Джеймс Чейз - Только за наличные Страница 4
Джеймс Чейз - Только за наличные читать онлайн бесплатно
Неожиданно я получил свинг в голову. Это был акцентированный удар, потрясший меня. Уоллер хотел было ударить еще раз, но я вовремя выбросил вперед левую. Это был первый удар в бою, в который я вложил силу. Голова Уоллера резко запрокинулась, словно он наткнулся на стенку. Удивление мелькнуло в его налитых кровью глазах.
Мы вновь начали кружить вокруг друг друга. Уоллер вел себя очень осторожно. Моя левая всерьез его напугала. Я нанес еще два удара и получил ответный по корпусу. Дыхание начало сдавать.
Это меня всерьез обеспокоило. Нужно находиться в превосходной форме, чтобы держать такие удары и оставаться на ногах. Нужно поубавить ему прыти, если я хочу продержаться три раунда.
Решив, что дыхание у меня окончательно сбито, Уоллер рискнул перейти в ближний бой. Действовал он весьма осмотрительно, но я все же не терял надежды подловить его на ошибке и провести коронный удар в голову. Большая часть его ударов не достигла цели, но я уже едва дышал. С облегчением я услышал удар гонга и тут же шлепнулся на табурет в углу.
С озабоченным выражением на лице Брант стер мне кровь с носа.
– Вы слишком долго не тренировались, – сказал он. – Даже и не пытайтесь использовать удар правой. Во втором раунде будьте поосторожнее. Уходите от ударов Уоллера, старайтесь держать его на дистанции.
Я ничего не ответил, так как в голове было пусто. Никаких идей, как вести бой дальше. Я понимал, что должен нокаутировать его в этом раунде или мне конец.
Уоллер даже не присел. Стоя в углу ринга, он скучающе посматривал по сторонам.
– О'кей? – спросил Брант и потянулся за веревкой гонга.
– Да, – я медленно поднялся.
Уоллер сразу пошел вперед с явным намерением добить меня. Я смог увернуться от прямого справа, нацеленного в голову. Перчатка скользнула по плечу, и я моментально провел три удара по корпусу. Он захрипел и вошел в клинч. Его тело буквально повисло на мне. Я пытался оттолкнуть его, но ничего не получалось. Он отчаянно цеплялся за меня, совершенно не обращая внимания на Бранта, который орал:
– Брэк! Брэк!
Уоллер был потрясен и запаниковал. Пару секунд мы еще стояли в обнимку, затем мне все же удалось оттолкнуть его и провести апперкот правой. Пошатнувшись, он сделал шаг назад, и еще несколько секунд мы обменивались ничего не значащими ударами. Но вот он чуть ослабил защиту. Пора! Крюк справа. Апперкот левой. Еще левой в челюсть. Все. Закатив глаза, негр упал на пол ринга. Я отошел в угол, вытирая кровь, сочащуюся из носа, и тяжело дыша. Я был спокоен. Лежа на полу, Уоллер тяжело дышал и не собирался подниматься.
Брант подлез под канаты, улыбаясь от уха до уха. Вместе мы подняли Уоллера, оттащили в угол и усадили на табурет. Мы как раз пытались привести его в чувство, когда за нашими спинами раздался голос:
– Мне нравится этот парень. Где ты нашел его, Брант?
Брант вздрогнул, словно кто-то коснулся его раскаленной докрасна кочергой.
Трое мужчин стояли возле ринга и смотрели на нас. Сказавший эти слова был мужчина небольшого роста, с непроницаемым лицом и темными поблескивающими глазками. На нем был бутылочного цвета костюм, белая мягкая шляпа. Усики над верхней губой казались нарисованными карандашом.
Двое громил, стоящих рядом с ним, будто сошли с экрана гангстерского фильма, поставленного в Голливуде. Крепкие ребята, но чувствовалось, что они больше привыкли использовать револьверы и ножи, нежели собственные кулаки.
Мне они не понравились с первого взгляда.
– Хэлло, мистер Петелли, – в замешательстве сказал Брант. – Я и не заметил, как вы вошли.
Петелли осмотрел меня с головы до ног. Казалось, от его внимательного взгляда не ускользнул ни один мой дефект.
– Так где ты отыскал его?
– Это как раз тот парень, который сломал челюсть Мак-Криди. – Нервничая, он вытащил платок и вытер потное лицо.
– Об этом я уже наслышан. Так ты намерен выставить его против Кида?
– Я хотел обсудить это с вами, мистер Петелли. Но вначале я должен был выяснить, в какой он форме.
– Кажется, негр это уже выяснил, – Петелли недобро ухмыльнулся.
– Он долго не тренировался… – начал Брант, но Петелли оборвал его:
– Зайди через час в мой офис. Мы поговорим на эту тему там. – Петелли перевел взгляд на меня. – Что ты можешь сказать о себе?
– Меня зовут Фаррар, – спокойно сказал я и нырнул под канаты.
– Выглядишь неплохо, – сказал Петелли. – Я мог бы устроить тебе несколько боев. Брант подписал с вами контракт?
– Я не заключал ни с кем никаких контрактов и не намерен делать это впредь. Это будет мой первый и последний бой.
– Будет лучше, если вы придете ко мне с Брантом и мы обсудим детали, – решил Петелли. – Но я сразу могу гарантировать вам по поединку в месяц.
– Не интересуюсь, – сказал я и, не оглядываясь, направился в раздевалку. У меня за спиной воцарилось зловещее молчание.
Глава 4
Неторопливо возвращаясь в кафе Роша, я увидел грузовик Джона Бейтса, который сворачивал на магистраль Пелотта – Майами. Я посмотрел ему вслед со смешанным чувством. У меня было такое ощущение, что следовало уехать на нем.
Рош вновь полировал кофеварку, когда я вошел в кафе.
– Так ты передумал уезжать? – спросил он. – Джон ждал тебя. Что случилось?
– Извини, Том, но так случилось. – Я вкратце пересказал ему разговор с Брантом. – С автомобилем и пятьюстами долларами в кармане я буду чувствовать себя гораздо увереннее. Правда, придется задержаться здесь на четыре дня, но зато потом я буду сам себе господин.
Потом я рассказал ему о предложении Петелли.
– Он завистлив, как ребенок, – сказал Рош. – И у него очень плохая репутация.
– Полностью с тобой согласен, Том, такие часто попадались на моем пути. Так что не беспокойся на этот счет. Но мне нужно немного потренироваться. Времени мало, а нужно сделать максимум возможного, чтобы войти в форму.
– Ты будешь жить у нас, Джонни. И не спорь. Мы будем только рады.
Я не спорил. Я был рад, что Том предложил мне это.
Немного позже Солли Брант зашел в кафе. Тяжело пыхтя, словно пробежал десять миль, он уселся за столик в углу.
Я подошел и сел рядом.
– Все в порядке, – сказал он, шумно отдуваясь. – Мне едва удалось убедить Петелли, чтобы вы провели лишь один бой. И все же я думаю, что вы делаете ошибку, Фаррар. С помощью Петелли вы смогли бы заработать много денег.
– Это меня не интересует.
– Это я и сказал ему. В конце концов мне удалось его переубедить. Но у вас еще достаточно времени, чтобы передумать.
– Я не передумаю.
Брант заерзал на жестком стуле.
– Все зависит от вас.
– Вы о чем?
– Видите ли, если это действительно ваш последний бой, то нельзя ожидать, что Петелли вами заинтересуется.
– Но мне этого и не надо. Чем меньше я буду иметь с ним дел, тем лучше.
– Но он вложил деньги в Кида, так что Кид должен победить.
– Ну, если он действительно хорош, пусть побеждает.
– Он должен победить, – тоскливо сказал Брант. – Таков приказ.
Я посмотрел на него.
– Вы пытаетесь сказать мне, чтобы я просто лег?
– Именно. Петелли сделает вам рекламу, но он ставит на Кида. Мне поручено передать, чтобы вы легли в третьем раунде.
– Я же уже говорил вам, что об этом не может быть и речи. Я ни перед кем не лягу по собственной воле.
Брант вытер потное лицо носовым платком.
– Послушайте, Фаррар. Вы зарабатываете на этом более пятисот баксов и автомобиль. Бога ради, зачем вам лишние неприятности?
– Пусть Кид побьет меня. Тогда другое дело.
– Ничего не выйдет, – Брант покраснел, – если Петелли что-то приказал, приказ должен быть выполнен.
– Но если я откажусь выполнять приказ Петелли, что тогда?
– Наживете массу неприятностей на свою шею. Я не преувеличиваю. Петелли очень опасен. Пару лет назад Петелли вложил огромные деньги в одного боксера, но тот его не послушался. Бедняге раздробили железным прутом суставы, так что он больше никогда не смог выступать на ринге. То же самое может произойти и с вами, если вы ослушаетесь.
– Вначале он должен до меня добраться.
– Доберется, будьте уверены. Тот парень тоже был не дурак. Он сумел сбежать из города, но его все же поймали через полгода. Когда полиция нашла беднягу, у него был проломлен череп и раздроблены пальцы. На всю жизнь он так и остался инвалидом.
– Не нужно меня пугать, – злобно огрызнулся я. – Или бой будет честным, или он вообще не состоится.
– Подумайте хорошенько, Фаррар, – посоветовал Брант. – Если Петелли хочет от вас спектакля, устройте его по первому разряду. Спросите Роша или любого человека в этом городе, и они тут же ответят, что Петелли не тот человек, с которым можно шутить. Его приказы неукоснительно выполняются.
– Со мной этот номер не пройдет, – я поднялся. – Это действительно мой последний бой, и я не намерен валять дурака. Сообщите это Петелли.
– Вы это ему сами скажите, – хмуро сказал Брант. – Ведь речь идет о вашей шкуре, не моей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.