Джеймс Мэйо - Не трогай спящих Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джеймс Мэйо - Не трогай спящих. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеймс Мэйо - Не трогай спящих читать онлайн бесплатно

Джеймс Мэйо - Не трогай спящих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Мэйо

- Да, заставляет. Звучит невероятно, но это так. Эти девушки - две части единого разума. Когда одна из них вспоминает данные, вторая напоминает то, что та забыла, и чего в обычном смысле она не знает.

Мужчина в ярко освещенной лаборатории продолжал записывать под диктовку. Девушка говорила четко и уверенно. Тиара сидела в кресле в другом конце комнаты.

Клеймор продолжил:

- Та девушка, которая сейчас говорит, знает только половину данных. Она может забыть её перед началом данного занятия. Вторая девушка знает вторую половину. Но она этого не знает. Она не сознает этого в обычном смысле слова, точно так же как обычный человек не осознает того, что происходит в его подсознании. Это происходит только тогда, когда её сестра устанавливает таинственную мысленную связь с нею и обращается к её сознанию. Чертовски любопытно, верно? Но вы увидите, что это идеальная система безопасности. Вы не можете выдать того, чего в самом деле не знаете.

Неожиданно девушка замолчала, Склонившийся над столом мужчина взглянул на нее.

- Это все, - сказала она.

- А теперь понаблюдайте за второй девушкой, - предложил лорд Клеймор.

Мужчина забрал блокнот и подошел к Тиаре. Милое лицо девушки изменилось. Она закрыла глаза, приложила руки ко лбу. Потом наклонилась вперед, словно мучимая безумной головной болью. Наступило абсолютное молчание. Флюоресцентная лампа мигнула раз, другой. Все внимательно смотрели на девушку. Худ почувствовал, как в нем поднимается беспричинная ярость, словно девушка испытывала боль. Он не мог отвести от неё глаз. Смутно краем глаза он замечал присутствие другой девушки, неподвижно сидевшей за столом.

Потом плечи Тиары опустились. Она выпрямилась, безразлично взглянула на мужчину и монотонным голосом заговорила.

- Теперь, вы видите, она выдает вторую половину, - сказал Клеймор. Они представляют собой уникальный засекреченный файл. Как два цифровых замка к сейфу, причем один не работает без другого.

Они наблюдали, как Тиара перечисляла длинный ряд цифр. Закончив, то как-то сразу пришла в себя, к ней вернулись прежняя веселость и беззаботность. Мужчина вышел.

- Долго они работают? - спросил Худ.

- Только короткими промежутками. Час - два.

Оставшись одни, девушки снова принялись весело болтать.

Тиара полностью пришла в себя. Тикл достала маленькую сумочку от Картье, нашла сигарету и закурила. Потом, повернувшись спиной к двери и лицом к невидимым наблюдателям, распахнула халат, наклонилась и принялась подтягивать чулок.

Показалась длинная нога, обнаженная почти до самого верха. Она нашла какой-то непорядок на внутренней стороне чулка и повернула ногу, чтобы лучше его разглядеть. Клеймор откашлялся и заерзал в кресле. Худ усмехнулся.

- Бог мой! ... - пробормотал Уитни. Хейл сделал вид, что не смотрит.

Когда Тикл начала разглядывать другой чулок, к ней подошла Тиара. Потом они принялись сравнивать чулки, и Тикл подтянула один ещё выше, видимо для того, чтобы показать его длину. Потом повернулась на каблуке, чтобы показать его сзади.

Клеймор начал было что-то говорить, но прежде чем смог это сделать, девушки оглянулись через плечо и поспешно привели себя в порядок. Вошел другой мужчина в белом комбинезоне.

И процедура повторилась. Снова первой начала диктовать Тикл. И снова Тиара напряглась в поисках информации, о существовании которой даже не представляла. Худ был тронут. Ему показалось, что на этот раз все продолжалось немного дольше. Потом Тиара подняла голову и начала диктовать.

Клеймор отодвинул кресло и поднялся.

- Я должен вас оставить.

Все встали, чтобы проводить его.

- Чарльз, я на вас полагаюсь. - Лицо его неожиданно стало серым, а губы плотно сжались. - Мы не можем допустить, чтобы нас постигла неудача. Он поспешно вышел.

Последовала пауза. Вперед шагнул охранник с запиской в руке и что-то сказал Хейлу. Тот выслушал его и повернулся к Худу.

- Сообщение для вас. Звонила ваша секретарша и сказала, что Рейли Ним может встретиться с вами в полдень. Она хотела бы знать, что вы собираетесь делать, и сообщить об этом.

Сэр Рейли Ним был главным медицинским консультантом Ай-Си-Си.

- Хорошо. - Худ взглянул на часы. - Да, нам пора.

Хейл проводил их к выходу. Швейцар вызвал принадлежавший Ай-Си-Си "даймлер" модели "мажестик мажор" с восьмицилиндровым двигателем, способной делать 125 миль в час и совсем не походившей на катафалк. После того, как водитель вписался в поток машин, двигавшихся по Сити, Чак Уитни спросил:

- Чарльз, скажи ради Бога, кто такой лорд Орм и почем у я никогда раньше не встречался с красотками Эвенли?

- Ты не помнишь Орма?

- Нет.

- Он очень умный и эксцентричный коллекционер, большой знаток Тициана и Джорджоне. Большой поклонник Девона. Туда же уехали и девушки. Потом Орм женился на венесуэльской нефтяной миллионерше, которая оказалась ещё более эксцентричной, чем он сам, и заставила их жить в Каракасе. Так что девушки исчезли из лондонского света и вернулись лишь недавно.

- Ну, думаю, вскоре возле них кто-нибудь непременно появится.

- Они довольно милы, верно?

- Бог мой! Они прекрасно смотрятся. Хейл утвержал, что между ними есть небольшая разница, но я ничего не заметил.

- В том-то и беда, что между ними существует разница, - заметил Худ.

- И в чем же она заключается?

- Одна из них нимфоманка, но неизвестно, кто именно. А теперь выяснилось, что, возможно, они обе нимфоманки, что гораздо опаснее. Люди из Ай-Си-Си обнаружили это только после того, как привлекли девушек к работе. Одна из них постоянно куда-то исчезает, и они никак не могут установить, передает она на сторону секретные материалы или просто занимается любовными делишками. Или обе занимаются этим поочередно.

- И которую подозревают больше? - спросил Уитни.

Худ усмехнулся.

- А ты сам не догадался?

- Нет! Так которую?

- Тиару.

- Она нимфоманка, да?

Худ покосился на него.

- Единственной нимфоманкой, которую я знал, была учительница алгебры в тяжелых башмаках, - сказал Уитни.

- Эти две девицы могут запутать кого угодно, сменив прическу и краску для волос. Одна из них в один прекрасный день является блондинкой, на другой день то же самое проделывает другая, и так далее. Даже без специального макияжа они практически взаимозаменяемы.

- Так что единственный способ разобраться, кто из них кто, - это втереться в доверие.

- Пожалуй, это не единственный способ. Может быть, они обе этим занимаются.

- Но если одна не может работать без другой, то как она может передавать данные? - спросил Уитни. - Ведь в этом и заключалась основная идея, верно? Если Тиара не берет с собой сестру, когда отправляется на очередной уикэнд в постели, то нет и никакого риска.

- Все не так просто. Большинство этих секретных материалов может оказаться в руках любого, кто сумеет их найти. Они существуют сами по себе. Компания Ай-Си-Си нашла их первой. Именно их открытие, технологический прорыв и являются важными и секретными. Конечно, существуют и другие более сложные и глубоко разработанные данные. Но если удастся начать, то можно будет продвинуться и дальше. Это похоже на очень трудный шифр, который попал тебе в руки вместе с ключом. Может быть, тебе и удастся раскрыть его. В любом случае ты получаешь новое направление для исследований - и здесь-то может прорваться вперед. Кроме того, возможно, кто-то уже знает половину данных и ему нужна только вторая половина.

- А в чем суть этих материалов?

- Они касаются металлов и их соединений, которые производятся для Харуэлла (Британский ядерный центр - прим. пер.), а также лазеров для нужд обороны. Мы продвинулись так далеко, как никому ещё не удавалось. Потом ещё насчет непоглощающих зеркал, - совершенно новая тематика, и ещё кое-что, связанное с проектом "Ньютон".

- Проект "Ньютон"?

- Новейшие исследования гравитации, которым занимается Национальная физическая лаборатория; только смотри, ни гу-гу!

- Ну и ну! И девушки полностью в курсе дела? Это же бомба!

- Да, но они достаточно умны.

Машина осторожно выбралась из пробки возле Меншн - хауз и двинулась в сторону Чипсайда. На здании газеты "Ивнинг-ньюс" сияла неоновая реклама концерта поп-музыки. Мотор неожиданно чихнул, вспугнув стайку голубей. На мужчине, торговавшем фруктами с ручной тележки, была высокая шляпа и замшевые ботинки.

- Ты что-нибудь понимаешь в системе связи между ними? - спросил Уитни.

- Именно потому я и собрался повидаться с Нимом. Он большой специалист в таких делах, и я знаю, что Ай-Си-Си консультировалась с ним по поводу девушек.

На Уолбек - стрит они вышли из машины.

Сэр Рейли Ним был крупным мужчиной с солидным брюшком, в полосатых брюках и с курчавыми черными волосами, тронутыми сединой. Его зубы казались крупнее обычного, но манеры оказались достаточно сердечными. После краткого вступления Худ задал вопрос относительно сестер Эвенли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.