Станислас-Андре Стееман - Ночь с 12-го на 13-е Страница 4

Тут можно читать бесплатно Станислас-Андре Стееман - Ночь с 12-го на 13-е. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Станислас-Андре Стееман - Ночь с 12-го на 13-е читать онлайн бесплатно

Станислас-Андре Стееман - Ночь с 12-го на 13-е - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислас-Андре Стееман

— Человек, о котором я подумал, не станет вас грабить. Индусы называли его «pukka sahib», то есть, как мы бы сказали, джентльмен, порядочный человек…

— Вы действительно хорошо его знаете?

Стив пожалел, что немножко поторопился с советом, но отступать было поздно.

— Ну, как посмотреть…

— Может быть, вы знали его в те времена, когда…

— Да-да, верно! Именно — когда…

Шеф и секретарь некоторое время молча смотрели друг на друга.

— Пусть придет, — решил наконец Абоди. — Завтра утром, часов в 11… Кстати, как его там?

— Кого?

— Да вашего протеже.

— Воробейчик.

— Надо же! Как только вам удалось запомнить такую фамилию? Браво!

— Сначала я выучил имя. Это помогло.

— И каково же имечко?

— Венцеслав, — ответил секретарь. — А теперь разрешите мне удалиться. Если вы хотите, чтобы я сегодня поймал этого человека, то…

— Правильно-правильно. Идите… И — спасибо вам!

Не прошло и пяти минут после ухода Стива, как дверь снова открылась, и вошла Мона.

Бледная, со странно решительным видом, она двинулась к письменному столу и остановилась прямо перед ним — так, будто препятствие оказалось неожиданным.

— Разве вы не отправились домой? — спросил Абоди.

Она не обратила внимания на вопрос шефа.

— Вы сказали ему?

— О чем?

— Насчет вас и меня.

Абоди, казалось, удивился.

— Нет. Не люблю хвастаться.

— Вы же были поражены, увидев, что он обнимает меня. Хотите добить его?

— Успокойтесь, — с горечью ответил Абоди. — Я слишком люблю этого мальчика и потому не могу огорчать его.

— Любите его? Да вы его ненавидите! Вы вообще никого не любите, кроме себя самого… Ну, еще, может быть, жену свою любите… Вот со мной, например, может произойти что угодно, и знаете, как вы на это отреагируете? Просто наймете другую секретаршу, такую же бедную, такую же одинокую, главное — платить ей не больше, чем мне… Так вот: я влюбилась, влюбилась страстно, безумно, как ненормальная…

— В Стива?

— Да, в Стива. И хочу сразу же предупредить вас: если когда-нибудь вы попытаетесь разлучить нас, если попытаетесь отнять его у меня, я… я… — Мона вдруг замолчала.

— Понимаю, — серьезно произнес Абоди. — Такие девушки, как вы, только и мечтают, что о свадебном марше, о муже в шлепанцах и куче детишек. Истинные ангелы домашнего очага. И, чтобы осуществить эту мечту, они готовы пойти на все, даже на преступление. Да-а, я начинаю думать, уж не вы ли сочиняли эти письма…

— Что еще за письма?

— Те самые, вы отлично знаете… Подписанные Зеленым Драконом. Письма, автор которых вымогает у меня кругленькую сумму… Предположим, я уплачу… Разве не отличное приданое?

Мона побледнела еще больше.

— Да как вы смеете! До чего же вы гнусный тип!

Герберт Абоди вздохнул.

— Моя жена говорит то же самое. В конце концов, я поверю, что не умею обращаться с женщинами. Но, тем не менее, я же никогда ни о чем вас не просил!

— Нет, — признала девушка. — Вы казались мне таким растерянным, несчастным… Я подумала, что смогу вас утешить…

— Вам было жалко меня?

— Ну… Ну… Да, если угодно!

— Ладно. Завтра все-таки выходите на работу, — невозмутимо подвел итог этой странной беседе Абоди.

Глава четвертая

— Виски? — предложил Воробейчик.

— Виски, — согласился Эме Малез. — И, может, ты мне объяснишь, каким ветром тебя занесло в Шанхай?

— Приехал на уик-энд. А потом узнал, что китайское правительство предлагает неплохое вознаграждение за поимку банды фальшивомонетчиков… Ну, и вот — дотрачиваю денежки…

— Счастливчик! Хотел было предложить тебе сыграть в кости на виски, но теперь…

— А ты что тут делаешь, комиссар полиции? Если выслеживаешь кого-то с самого Парижа, он уже, небось, подумывает, почему у этого типа такое знакомое лицо?

Малез отвернул лацкан чесучового пиджака: на изнанке сверкнул любовно отполированный значок.

— «МОБН», — прочел Воробейчик. — Ну, и что сие значит?

— Международный Отряд по Борьбе с Наркотиками, — с гордостью расшифровал Малез. — Между прочим, тоже зарабатываю награду… — добавил он доверительно.

Воробейчик, то есть месье Венс, вытащил из кармана портсигар.

— Сегодня так легко раздобыть опиум — найдешь у любого продавца табака прямо на прилавке… По-моему, моя задача практически решена. Я знаю, каким образом наркотики пересекают границу, как минуют таможенные службы, знаю, какой флаг ограждает корабли от досмотра, знаю, где эти наркотики курят…

— В таком случае, если, конечно, ты сам не попал в сети какой-нибудь местной красотки, не понимаю, почему бы тебе не вытащить свой полный невод…

— Не тащу из опасения, что рыбка ускользнет!

— А что — значит, тебе и рыбка известна?

— Ну, «известна» — громко сказано. Известно, что лето — одно из четырех времен года… Вот и у меня под подозрением четверо. Чтобы арестовать того, кто действительно виновен, я жду только знака, только смены приливов и отливов…

— Потрясающе! Слушай, а может, мне довелось встречаться с твоими подозреваемыми?

Малез выпустил к потолку густой клуб синего дыма, который был тут же рассеян вентилятором.

— Может, и да… Как знать точно, с кем говоришь в данную минуту? — философски заметил комиссар.

В этот момент к друзьям приблизился мужчина лет тридцати.

— Господин Воробейчик? Вы не помните меня? Стив Алкан…

— Да знаете, как-то не… — замялся месье Венс. — Разрешите представить: мой друг, господин Малез.

— Очень приятно, машинально ответил Стив. — Я пришел сюда из вашего отеля, господин Воробейчик, к счастью, портье хорошо известны ваши привычки, — продолжал он, не глядя в сторону Малеза. — Мог бы я поговорить с вами, не откладывая этого дела ни на минуту, и…, — тут он бросил на комиссара быстрый взгляд, — простите меня, месье, строго конфиденциально?

Месье Венс поколебался. Малез поспешил вмешаться, придя на помощь другу:

— Работа есть работа. Встречаемся завтра здесь же в то же время? Оставляю тебе мой адрес и номер телефона.

— Может быть, переберемся куда-нибудь в сторонку? — предложил Стив.

Месье Венс согласился.

— А у вас была другая фамилия, не «Алкан», когда мы встречались в Париже, — вдруг сказал он.

Стив расплылся в улыбке.

— Вижу, что память возвращается к вам! Есть мужчины, которые обожают менять галстуки или покупать новые костюмы, только об этом и думают, ну, а я предпочитаю менять имена. И причина — не хуже, чем у них: прежнее перестает мне нравиться.

— Понимаю, — сказал месье Венс. — Впрочем, боюсь, что я и не припомню прежнего…

— Вот спасибо! Сейчас я работаю в очень крупной по местным понятиям фирме: торговый дом Абоди, Лоуренса и К° «Импорт-экспорт». Работаю личным секретарем одного из двух денежных мешков, им владеющих, Герберта Абоди. Ну и дело в том, что больше двух недель назад он стал получать анонимные письма с требованием выложить пятьдесят тысяч долларов, представляете, каков аппетит? Но, когда я говорю «анонимные»…

Стив говорил, а месье Венс слушал со все возрастающим интересом, забыв о времени.

— Поэтому Абоди ждет вас завтра в одиннадцать часов, — изложив последние подробности, закончил Стив. — Могу ли я сообщить шефу, что вы придете?

Месье Венс долгим взглядом посмотрел на собеседника — так, словно ему хотелось проникнуть в тайны его души.

— Думаю, что да, — наконец ответил детектив. — Просто ненавижу все эти истории с «продолжением следует»… Бармен!

Он вытащил из кармана купюру. Бармен с поклоном взял ее, направился к кассе, потом вернулся, и виду него был сокрушенно-растерянный.

— Тысяча извинений, мисье! Мисье дал мне фальшивые долла'ы!

— Надо же, опять! — воскликнул Воробейчик, исправляя свою ошибку. — Храню эти фальшивки на память об удачно завершившемся деле, — объяснил он Стиву, — ну, и в половине случаев путаю, какие деньги в каком кармане!

— А в скольких же случаях этот номер у вас прошел? — улыбнулся Стив.

Глава пятая

— Во… Вор… Во-ро-бей-тшик? — недоверчиво повторял дежурный.

— Вот вам доказательство. — Месье Венс протянул служащему компании одну из своих визитных карточек.

— Вам назначена встреча?

— Точнее, была назначена. На одиннадцать часов утра. А сейчас уже четверть двенадцатого.

Дежурный в последний раз посмотрел на карточку, которую держал в руке. Потом отнес карточку какому-то китайцу, а тот неспешно передал ее другому. Процесс пошел…

— Черт побери! — пробормотал себе под нос месье Венс. — Моего парня хорошо охраняют!

«Парня» охраняли еще серьезнее, чем он думал, — в этом он убедился в следующую минуту.

— Мисье угодно п'ойти за мной?

Детектив обернулся: в двух шагах от него, подобно китайскому болванчику, кланялся еще один китаец.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.