Кэрри Гринберг - Темная Прага Страница 42
Кэрри Гринберг - Темная Прага читать онлайн бесплатно
Ева достала из кармана плаща небольшую ампулу — в таких обычно продавали дорогие масла и благовония с Востока. Только на сей раз там, казалось, плескалась простая вода. Рихард заинтересованно поддался вперед.
— Сильнейший яд, действует только на вампиров, — со знанием дела объяснила она.
Виктория впилась глазами в колбу, в глубине души понимая, что эта девушка хочет причинить вред ее дорогому Эдварду.
— Разрешите? — поинтересовался Рихард. Ева молча протянула ему колбу.
Инспектор покрутил ее в руках, осмотрел со всех сторон, а затем взглянул на собеседницу.
— Я же сказала, он опасен только для вампиров, — пояснила она. — Можете даже отхлебнуть, если хотите.
— Нет уж, спасибо, — инспектор вытащил пробку и понюхал зелье. — Любопытно… Ни цвета, ни запаха… вы уверены, что это яд? Больше смахивает на простую воду. Или освещенную?
— О, я смотрю, даже наш скептик-инспектор знает, как убить вампира? Но на этот раз одной святой водой здесь не обойдешься, мне пришлось придумать кое-что посильнее… — она задумчиво уставилась на колбу в руках Рихарда, — Плантагенет вампир, и это убьет его, — как заклинание, повторила в очередной раз Ева.
— Вас не переубедишь, — заметил Тесарж, возвращая ампулу ее законной владелице. — Так зачем вы пришли? Только для того, чтобы показать мне эту штуку?
— Инспектор, вы меня все больше разочаровываете. Так не доверять собственным предчувствиям! Вы же сами видели документы. Вы даже пришли к графине, чтобы показать их ей.
— Да, приходил, черт возьми! — воскликнул Тесарж. — Но только за тем, чтобы предупредить ее о том, что ее так называемый брат пользуется чужими бумагами. Я не верю в этот бред о вампирах. Мы живем в девятнадцатом столетии, неужели вы не заметили, а люди, несмотря ни на что, продолжают верить в это мракобесие.
Ева пропустила мимо ушей слова инспектора. Она бросила взгляд на заваленный бумагами рабочий стол, где, помимо всего прочего, скромно, словно стыдясь своего присутствия, задвинутые на самый край лежали старинные книги. «Dissertatio historico-philosophica de Masticatione Mortuorum» Филиппа Рора, «Dissertatio Phisica de Cadaveribus» Штока и «Dissertatio de Vampiris Serviensibus» Цопфта. Видимо, всю прошлую ночь в библиотеке Рихард искал не только материалы про Плантагенета, раз нашел и эти издания восемнадцатого века. На этом фоне выделялась «Кармилла» Шеридана Ле Фаню, аккуратно заложенная на середине.
— Не верите?.. — переспросила Ева, вертя в руках «Кармиллу». — Боюсь вас разочаровать, но наши вампиры гораздо страшнее, чем графиня Милларка Карнштайн.
Рихард со злостью бросил папку с бумагами на книги, ругая себя, что не спрятал их в самый дальний ящик стола.
— В любом случае, инспектор, вам и вашим людям не стоит появляться в поместье Варвик сегодня вечером. Для вас же будет лучше, если вы отправитесь туда на рассвете. Тогда вампиры спят.
— Пани, — Тесарж с трудом сдерживал себя, чтобы не наорать на незваную гостью. — Да кто вы такая, чтобы указывать мне, что делать?! Не забывайте, вы все еще находитесь в моем кабинете!
— Это ненадолго — я ухожу, — спокойно сказала Ева. Она заметила тихо сидевшую в углу Вик и добавила, — приглядывайте за ней.
И прежде чем инспектор привел в порядок противоречивые мысли и успокоился, Ева поднялась со стула и скрылась за дверью. Тесарж посмотрел на необычно молчаливую Викторию, проскрежетал зубами, и, подхватив трость, бросился вслед за Евой.
Прошло не больше пары секунд, но ее уже не было. Зато перед дверьми полицейского управления собралась толпа журналистов, взявшая инспектора в кольцо окружения, едва он выскочил наружу. Расталкивая и осыпая проклятьями друг друга, они принялись наперебой задавать вопросы:
— Инспектор Тесарж, а правда, что поместье Варвик стало прибежищем для пары хладнокровных убийц?
— Верно ли, что вы и еще дюжина жандармов отправляетесь туда, чтобы поймать таинственного маньяка?
— Инспектор, как вы можете прокомментировать слухи о том, что граф Варвик — вампир. Так сказала женщина, которая только что покинула здание!
— Вампиры, вампиры! — крики раздавались то тут, то там, перерастая в один неразличимый гул.
— Да расступитесь, чтоб вас!.. — инспектор никогда не любил иметь дело с прессой, не считая того, что он затыкал щели между оконной рамой и стеной в своем кабинете газетами. — Не стану я отвечать на ваши глупые вопросы! Вы мешаете движению на улице!
Но те не унимались. Тесарж махнул рукой и вернулся в здание. Журналисты еще немного потоптались перед полицейским управлением, а потом один за другим побежали назад в редакции газет, чтобы написать очередную разоблачительную статью об убийствах, связанных с именем Варвик и пресловутым поместьем.
* * *Ночные прогулки — своего рода ритуал для вампира. Только с наступлением сумерек темные существа отправляются на поиски новой жертвы. И будь то вампир, убийца или маньяк, как только над городом поднимается луна, они выходят из дома на улицу для совершения кровавого действа на потребу своей черной душе.
Но на этот раз Эдвард появился на ночных улицах Праги с совершенно другой целью. Ева. Охотница преследовала его повсюду и следила за каждым шагом, ожидая, что он совершит ошибку, подобную этой — покинет свой безопасный дом и выйдет в город за новой жертвой, а попадет в объятия смерти, которые она ему с удовольствием обеспечит. Но на самом деле граф был готов к встрече с ней. Он все продумал, до мельчайших деталей. С первого взгляда можно было подумать, что Эдвард не вооружен. Но это было отнюдь не так. Его элегантная трость с рукояткой в форме головы летучей мыши, которую он практически не выпускал из рук последние несколько дней, была не чем иным, как шпагой, великолепно замаскированной и весьма удобной в использовании. Еще сто лет назад граф заказал ее у одного талантливого мастера-оружейника. Стоило лишь нажать на рычажок и дернуть рукоять вверх, а футляр, в котором было спрятано лезвие — вниз, и шпага была готова к применению. Эдвард мог сделать это за долю секунды. А спустя минуту его противник должен был быть уже поверженным. Несколько десятков лет тренировки, и так сражаться мог бы каждый человек. Вот только вопрос был в том, хватит ли обычному человеку сил и терпения. Может быть, поэтому граф не встречал ни одного противника, владеющего шпагой так же искусно, как и он.
Эдвард огляделся. Он оказался в каком-то особенно бедном районе города. Серые дома, в половине из которых не было стекол, а окна были забиты досками — рай для вампира. Никто не будет беспокоиться о таких жителях, никого не волнует их судьба. И именно здесь должна была произойти их встреча. Граф знал, что Ева обязательно вскоре появится. Она изучила Эдварда досконально, настолько сильно было ее желание покончить с ним.
Эдвард замер. Дверь позади него скрипнула и открылась.
Вампир медленно повернулся, ощущая deja vu.
Из-за двери появилась Ева собственной персоной с арбалетом в руках. Меч был спрятан за спиной, граф это знал. Он видел, как молниеносно охотница способна выхватывать свой меч и рассекать им врага.
— Я имею право на последнее желание? — спросил Эдвард, крепко сжимая трость.
— Нет, — жестко произнесла Ева, выпустив стрелу в вампира. Граф отскочил в сторону, спрятавшись за бочку, доверху наполненную дождевой водой.
— Может, все же, в начале поговорим? — с надеждой спросил Варвик, вытащив шпагу.
— Нам не о чем с тобой разговаривать. Ты убил Черника! — выпустив очередную стрелу, попавшую прямо в бочку, воскликнула охотница.
— И не только его, прелесть моя, если ты еще не забыла — усмехнулся Эдвард, на секунду вынырнув из своего убежища. Из пробитой бочки хлынула вода, граф юркнул за ближайший угол. — Почему ты не хочешь принять свою сущность? Тебе ведь тоже нужна кровь. Нельзя же питаться одними козочками и барашками. Это мерзко! — Эдвард прижался к стене, прислушиваясь к каждому шороху идущему со стороны ненавистной охотницы.
— Это тебя не касается! — категорично заявила женщина, резко шагнув за угол и подняв арбалет.
— Ты такая отличная собеседница, умеешь поддержать разговор, — отметил граф. — Что ж…
Эдвард выхватил спрятанную за спиной шпагу и сделал выпад вперед. Чисто инстинктивно Ева нажала на спусковой крючок…
Стрела попала в левое плечо вампира. Граф поморщился от боли, чувствуя, как теплая кровь течет по руке. В глазах на миг помутилось. Эдвард выронил шпагу и вытащил стрелу, бросив ее на землю к ногам Евы.
— Черт бы тебя побрал! — пробормотал граф, зажав рану здоровой рукой. Почему-то боль не унималась, и руку словно жгло огнем. — Что ты со мной сделала!?
— Я, в отличие от некоторых, учусь на своих ошибках. Это было серебро с примесью сильного яда, — торжествуя, произнес Ева, — или тебя интересует химический состав?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.