Дональд Уэстлейк - Преследователь Страница 5
Дональд Уэстлейк - Преследователь читать онлайн бесплатно
– Ты совершаешь ошибку, парень, – произнес он. – Сидни сбежал.
Диспетчер поднял голову и нахмурился.
– Что это должно означать?
– Для тебя, может, и ничего, а для Стегмана – много.
Парень нахмурился еще сильнее, обдумывая ситуацию, потом покачал головой.
– Нет. Если бы Арт хотел встретиться с тобой, он бы тебе сказал, где его найти.
– Он сказал – здесь.
– Тебе нужна только телефонная книга. Все, разговор закончен.
Он закрылся газетой.
Паркер сердито дернул головой и направился к двери, ведущей в заднюю комнату. Диспетчер вскочил и что-то закричал, но Паркер не обратил на него ни малейшего внимания. Он распахнул дверь и вошел в комнату.
За круглым столом шестеро мужчин играли в покер с семью картами. Игроки подняли глаза, и Паркер сказал:
– Я ищу Стегмана.
Краснолицый мужчина со шляпой, сдвинутой на затылок, спросил:
– Кто, черт побери, тебя сюда приглашал?
А парень в полицейской форме буркнул:
– Сгинь.
В комнату вбежал диспетчер и объяснил краснолицему:
– Этот парень не стал меня слушать. – Он схватил Паркера за плечо. Пошли, приятель. Нужно знать меру.
Паркер сбросил его руку и сделал выпад коленом. Парень охнул и положил голову на плечо Паркеру. Паркер сделал шаг в сторону и отвернулся от диспетчера, который скользнул по стене на пол.
– Я по-прежнему ищу Стегмана.
Полицейский бросил карты на стол и встал.
– Мне кажется, что тут только что произошло нападение.
– Вилли напишет жалобу, Бен, – сказал краснолицый. – Не беспокойся.
Высокий мужчина с суровым лицом в белой рубашке без галстука заметил:
– Похоже, этот воробушек добровольно в кутузку не пойдет, а Бен?
– Наверное, тебе следует помочь мне, Сал, – ответил Бен.
– Хватит ломать комедию, – покачал головой Паркер. – У меня сообщение для Стегмана.
– Какое сообщение? – спросил краснолицый.
– Ты Стегман?
– Я передам ему при встрече.
– Да. Все правильно, ты Стегман. Я пришел сказать тебе, что Сидни бежал.
– Что? – Стегман выпрямился на стуле.
– Что слышал. Смылся с тысячей. Он не был у девчонки.
– Ты с ума сошел. Сидни никогда не посмеет... – Он замолчал, обвел взглядом остальных игроков и встал. – Я выхожу из игры. Пошли, поговорим на улице.
– Но он же совершил нападение, – сказал полицейский Бен.
– К черту! – Стегман сердито махнул рукой. – Продолжайте играть.
– А если Вилли подаст жалобу?
– Не подаст. Ты же не подашь жалобу, Вилли?
Вилли выпрямился и покачал головой.
– Нет. Единственное, что я хочу, это сквитаться.
– Как-нибудь в другой раз, Вилли, – покачал головой Стегман. – Пошли.
Паркер вышел вслед за ним в первую комнату. Стегман зашел за стойку и взял со стены ключи.
– Я еду на «крайслере», Вилли. На пляж! – крикнул он своим дружкам. Вернусь минут через двадцать.
– О'кей, двадцать минут. – Вилли подошел к двери и посмотрел на Паркера, – Моя смена заканчивается в шесть.
Паркер повернулся к нему спиной и вышел из конторы вслед за Стегманом.
Стегман указал на черный девятиместный лимузин.
– Поедем на этом. В конторе не поговорить, слишком много людей. Ребята ничего об этом не знают.
Они сели в «крайслер». Стегман объехал здание и выехал на улицу. В заднее окно Паркер увидел хмурого Бена, стоявшего в дверях.
Стегман подъехал к углу Рокэвей-Парквей и повернул налево.
– Можешь начинать рассказывать, – сказал он.
Паркер показал на передатчик под приборным щитком.
– Если ты не вернешься через двадцать минут, диспетчер вызовет тебя, верно?
– И если я не отвечу, он свяжется с остальными машинами. Откуда ты узнал о Сидни?
– Я был с девчонкой. С Линн Паркер.
Стегман бросил на него быстрый взгляд, потом посмотрел на дорогу.
– Ты много знаешь Как получилось, что я тебя не знаю?
– Я только что приехал. Следи за дорогой. Здесь много детей.
– Я знаю, как водить машину.
– Может, лучше помолчим до пляжа?
Стегман пожал плечами.
Они проехали по Рокэвей-Парквей девять кварталов, миновали тоннель под Белт-Парквей и, сделав круг, выехали к широкому, мощенному камнем причалу, уходящему в Ямайский залив. У дальнего конца стояли два здания, а остальное пространство занимала автостоянка с несколькими маленькими чахлыми деревцами, окруженная бетонной дорожкой с перилами и скамьями.
Стегман затормозил почти на пустой стоянке и сказал:
– Залив загрязнен, купаться нельзя. Сюда только по вечерам приходят побаловаться мальчишки с девчонками. – Он повернулся к Паркеру. – Ну, и что случилось с Сидни? Он никогда не посмеет смыться с бабками.
– Он и не смывался. – Паркер достал из кармана конверт с деньгами и бросил его сверху приборного щитка. – Я забрал их у него.
Рука Стегмана потянулась к передатчику.
– В чем дело, черт побери? Что все это значит?
– Только дотронься до этой кнопки, и я сломаю тебе руку.
Рука Стегмана замерла.
– Я ищу Мэла Ресника, – кивнул Паркер. – Ты расскажешь мне, где он.
– Нет. Даже если бы я это знал.
– Расскажешь. Я должен передать ему, что он может ей больше не платить.
– Почему?
– Потому что она умерла. Так же, как твой толстый педик. Ты тоже можешь умереть, если захочешь.
Стегман облизнул губы, потом повернул голову и кивнул в сторону маленьких домиков, стоящих у конца причала.
– Там есть люди, – сообщил он. – Мне стоит только закричать.
– Тебе это не удастся. Сделай глубокий вдох, и ты труп. Открой рот пошире, и ты тоже труп.
– Что-то я не вижу оружия, – заявил Стегман.
– Целых два, – ответил Паркер, поднимая руки. – Кроме них, мне ничего не нужно.
– Ты сошел с ума. Посреди белого дня... Мы сидим на переднем сиденье...
Люди увидят, как мы боремся...
– Никакой борьбы не будет, Стегман. Стоит мне один раз дотронуться до тебя, и ты труп. Посмотри на меня повнимательнее, и ты увидишь, что я не шучу.
Стегман глянул ему в глаза, моргнул и посмотрел на передатчик.
– У тебя не так уж и много времени. Он вызовет тебя через десять минут.
Ты станешь трупом через пять, если не скажешь, где Мэл.
– Я не знаю, где он. Это правда. По-моему, ты... ты сумасшедший, но я говорю правду. Я не знаю, где он.
– Ты получаешь от него бабки.
– Рядом с моей конторой находится банк. В нем есть счет, на котором лежат сто долларов, чтобы его не закрыли. Каждый месяц Мэл кладет на него одиннадцать сотен. Я пишу чек и беру их. Сотню оставляю себе, а штуку отправляю девчонке. Он потребовал, чтобы деньги каждый месяц носил новый посыльный.
Паркер кусал губу.
– Мне кажется, что он ее боится, – сообщил Стегман.
– Но ты же должен как-то связываться с ним в случае необходимости?
– Нет. Он сказал, что сам меня найдет, – быстро проговорил Стегман. Мистер, я ничего не знаю. Я не знаю тебя, девчонку, не знаю, почему он ей платит. В былые дни мы с Мэлом были корешками... еще до того, как он уехал в Калифорнию. Я зарабатываю сотню без всяких проблем с фараонами. Да, я оказал ему услугу, ну и что? Но вот появляешься ты и грозишь убить меня. Мы с Мэлом не такие уж и друзья, чтобы я рисковал из-за него своей шеей. Если бы я знал, где он, я бы тебе сказал. Честное слово! Раз он подставил меня, пусть поищет себе другого мальчика для побегушек. Он обязан был меня предупредить, что может произойти.
– Ладно. – Паркер пожал плечами.
– Я тебе даже больше скажу. Он в Нью-Йорке – я это точно знаю.
– Откуда?
– Он сам сказал, когда пришел просить оказать ему маленькую услугу. Я поинтересовался, как ему понравилось на западе, а он ответил, что с западом завязал. С этих пор, сказал Мэл, он живет в большом городе. Еще он жаловался на одиночество.
– Ну, и где он может быть?
– Понятия не имею. Мы с ним давно не виделись.
– Ты можешь навести справки?
– Я мог бы пообещать тебе, что наведу справки. Ты выходишь из машины, а я и не собираюсь выполнять обещание. Я мог бы допросить своих водителей свернуть тебе шею при встрече. – Он пожал плечами. – Ты это знаешь не хуже меня.
– Значит, придется искать его как-то по-другому. Если хочешь получить Сидни обратно, пошли людей на квартиру Линн Паркер. Я запер его в спальне.
– Ты же сказал, что он мертв.
– Он жив.
– Девчонка тоже там?
– Нет. Она в морге. Ладно, давай возвращаться. Можешь высадить меня у метро.
– С удовольствием. – Стегман остановился перед светофором и покачал головой. – Отличный урок. Больше никаких услуг.
– Считай, что пока ты выкрутился.
– Что ты хочешь сказать этим «пока»? – Стегман повернул голову.
– Если случайно встретишься с Мэлом, надеюсь, тебе не захочется вспоминать обо мне.
– Не беспокойся, приятель. Больше никаких услуг!
Глава 6
Паркер менял электрички, но за ним никто не следил. Он расстроился, потому что это означало, что Стегман говорил правду и что через него Ресника не найти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.