Рут Ренделл - Живая плоть Страница 51

Тут можно читать бесплатно Рут Ренделл - Живая плоть. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рут Ренделл - Живая плоть читать онлайн бесплатно

Рут Ренделл - Живая плоть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Ренделл

Его сердце екнуло, потом снова забилось ровно. С той женщиной в Эппингском лесу он встретился часа на четыре позже.

– Это неприятно, мистер Дженнер. – Миссис Гриффитс огляделась по сторонам, вытянув шею, посмотрела на верхнюю лестничную площадку и понизила голос: – Мистер Уэлч и другие добровольные сотрудники программы реабилитации дали мне понять, что никаких осложнений не будет. Однако, как я поняла из вашего письма, вы съезжаете, и я хотела узнать – когда именно?

Виктор забыл, что обязался съехать. Письмо, которое назвал «уведомлением», он, казалось, написал вечность назад, с тех пор произошло так много событий. Ему было некуда съезжать.

– В конце следующей недели, – медленно ответил он и тут же поправился: – Нет, в будущий понедельник.

На сей раз он не позволит Кларе вернуться в Сан-Суси. Они поедут в мотель, например в «Пост Хаус» в Эппинге.

– Знаете, что у вас сквозь рубашку проступает кровь? – спросила миссис Гриффитс.

Края раны снова разошлись. У него было отличное настроение. Он говорил по телефону с Кларой, она называет его по имени, у них будет свидание. Виктор рассмеялся, широко раскинул руки и выпятил грудь. Вновь обмыв глубокую царапину, наложил новый пластырь, сведя края раны вместе. Потом, сидя в инвалидном кресле, посмотрел по телевизору передачу из Уимблдона, волнующую игру женщин в одиночном разряде.

В ту ночь Виктору опять приснилась черепаха. Он снова был в том сарае, в глубине сада в Лоутоне, лежал на сетях, зная, хотя было темно, о груде камней в одном из углов. Один из камней ожил и пополз к нему. Виктор видел, как чешуйчатые лапы мерно двигаются, словно у очень медленной заводной игрушки, панцирь ходит туда-сюда, голова, змеиная, бессмысленная, близорукая, качается из стороны в сторону, словно на ржавом стержне. Он закричал и попытался выбежать, но дверь, конечно же, была заперта, до окна было не дотянуться, и он прижался спиной к стене, а тварь приближалась – неотвратимая, медленная, упорная. Виктор проснулся от собственного крика, все еще испытывая ужас и отчаяние.

Послышались шаги по лестнице, кто-то заколотил в дверь. Раздался уже знакомый Виктору голос. Этот сосед уже выражал недовольство, когда Виктор бился в истерике в те первые дни после выхода из тюрьмы.

– Что там происходит?

– Ничего! – крикнул Виктор. – Мне приснился кошмар.

– Тьфу ты, черт!

Виктор встал, принял ванну, сменил повязку. В девять, когда Клара должна была уйти на работу, позвонил Дэвиду.

– Алло?

Дженнер уловил в голосе бывшего приятеля настороженность. Очевидно, он догадывался, кто звонит, и был испуган.

– Да, Дэвид, это опять я, – подтвердил его опасения Виктор. – Не знаю, сказала ли Клара тебе, что я встречаюсь с ней в понедельник и все будет решено. Она не вернется к тебе, она уедет со мной. Думаю, лучше всего быть честным до конца и не питать никаких иллюзий. Ты должен знать, что случится.

– Клара не уедет с тобой, – теперь Дэвид говорил терпеливо, медленно, словно обращаясь к ребенку, и Виктора это раздражало. – Она останется здесь, со мной, и выйдет за меня замуж. Кажется, мы тебе уже это говорили.

– А я тебе уже сказал, что Клара встречается со мной в понедельник и уезжает со мной. Ты что, оглох?

– Мы, Клара и я, встретимся с тобой, Виктор, и попытаемся разумно поговорить обо всем.

– Если приедешь с ней в понедельник, я убью тебя! – закричал Виктор и положил трубку.

Он вышел из дому, получил пособие по безработице, забрал из химчистки одежду. Проходя мимо магазина Джаппа, достал из кармана кольцо и посмотрел на него. На подносе с ювелирными изделиями не было ценника больше пятидесяти фунтов, это означало, что старьевщик даст ему за это кольцо от силы двадцать пять. Коричневый бархатный диван исчез, и Кевин тащил из кладовки довольно старое зеленое с позолотой кресло, чтобы поставить его на освободившееся место. Виктор немного постоял, глядя, как он устанавливает чучело павлина на большой позолоченный завиток, идущий по верху спинки.

Дженнер доехал на метро до Илинг-Коммон и пошел в Парк Ройял. На сей раз не к Тому, а в магазин рядом с винной лавкой, памятный с прошлого приезда. Он назывался «Хэнгер Грин Смол Армс». В его витрине было выставлено всевозможное оружие, своего рода арсенал, но Виктор знал, что настоящего оружия, кроме дробовиков и винтовок, там почти нет. Вошел и спросил, нет ли у него «люгера». Его не было, и продавец предложил ему купить «беретту», добавив, что этим оружием пользовался Джеймс Бонд, потом предложил девятимиллиметровый полицейский «вальтер». Это был большой автоматический пистолет, неотличимый от настоящего, только не стреляющий даже холостыми патронами. Стоила «беретта» восемьдесят фунтов – у Виктора оставалось всего четыре фунта на жизнь до получения очередного пособия. Но он не колебался. Он уже придумал, как обналичить чек.

По пути домой он купил ежеквартальный журнал «Диз Ингленд». Ему это было не по карману, на еду оставалось совсем ничего, но там была статья об Эппингском лесе. Интересно, что сталось с оставшейся после воскресенья едой? – подумал он. Например, с перепелками. Возможно, их съел Дэвид. Унижаться и выяснять он не собирался, но все-таки решил позвонить Флитвуду снова. Он вполне мог истратить оставшиеся монеты на звонок бывшему приятелю.

– Да?

– Это Виктор, будто ты не знал.

– Я не хочу с тобой говорить. Нам нечего сказать друг другу. Пожалуйста, не названивай больше.

– У меняесть много чего сказать тебе.Я приеду завтра, когда Клара будет дома, и на сей раз у тебя не будет возможности напасть на меня, вооружившись осколком стекла. Думаю, ты меня понимаешь.

Что?

– Ты слышал, – сказал Виктор. – Если я пойду к врачу и он увидит раны на груди, тебя могут обвинить в нанесении тяжких телесных повреждений. А Кларе я позвоню попозже. Будь добр, дай ей ответить, будь порядочным человеком. Позвоню около восьми.

Он положил трубку. В кармане у него оставалось пять десятипенсовых монет, фунтовая кредитка и фунтовая монета. В шкафу – полбуханки хлеба, банка томатов и около четверти фунта сыра «Эдам». Завтра он пойдет к Мюриел. Он вышел и истратил оба фунта на двадцать сигарет, пинту молока, плитку шоколада и журнал «Стандард». Об изнасилованиях в Хертфордшире или в Эппингском лесу там ничего не было. Он сидел в инвалидном кресле, курил и смотрел телевизор. Когда кончился теннис и начались новости, он, морщась от боли, поменял пластырь. Разумеется, он не считал, что Флитвуд напал на него, вооружившись обломком зеркала. Виктор был в своем уме и прекрасно помнил, что их нанесла в лесу худощавая брюнетка, но хотел, чтобы Дэвид считал, будто он так думает. И будет хорошо, если Дэвид сам в это поверит.

Ждать до восьми часов, чтобы позвонить Кларе, он не мог. Виктор перекусил хлебом и сыром, выкурил сигарету, спустился и набрал телефонный номер Дэвида. Было двадцать пять минут восьмого.

Ответил Дэвид, хотя Виктор предупреждал его, чтобы он этого не делал.

– Ты не вправе помешать ей говорить со мной, когда она и я хотим этого.

– Она этого не хочет, Виктор. И могу сказать тебе, что ты разговариваешь со мной в последний раз. Я сменю номер телефона.

Виктор не мог удержаться от смешка: Дэвид потратит на это много сил и времени, а он все равно не сможет позвонить, потому что у него не осталось монет.

– Виктор, – сказал Дэвид, – послушай меня. Ты мне не враг, ты должен в это поверить. Но думаю, что тебе нужно обратиться к врачу, ты болен.

– Я не спятил, – перебил его Виктор. – Не беспокойся обо мне. Если тюрьма не смогла свести меня с ума, тебе это не удастся. И я ненавижу тебя, ты мой враг. Не думай, что больше меня не увидишь. Можешь сказать Кларе, что я ее не подведу. Я никогда не оставлю ее, ясно?

Но Дэвид не ответил, пошли частые гудки, а у Виктора больше не было десятипенсовой монеты. Он положил трубку и карандашом, лежавшим на корпусе телефона, перечеркнул имя Дэвида и номер телефона, которые записал на задней стороне ступеньки. Конечно, он принадлежал и Кларе, но это не имело большого значения, теперь он его отлично запомнил.

Завтра, подумал он, когда раздобуду денег, поеду в Тейдон-Буа и возьму с собой «беретту». В прошлый раз Дэвид был очень глуп, отказываясь верить в подлинность настоящего пистолета, но, обжегшись на молоке, дуешь на воду. На сей раз он поверит. Как раньше не смог поверить, что у него в руках настоящий пистолет, на сей раз не сможет поверить, что у него в руках лишь хорошая подделка. Пока Виктор будет держать Дэвида под прицелом муляжа «беретты», Клара сможет выбежать из дома. Они уедут в «Лендровере». Теперь он был рад, что она уже знает, что красный «Эскорт» был взят напрокат, да и, раз уж на то пошло, об изнасилованиях. Она знает о нем все, у него нет от нее секретов, так и должно быть…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.