Ли Чайлд - "Этаж смерти" with W_cat Страница 54
Ли Чайлд - "Этаж смерти" with W_cat читать онлайн бесплатно
778
— Кто он такой? — спросил я.
779
— Фамилию он мне не назвал, — сказал Хаббл. — Дал только контактный телефон. Сказал, что так будет безопаснее. Я не могу поверить, что с ним расправились. Мне он показался человеком, знающим свое дело. Сказать по правде, вы мне его чем-то напоминаете. Вы тоже кажетесь мне человеком, знающим свое дело.
780
— Что он делал на том складе?
781
Пожав плечами, Хаббл покачал головой.
782
— Я ничего не понимаю. Я свел его с другим человеком, и они должны были встретиться там, но разве в этом случае этого второго человека не убили бы тоже? Я не понимаю, почему расправились только с одним.
783
— Кто этот второй, с кем должен был встретиться следователь? — спросил я.
784
Хаббл только покачал головой.
785
— Я и так сказал вам слишком много. Наверное, я сошел с ума. Теперь меня обязательно убьют.
786
— Кто замешан в этом деле? — настаивал я.
787
— Вы меня не слышите? Я больше не скажу вам ни слова.
788
— Мне не нужны имена, — пояснил я. — Дело крупное?
789
— Огромное, — сказал Хаббл. — Громадное. Вы о таком не слышали.
790
— Сколько в нем замешано человек?
791
Пожав плечами, он задумался. Мысленно считая.
792
— Десять, — наконец сказал он. — Не считая меня.
793
Окинув его взглядом, я пожал плечами.
794
— Десять человек — это совсем непохоже на крупное дело.
795
— Ну, есть еще те, кого нанимают, — сказал Хаббл. — Приглашают по мере надобности. Я имел в виду, ядро состоит из десяти человек. Десять человек, не считая меня, знают, что к чему. Несмотря на то, что народу мало, поверьте, дело очень крупное.
796
— А как насчет человека, которого вы направили на встречу с детективом? — спросил я. — Он входит в число тех десятерых?
797
Хаббл покачал головой.
798
— Его я тоже не считал.
799
— Значит, вы, он и еще десятеро? — уточнил я. — И крупное дело?
800
Он угрюмо кивнул.
801
— Вы ни о чем подобном не слышали.
802
— И сейчас все это должно открыться? — не сдавался я. — Почему? Потому что этот следователь что-то накопал?
803
Хаббл снова отрицательно затряс головой. Казалось, мои вопросы причиняли ему физическую боль.
804
— Нет, — сказал он. — Это тут совершенно не при чем. Просто сейчас дело стало особенно уязвимым. Риск был огромным с самого начала, и со временем все становилось только хуже. Но сейчас возможны два варианта. Если нам удастся выпутаться, никто и никогда ни о чем не узнает. Но если не удастся, поверьте, это будет самая громкая сенсация. Но как бы ни повернулось дело, сейчас ситуация критическая.
805
Я смерил его взглядом. Он не показался мне человеком, способным совершить что-то неслыханно сенсационное.
806
— И как долго продлится критическая ситуация? — спросил я.
807
— Она уже почти миновала, — сказал Хаббл. — Осталось подождать, быть может, с неделю. Мое предположение — неделя, начиная с завтрашнего дня. До следующего воскресенья. Возможно, я доживу до того, чтобы это увидеть.
808
— Значит, после следующего воскресенья вам больше ничего не будет угрожать? — спросил я. — Почему? Что произойдет в следующее воскресенье?
809
Покачав головой, он отвернулся. Как будто если он не мог меня видеть, я исчезал и не мог задавать ему вопросы.
810
— Что означает «pluribus»? — сказал я.
811
Хаббл молчал. Тряс головой, зажмурившись от ужаса.
812
— Это какой-то пароль? — настаивал я.
813
Он словно меня не слышал. Разговор окончился. Я оставил бесплодные попытки, и наступила полная тишина, что меня полностью устраивало. Я больше не хотел ничего знать. Совсем ничего. Похоже, тех, кто оказывается посвященными в тайны Хаббла, ничего хорошего не ждет. По крайней мере, высокому незнакомцу с бритой головой определенно пришлось несладко. Я не собирался разделить его судьбу, оказавшись с парой пуль в голове и переломанными костями под старым картоном. Я хотел лишь дотянуть до понедельника, а затем поскорее убраться куда подальше. К следующему воскресенью я рассчитывал быть очень далеко отсюда.
814
— Ладно, Хаббл, — сказал я, — больше вопросов не будет.
815
Пожав плечами, он кивнул. Долго молчал. Наконец заговорил, очень тихо, и в его голосе прозвучала покорность.
816
— Спасибо. Право, так будет лучше.
817
Я неподвижно лежал на узкой койке, пытаясь забыться и погрузиться в какое-нибудь чистилище. Но Хаббл беспокойно ворочался, крутился и то и дело тяжело вздыхал. Мне это начинало действовать на нервы. Я повернулся к нему.
818
— Извините, — сказал Хаббл. — Я никак не могу успокоиться. Очень хорошо, что я высказался перед вами. Иначе я бы точно сошел с ума. Мы не могли бы поговорить о чем-нибудь еще? Например, о вас? Расскажите мне о себе. Кто вы такой, Ричер?
819
Я пожал плечами.
820
— Я никто. Просто случайный встречный. В понедельник меня и след простынет.
821
— Каждый человек кем-то является или был кем-то, — возразил он. — У каждого из нас есть своя история. Расскажите мне о своей жизни.
822
И я начал говорить. Лежа на койке, я прошелся по последним шести месяцам. Хаббл тоже лежал на койке, уставившись в потолок, и слушал. Это отвлекало его от своих забот. Я рассказал о том, как расстался с Пентагоном. Вашингтон, Балтимор, Филадельфия, Нью-Йорк, Бостон, Питтсбург, Детройт, Чикаго. Музеи, концерты, дешевые гостиницы, бары, автобусы и поезда. Одиночество. Я путешествовал по своей родине, словно бедный турист. Знакомился с историей, о которой узнал в пыльных классах на противоположном конце земного шара. Знакомился с главным, с тем, что формировало нацию. Места сражений, заводы, декларации, революции. Знакомился с мелочами. Домами, клубами, дорогами, легендами. Большое и маленькое, что должно означать дом. И кое-что я нашел. Я рассказал Хабблу о долгом путешествии по бескрайним равнинам, через устья бесчисленных рек от Чикаго до Нового Орлеана. Спуск по побережью залива до самой Тампы. Затем рывок на автобусе «Грейхаунд» на север к Атланте. Безумное решение сойти у развилки на Маргрейв. Длинный путь пешком под дождем вчера утром. Чистая прихоть. Случайное замечание моего брата о том, что он был проездом в этом крошечном городке, где больше шестидесяти лет назад умер Слепой Блейк. Рассказывая Хабблу об этом, я чувствовал себя довольно глупо. Хаббл пытался выпутаться из кошмара, а я рассказывал ему о бесцельном паломничестве. Но он, похоже, меня понял.
823
— Со мной однажды тоже было нечто похожее, — сказал Хаббл. — На медовый месяц мы с женой отправились в Европу. Задержались в Нью-Йорке, и я целый день искал то здание, рядом с которым был убит Джон Леннон. Затем мы провели три дня в Англии, бродили по Ливерпулю и искали клуб «Каверна», где начинали играть «Битлз». Так и не смогли найти. Наверное, его снесли.
824
Он говорил некоторое время. В основном, рассказывал о своих путешествиях. Со своей женой он успел поездить по свету. Им это очень нравилось. Они изъездили всю Европу, были в Мексике, на островах Карибского моря. Исколесили вдоль и поперек все Штаты и Канаду. Они получали от путешествий огромное удовольствие.
825
— А вы не чувствуете себя одиноким? — спросил Хаббл. — Вы ведь все время один?
826
Я ответил, что мне наоборот так больше нравится. Я обожаю одиночество, анонимность. Порой мне кажется, что я становлюсь невидимым.
827
— Что вы хотите сказать, невидимым? — переспросил Хаббл. Мои слова его заинтересовали.
828
— Я путешествую наземным транспортом, — объяснил я. — Исключительно наземным транспортом. Хожу пешком, езжу на автобусах. Иногда на поездах. Всегда плачу наличными. За мной не остается бумажного следа. Ни авиабилетов, ни перевода денег с кредитной карточки. Мой путь невозможно проследить. Я никому не называю свое имя. Останавливаясь в гостинице, я плачу наличными и называю вымышленную фамилию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.