Чудо-вищная история - Сандра Грей Страница 57

Тут можно читать бесплатно Чудо-вищная история - Сандра Грей. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чудо-вищная история - Сандра Грей читать онлайн бесплатно

Чудо-вищная история - Сандра Грей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Грей

точку в вопросе ареста. Допрос должен был расставить все по своим местам.

Они добрались до полицейского участка, где подозреваемого уже проводили в комнату для допросов. Хант мог воспользоваться своим правом, говорить только в присутствии адвоката, и полицейские это прекрасно понимали. Все отделение стояло на ушах из-за того, что возможно, удалось задержать серийного убийцу. Благо, что журналисты еще не разузнали о том, что случилось, иначе незамедлительно бы выдвинулись поджидать все самые кровавые подробности рядом с участком. Но после допроса, наверняка их соберется целая толпа, ведь такие новости распространяются быстрее чем вирусы.

— Если он запросит адвоката, то тогда будет сложно вести допрос, есть даже вероятность, что нам придется его отпустить до суда, так как он не захочет говорить — сказал Гейл, когда они с помощницей подъехали к участку.

— Понимаю, но у нас не было другого выхода. Вы же сами все видели. Ошибки быть просто не может. Все улики указывают на то, что он похитил мисс Блейк, а потом избавился от нее.

Фаррелл кивнул, полностью разделяя мнение коллеги. Они вышли из машины и поспешили зайти в здание участка. К ним тут же подошел начальник полиции Чед Петерсон. Крепкий, коренастый мужчина с мелкими глазками, скрываемыми за стеклами очков. Он посмотрел на своих подчиненных серьезным взглядом и отвел и в сторону. С самого начала, идея ареста молодого доктора, казалась ему рискованной. Однако, детектив со стажем и с блестящим резюме, смог убедить его в необходимости данных действий. Допрос та мера, которая требовалась для передачи дела в суд. Они надеялись, что Кристофер проговориться. Поэтому решили задержать его, когда получили веские основания.

— Ну, что готов? — немного нервно спросил Чед.

— Да, сейчас дождемся адвоката и начнем.

— Уверен, что он будет говорить?

— Боюсь, что у него нет другого выбора, так как молчание в данном случае сыграет против него. В любом случае, я сделаю все, что в моих силах.

— Эй, Гейл, только не дави на подозреваемого. Ты же знаешь, как трудно сейчас с этим, поэтому веди допрос аккуратно, иначе тогда уже тебе потребуется адвокат, — начальник полиции похлопал его по плечу.

Детектив фыркнул, взял в руки огромную черную папку и подошел к двери допросной, где уже сидел Хант. Он остановился глядя в небольшое окошко, имеющееся на двери. Светловолосый парень в форме хирурга, сидел себе спокойно, не выдавая никакого напряжения. Отнюдь, его приподнятая голова, ровный взгляд и отсутствие на лице какого-либо беспокойства указывали на то, что он контролирует ситуацию. Гейл решил задержать его не случайно. Агент Вейн поспособствовала этому. Когда они подобрались к сути дела, то он позвонил ей и получил подробную схему ведения допроса. Так же, она спрогнозировала некоторые поведенческие реакции, которые может выдать подозреваемый.

«Он социально-адаптивный психопат с ярким нарциссическим расстройством. Вам нужно разбить его эго. Ни в коем случае, не давай ему ощущать себя королем ситуации. Задержание лучше всего провести, когда он будет не готов к этому. Привезите его в участок прямо с работы. В ходе допроса, важно получить такое признание, чтобы вам выдали ордер на обыск дома. Нужно заставить его потерять контроль над ситуацией. Вывести на эмоции — гнева и ярости, тогда он проговориться и этого будет достаточно для суда».

— Добрый вечер, детектив. Я адвокат этого молодого человека — мистер Брайан Колдуэлл. Полагаю, мы можем начать.

— Да, конечно, — Гейл открыл дверь и зашел первым, за ним следом поспешил адвокат.

Они зашли в небольшое помещение для допроса. Серые стены, стол посередине, лампа — единственный источник света. Все как в стандартном отделении полиции. Ничего примечательного. Каждая деталь как декорация к детективному фильму. Кристофер посмотрел на гостей и спокойно кивнул адвокату, приветствуя его. Фаррелл тем временем подошел к видеокамере, что стояла на штативе и включил ее, как того требовали правила.

— Итак, добрый вечер, мистер Хант. Я буду защищать ваши интересы. Пользуясь 6 поправкой, вы можете не свидетельствовать против себя. Прежде всего, хочу спросить, почему вы задержали моего клиента?

— Он задержан по подозрению в убийстве, — ответил Гейл и сел за стол, поравнявшись с Кристофером взглядом.

Это заявление никак не повлияло на подозреваемого. Он даже не повел бровью, когда произнесли эти слова. И только сейчас взглянув в его желтые глаза, детектив понял, что там абсолютная пустота. Не было ни страха, ни злости, никакой другой эмоции. Будто бы этот человек настолько был оторван от действительности, что его сейчас ничего не волновало. Даже тот факт, что его прилюдно выволокли из больницы и все видели, как парня сажают в полицейскую машину, совсем не повлиял на него. Возникало давящее ощущение того, что Кристофер все предусмотрел и был готов к подобному.

— Мы виделись с вами, детектив, — вдруг произнес Крис.

Колдуэлл за спиной фыркнул и тут же проговорил:

— Мистер Хант, прошу, предоставьте все разговоры с детективом мне.

— Да ладно тебе, расслабься. Детектив хочет побеседовать? Я не против. Задавайте свои вопросы.

— Вы понимаете, в чем именно вас обвиняют?

— В убийстве?

— Похищении человека, незаконном удержании и убийстве. Да, мистер Хант, мы действительно виделись с вами тогда в кофейне. Вы сказали, что не общались с мисс Блейк. Однако у нас есть доказательства того, что вы не только видели ее, но и так же имели более тесную связь, чем просто клиент кофейни.

— Бросьте, откуда такие выводы? — вмешался адвокат.

— Мы провели расследование, ваш клиент оказался главным подозреваемым. — Где и когда вы познакомились с мисс Блейк?

— Это случилось в августе в кофейне, сломалась кофемашина, она ошпарилась, и я помог ей, тогда же мы познакомились, — безразлично пожал плечами он.

— Тогда вы увидели ее впервые?

— Ну да, говорю же, зашел в кофейню возле больницы и познакомился с баристой.

— То есть до этого момента, вы точно не встречали мисс Блейк?

— Нет, не встречал, — твердо ответил он.

В этот момент Гейл достал планшет и запустил видео с видеокамеры, которая была установлена на трассе. На экране появилась автобусная остановка, которая пролегала через трассу. Автобус остановился, и на видео показалась знакомая девушка. Она вышла, чуть прижимая свои руки к плечам, как будто бы было очень холодно и ее знобило. Но при детальном рассмотрении можно было заметить, что ее трясет не от холода, а от слез. Исходя из видео, можно было смело сказать, что изображена на нем Эвелин Блейк.

— Скажите, вы узнаете эту девушку? — спросил детектив.

— Ну да, это вроде она, — тут же равнодушно ответил Крис, даже особо не взглянув на планшет.

— Где

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.