Стиг Трентер - Нынче в порфире… Страница 6

Тут можно читать бесплатно Стиг Трентер - Нынче в порфире…. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стиг Трентер - Нынче в порфире… читать онлайн бесплатно

Стиг Трентер - Нынче в порфире… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стиг Трентер

— Да, я тот самый Фриберг,— признал я.— Однако честь по заслугам. Первым обнаружил свечение некий господин Карлссон, он-то и позвонил в газету. Думал, это светящиеся рыбы.

— А вы, стало быть, поехали фотографировать?

Я объяснил, как оказался участником этих событий.

— Отлично,— воскликнул он,— отлично! Давайте-ка пройдемся вокруг мыса, и вы еще раз все подробно расскажете.

Я не то что рот открыть — глазом моргнуть не успел, как очутился далеко на шоссе в обществе этого коротышки, начальника уголовной полиции.

Мы шагали по дороге, светило солнце, пели птички, а я описывал ночные происшествия. Иногда мне казалось, что Веспер Юнсон вовсе не слушает. Он то и дело останавливался и принимался восторгаться красотами Юргордена. А через секунду задавал вопрос, свидетельствовавший, что он внимательно следит за моим рассказом. Его определенно заинтересовала таинственная лодка (а может, и не лодка), которая пересекла световое пятно и пассажир которой не откликнулся на мой зов. Я хотел было рассказать и о пропавшей собаке, но тут он взял меня за плечо: дескать, взгляните. Я взглянул — среди дубов и черемухи виднелись низкие домики XVIII века.

— Вот где надо жить! — воскликнул он.— Цвет-то, цвет — темно-желтый, как львиная шкура. Такой только здесь, в Стокгольме, и встретишь. Я слыхал, его еще бельмановским называют.

Некоторое время мы шли молча. Понятия не имею, о чем он думал — о трупе в машине или о застройке Юргордена. Я украдкой разглядывал его. Уже не молоденький, должно быть, лет сорок есть. Лицо маленькое, круглое, волосы под мягкой фетровой шляпой волнистые, темно-каштановые, нос крупный, с легкой горбинкой. Довольно пухлый рот, усы. И они ему идут, а это большая редкость. Кстати, они гораздо длиннее, чем у Гитлера, и гораздо пышнее тоненьких опереточных усишек. Я бы не взялся утверждать, что он их фабрит. И что его широкие плечи — заслуга портного. Галстук и рубашка подобраны со вкусом, серый костюм сидит как влитой и тщательно отутюжен. Ну а расхаживать с зонтиком в такое лучезарное весеннее утро и не казаться при этом смешным вообще дано не многим. И начальник уголовной полиции Юнсон безусловно принадлежал к этому избранному меньшинству.

Когда перед нами открылась бухта Исбладсвикен, я спросил:

— Вы уже установили личность покойного?

Он взглянул на меня, мой голос вывел его из задумчивости.

— Личность покойного? А вы правда не знаете, кто это?

Я подтвердил, что не имею представления.

— Вы никогда не слыхали о лесслеровских заводах? — спросил он.— Там выпускают опасные и безопасные бритвы и тому подобное, а также целлюлозу, и искусственные смолы, и тысячи других вещей.

— Знаю,— буркнул я.

— Так вот, в «мерседесе» сидит их владелец,-сказал начальник уголовной полиции.— Свен Лесслер. Кстати, его имя указано на табличке в машине.

— Не заметил,— сказал я, чувствуя, что сел в лужу.

— На мой взгляд, самое странное во всей этой истории, что самоубийца — человек, владеющий примерно десятью миллионами крон. Вы, может быть, сочтете меня циником, но богачи с собой не кончают. Поверьте,— Веспер Юнсон прямо-таки упрашивал,— я знаю жизнь и знаю людей. А кроме того,— он издал короткий тихий смешок,— я читал статистику самоубийств.

— Почему вы решили, что он покончил с собой? — спросил я.

— А вы почему решили, что это не так?

Я пожал плечами.

— Даже миллионер может заснуть за рулем… особенно если принял сильнодействующее снотворное.

— Даже миллионер не вправе принимать снотворное, если собирается сесть за руль.

Не умеешь ответить — молчи, и я промолчал. Он расправил усы.

— Значит, вам известно, что мы нашли пустую упаковку из-под таблеток?

— Полицейский не знал, что это за штука — мединал, и я ему объяснил.

Он безучастно кивнул.

— Что до снотворного, подождем результатов вскрытия.

Тем временем мы опять добрались до автомобилей, а когда зашагали наискось по склону к воде, встретили двух пожарных с носилками. Сейчас покойника погрузят в «скорую» и увезут. Краснолицый полицейский устремился навстречу шефу.

— Все готово,— доложил он.

Подошел человек с саквояжем.

— Ну что? — спросил начальник.

— Трудно сказать, как давно он скончался,— ответил медик.— Я полагаю, часов шесть — восемь назад.

Я бросил взгляд на часы. Без нескольких минут пять. Стало быть, миллионер утонул накануне вечером, примерно между девятью и одиннадцатью. Что ж, это вполне согласуется с реальными обстоятельствами. Кстати, учитывая внешние факторы, можно будет изрядно сузить временные рамки. Машина въехала в воду, вероятно, не раньше половины десятого. Лишь к этому моменту сумерки сгустились настолько, что автомобилистам пришлось включить фары.

И позднее четверти одиннадцатого несчастье тоже произойти не могло. Я не знал точно, когда Оскар Карлссон с невестой обнаружили в бухте свечение, но это наверняка было не позднее четверти одиннадцатого, потому что до пол-одиннадцатого он успел сходить на автобусную станцию и позвонить в газету.

Начальник уголовной полиции и медик отошли в сторонку и о чем-то тихо совещались. Немного погодя Веспер Юнсон быстрым шагом вернулся ко мне.

— Вы в город? — спросил он.— Можем вас подвезти.

Я поблагодарил, и мы все загрузились в просторную полицейскую машину. Она на полной скорости проскочила пустынную Юргордсвеген, и только на набережной Страндвеген стрелка спидометра упала ниже шестидесяти. Веспер Юнсон всю дорогу сидел молча, спрятав лицо в ладони.

Неподалеку от Драматического театра полицейский медик с нами распрощался. Он жил на Страндвеген, в одном из солидных каменных домов. Начальник рассеянно обронил «всего доброго!», и машина поехала дальше.

Возле Оперы Веспер Юнсон вдруг так и подскочил на заднем сиденье.

— Нет-нет, сперва поедем к Шлюзу,— быстро сказал он шоферу и добавил: — Он ведь там жил?

Полицейский за рулем кивнул головой и свернул на Норрбруфилен.

— Урведерсгренд, девять,— сказал он.

Только на мосту Шеппсбру начальник уголовной полиции, похоже, вспомнил о моем присутствии.

— Вам, наверно, совсем в другую сторону? — спросил он.

— Вообще-то я живу в Кларе, но охотно составлю вам компанию.

Он внимательно посмотрел на меня.

— Комиссару Линду вы здорово помогли.

— Он все время старался опровергнуть мои выводы и таким образом нашел разгадку убийства.

Усач хлопнул меня по плечу.

— О да, о да! Кстати, не вредно иметь под рукой газетчика, на которого можно положиться.

Возле Шлюза, у въезда на дорожную развязку, нам встретились несколько велосипедистов и пожилая разносчица газет, ссутулясь, она спешила в Старый город. Полупустой трамвай сонно прогромыхал мимо, из туннеля, взревывая мотором, выехал красный автобус. Стокгольм начал просыпаться.

— Смотрите! — восторженно воскликнул полицейский начальник, показывая в сторону площади Слюссплан, где перед вереницей озаренных солнцем домов XVII века гарцевал на горячем скакуне Карл XIV Густав.— Какие цветы! Какой свет!

С Ётгатан мы свернули в поперечную улицу, ведущую к одному из традиционных увеселительных центров столицы — площади Мосебаккеторг. А вскоре уже катили по брусчатке кривого переулка.

Машина остановилась у высокого светло-зеленого дома, который заметно выделялся среди окружающих зданий. По моему впечатлению, выстроили его на рубеже веков. Богато орнаментированный фасад был заново оштукатурен, а судя по входной двери и окнам, дом недавно модернизировали. Над дверной аркой, сверкающей чистыми стеклами, красовалась золотистая девятка.

Список жильцов в парадной сообщал, что Лесслер занимал четвертый этаж. Лифт доставил нас туда быстро и бесшумно.

Начальник уголовной полиции Веспер Юнсон решительно шагнул к единственной на площадке двери и нажал кнопку звонка.

С минуту было тихо. Но вот в квартире послышались шаркающие шаги. Щелкнул замок, и дверь приоткрылась. В щелку выглянула худая заспанная женщина.

— Доброе утро,— поздоровался мой усатый спутник.— Мое имя Юнсон, я начальник уголовной полиции.

Секунду-другую она недоуменно смотрела на нас, потом поплотнее запахнула халат, широко распахнула дверь и пробормотала:

— Входите, пожалуйста.

Пройдя через темный холл, мы очутились в большой мрачной комнате с массивной ренессансной мебелью и тяжелыми портьерами на окнах. Стены забраны деревянными панелями, стулья с высокими спинками обиты золотистой кожей. У огромного окна — длинный сундук, покрытый зеленым бархатом, на нем большая оловянная ваза со свежими цветами.

Над резным сервантом висело громадное полотно в лепной барочной раме. Сюжет, вдохновивший старого голландского мастера XVII века, был более чем жуткий: нагая девушка, юная, прелестная, как роза, свежая, как парное молоко, сидела, улыбаясь черепу, который держала в руке. Улыбка девушки и белый оскал черепа являли отталкивающий, но колдовской контраст, и меня неудержимо потянуло подойти к картине, на удивление ярко освещавшей сумрачную комнату, куда темные драпри пока что не впустили утренний свет. Подойдя ближе, я обнаружил третью фигуру — на заднем плане выглядывал из-за дерева сам нечистый. Он смотрел на девушку с ухмылкой, для которой иного эпитета, кроме как «дьявольская», не подберешь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.