Её амнезия просто находка - Юлия Михайловна Еношкина Страница 6
Её амнезия просто находка - Юлия Михайловна Еношкина читать онлайн бесплатно
– А Кларк очень на Вас похожа, на отца тоже, безусловно, но на Вас больше. Она тоже красивая, как и Вы, – от комплимента девушки у Эбигейл даже прорывается к щекам румянец смущения.
– Спасибо.
– За правду не благодарят, – пожимает плечами шатенка. Эбигейл отмечает у девушки подтянутое спортивное тело. Определенно она должна была посвящать физической подготовке изрядную часть своего свободного времени. На шее незнакомки Эбигейл замечает шрам, которые обычно остаются после лазерного удаления татуировки. Интерес вызывает, что же было раньше на этом участке кожи.
Эбигейл настолько прониклась обществом девушки, что не замечает, как пролетает целый час ее рабочего времени. Она даже смогла абстрагироваться ото всей этой завалившей ее в последнее время документации. Эта незнакомка благотворно влияет на восстановление нервных клеток Эбигейл Гриффин.
– А вот и время обеда. Садись и кушай. А после я займусь, все же, работой. Спасибо тебе, что расслабила меня, – благодарит женщина девушку, которая с аппетитом уплетает куриный суп с гренками.
– Я даже не ожидала, что вы отвлечетесь мыслями от работы. Спасибо за суп. Очень вкусный.
– Он из местного ресторанчика. У самих нас времени нет на готовку.
– Ну все равно спасибо. Все правда очень вкусно… И эти гренки тоже.
Женщину почему-то трогает воспитанность и жизнерадостность девушки, несмотря на свалившееся на нее несчастье. Эбигейл забывается и даже не скрывает своих эмоций на лице.
В кабинет к Эбби заглядывает Кларк и кивает головой в сторону, прося выйти на разговор.
– Ты ей не рассказала, надеюсь?
– Нет, все в порядке. Но мне нравится эта девочка, Кларк. Может быть, ты скажешь ей правду? Она – хороший человек и твоя ложь может все испортить. Она тебе очень доверяет, как и мне. Мы с тобой сейчас единственные, кто помогает ей справиться с ее проблемой. Нельзя подвести ее надежды.
– Никто и не думает обманывать ее. Я подам объявление, как только что-нибудь выясню, обещаю.
– Как знаешь. Но правда всегда становится явной, как бы ты ее не стремилась скрыть.
– Звучит как угроза. Не вздумай сама ей рассказать!
– Ни за что. Но помни, что врать нехорошо. Ты уже не маленькая девочка и должна понимать, к каким последствиям нас приводит ложь.
Кларк выслушивает нотацию матери и возвращается к Симоне, продолжая исследовать ее на предмет возможности восстановить речь.
Пациентка сидит в кабинете Эбигейл очень тихо, позволяя завершить ей важные дела. Женщина же то и дело поглядывает на девушку со все большим интересом. Что таит в себе жизнь этого невинного создания?
Когда от Кларк, наконец, уходит Симона, блондинка заходит в кабинет матери, интересуясь ее делами, а затем смотрит на притихшую незнакомку. Гриффин ведет девушку за собой по длинному больничному коридору. На двери табличка с надписью «лабораторные исследования». Кларк прикладывает пластиковую ключ-карту к сенсору и дверь издает характерный писк, оповещая о доступе в лабораторию.
Несколько кожаных коек с ремнями наводят холодный страх на девушку, которую Кларк держит за руку. Посмотрев в зеленые глаза, Гриффин разжимает пальцы и прикрывает глаза:
– Я должна тебе кое-что сказать. Точнее, попросить, – Кларк делает глубокий вдох-выдох.
– Все что угодно. Ты – моя спасительница, я – твой должник.
– Нет, ты мне ничего не должна. Мне всего лишь нужна твоя помощь.
– В чем она заключается?
– Введение новой сыворотки, одной из созданных мной не так давно, неопробованных. Я верю, что одна из них все-таки должна возыметь эффект. Я вложила в их создание очень много времени поэтому, надеюсь, они кому-то все же помогут.
– Конечно. Я не думаю, что твои сыворотки смертельны, – улыбается девушка, от чего у Кларк неприятно сводит низ живота. Она просит это ангельское создание жертвовать своим здоровьем ради какого-то эксперимента. Кларк не знает об эффекте ее сывороток, ни о положительном, ни о побочном, для этого требуются опыты.
Девушка очень смелая и предлагает ввести новое средство прямо сейчас. Кларк отказывается рисковать, потому что прошлая сыворотка погружения в транс еще не абсорбировалась полностью в крови и неизвестно, что может произойти при смешении двух разных субстанций.
Кларк решает отложить эксперимент с новым аппаратом на завтра. Кларк отвечает на все вопросы, которые интересуют девушку, пока она знакомится с лабораторией, в которой ей предстоит теперь достаточно часто бывать.
Когда девушка спрашивает уКларк, как долго ей еще находиться в больничных стенах, Гриффин не находится, что ответить, кроме как «пока кто-нибудь не отзовется на наше объявление» (снова укол совести жалит нутро Кларк и она невольно прикусывает нижнюю губу, отчитывая себя за очередную ложь).
Кларк надоело уже ночевать в медицинском центре. Прошла уже почти неделя с того момента, как она привезла незнакомку с трассы в центр, поэтому шея блондинки просто занемела от неудобной позы эмбриона на тахте. Ее же подопытный кролик мирно посапывает на койке, укрывшись одеялом. Кларк жалко девушку, а также сожалеет, что не может отвезти ее к себе домой (ведь она не опасна?), но блондинка отбрасывает проявления жалости во имя науки.
Перед введением сыворотки нельзя ничего есть и пить, поэтому у пациентки сегодняшнее утро в строгом режиме. Кларк ведет девушку по длинному коридору, как в дежа вю, прикладывая карточку к сенсорному блоку. Лаборатория распахивает свои двери, окутывая запахом формальдегида.
– Устраивайся на кушетке, – показывает Кларк в сторону ребром ладони. – Занимай любую.
Те самые койки с ремнями. Почему на девушку они оказывают такое неприятное воздействие? От них словно веет чем-то противозаконным. Ремни ассоциируются у нее с разного рода пытками. Девушка не знает, почему один взгляд на эту устрашающую койку так бередит ее сознание.
– Ты ведь не будешь меня привязывать к ней? – с надеждой в голосе обращается девушка к Кларк, неуверенно присаживаясь на одну из коек. Кларк отрицательно качает головой, даря улыбку. В ее руках шприц и она стравливает из него воздух. Капля жидкости прыскает из иглы, отчего странный страх накрывает шатенку с головой.
– Не бойся. Доверься мне. Прикрой глаза. Это не будет больно, – спокойно говорит Кларк, протирая внутренний локтевой изгиб девушки проспиртованным ватным диском.
Игла медленно запускает в вены сыворотку, от которой сознание пациентки мутнеет и она проваливается в бессознательное.
Кларк быстро сжимает вокруг головы девушки металлический обруч с индикаторами, который подключен напрямую к компьютеру, транслирующему на мониторе жизненные показатели пациентки. Пульс слегка учащается, давление повышается. У Кларк от волнения скручивает внутренности, и создается ощущение, что ее вывернет вот-вот наизнанку, но позже напряжение спадает, когда показатели приходят в норму.
ЧАСТЬ 4. Начало с конца
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.