Барбара Майклз - Порванный шелк Страница 62
Барбара Майклз - Порванный шелк читать онлайн бесплатно
Пальцы Тони нежно погладили тыльную сторону ее руки, затем охватили запястье.
— Хвала Господу, что это так. Тогда буду искренен: я действительно не воспринял это всерьез. Простые решения весьма часто оказываются верными. Мне очень хотелось бы найти какие-нибудь убедительные доказательства того, что именно Роб был тем шутником в простыне; абсолютная уверенность сняла бы груз с твоей души. Однако обычно такого не происходит. Очень редко нам удается представить в суд исчерпывающие доказательства.
— Знаю. Не будем об этом больше говорить.
— Я расскажу тебе все, что знаю. Большая часть информации уже появилась в прессе, я не нарушу этим служебную тайну, — и какого дьявола, я все равно рассказал бы все тебе, если бы думал, что это тебе поможет. По-моему, ты из тех, кому лучше знать всю правду, какой бы неприятной она ни была. Не то чтобы я много мог тебе сообщить, — поспешно добавил он. — Мы обнаружили машину Роба. Она была на стоянке возле закусочной, в паре миль от того места, где его нашли. В багажнике лежал чемодан. Под сиденьем — приличные запасы: травка, кокаин, таблетки; но я думаю, что это все для личных целей. Весь салон полон отпечатков пальцев — Роба, Джули и чьи-то еще, кого мы не смогли установить. Возможно, среди них есть отпечатки убийцы, но если он не привлекался раньше к ответственности и не занесен в картотеку, таким путем мы на него не выйдем. Так что это преступление как раз может оказаться тем, которому не суждено быть раскрытым.
После этого Карен с удовольствием позволила ему переменить предмет разговора. Осторожно исследуя новые темы, они обнаружили общие интересы — джаз, Монти Питон и живопись импрессионистов. Тони добродушно рассмеялся, увидев, что Карен не сдержала своего удивления.
— Ты думала, мы все безграмотные болваны? Я еще весьма неплохо разбираюсь в тосканских художниках пятнадцатого века. Смелее, спроси меня о чем-нибудь.
К концу ужина их беседа стала свободнее. Когда подали кофе, Тони снова как-то напрягся, и Карен подумала, не произошли ли еще какие-то новые развития событий, о которых он боится говорить. Но Тони вдруг сказал:
— Я купил дом. — Его блаженная улыбка досказала ей остальное.
— Тони! Не тот...
— Да, тот в Лисбурге. На самом деле я его еще не купил, только подписал договор. Но, думаю, хозяин примет мое предложение.
Карен снова обрела возможность дышать:
— А ты не теряешь времени, да?
— Да, когда знаю, что делаю. Я вот для чего упомянул об этом: не захотите ли вы снять его у меня?
Карен опять лишилась способности дышать. Пока она безмолвно пялилась на Тони, тот начал развивать свою мысль:
— Я уже говорил, что давно искал, куда бы вложить средства. По поводу недвижимости я колебался, потому что при сдаче ее в аренду бывает слишком много неприятностей, если нет возможности внимательно присматривать за съемщиками. Они могут все перепортить, съехать, не заплатив... Я решил, что вы с Черил не будете устраивать дикие пирушки, станете регулярно платить арендную плату. С вашей точки зрения это тоже не такая уж плохая сделка. Никаких особых поблажек не будет — дело есть дело, — но если вы сложите то, что вам с Черил каждой пришлось бы платить за квартиру, плюс плата за аренду помещения под магазин...
Карен вскинула руки:
— Остановись на минуту, дай мне время подумать! Можешь не рассказывать мне о преимуществах сочетания жилых и служебных помещений; Черил уже подсчитала сравнительную стоимость.
— Так почему же не принять мое предложение? Тебе ведь понравилось это место, не так ли? Черил сказала, что ты без ума от дома, как и она, только не хочешь в этом признаваться, потому что вы не могли его себе позволить.
Карен раздраженно сказала:
— Уж эта Черил... Да, она права. Мне действительно понравился дом, он идеально нам подходит. Нам не потребовались бы никакие переделки; можно было бы воспользоваться залами внизу, поставить переносные полки к витрины, отгородить ширмой примерочную...
— Полозья для передвижных светильников? Их очень просто установить.
— Какое-нибудь покрытие на пол, — подхватила Карен. — Не хотелось бы, чтобы покупатели растаскивали грязь по прекрасным светлым сосновым доскам... Тони! Не обольщай меня. Я не позволю тебе это сделать.
— Ты не понимаешь, — сказал Тони, и как-то сразу выражение его лица стало отчужденным, немного печальным и ранимым. — Это же будет моей отдушиной. Возможностью уйти от всей мерзости и грязи и постоянных трагедий, из которых состоит моя работа.
— Я понимаю. Лучше, чем ты можешь себе представить.
— Тогда почему вы не позволите мне погордиться собой?
Тони улыбнулся, и Карен почувствовала, как ее захлестнуло теплое чувство.
— Я подумаю, — сказала она.
— Я только этого и прошу. Как только все определится, я дам знать. Э... наверное, не стоит ничего говорить Черил, пока я не буду уверен.
— Хорошо.
Но Тони не мог удержаться от того, чтобы не говорить о доме:
— Думаю, мы обернемся за месяц; хозяин горит желанием продать дом, у меня не будет трудностей с получением кредита — я на хорошем счету. Скажем, еще месяц вам на то, чтобы устроиться, — большую часть предварительной работы вы сможете выполнить заранее, не так ли: регистрация, лицензия, покупка мебели, штор и тому подобное. Скажем, торжественное открытие состоится первого октября. Малыш как раз успеет к занятиям — возможно, опоздает на несколько дней. Но ведь для детского сада это неважно, правда? Опоздать на несколько дней?
— Да, уверена, нет никакой разницы, — вежливо согласилась Карен.
Лишь когда зевающие официанты начали составлять стулья, Карен заметила, что они остались единственными посетителями.
— Боже милосердный, уже полночь! — воскликнула она.
— Ну и?.. Тебя отругают, если ты вернешься домой поздно?
— Я подумала о тебе. Во сколько тебе нужно быть на работе?
— В два ночи. — Тони улыбнулся, увидев ее озабоченное лицо. — На этой неделе у меня ночная смена — или утренняя?
— Если ты прямо сейчас отправишься домой, то сможешь поспать пару часов.
— Я не хочу спать. Твой гражданский долг составить мне компанию до тех пор, пока я не отправлюсь на службу, — охранять беззащитных граждан, рискуя жизнью и здоровьем.
— Ну как я могу устоять перед таким призывом?
— Никак. Думаю, все-таки нам пора идти. У тебя не создалось такое впечатление, что официанты делают нам скрытые намеки?
Очутившись на улице, они стали обсуждать, как провести следующие два часа. Карен отказалась от предложения Тони пойти в ночной клуб, почувствовав, что его эта мысль притягивает не больше, чем ее.
— Почему бы нам просто не погулять? Сейчас такая прекрасная погода.
— Мечта любого мужчины — дармовое свидание, — Тони сжал ей руку. — Тогда давай вернемся в Джорджтаун. Центр Вашингтона не место для спокойной прогулки.
— Из того, что я слышала о Джорджтауне, следует, что он тоже не самое безопасное место.
— Я не имел в виду безопасность, дорогая. Не хочу хвастаться слишком откровенно, и все же мало с кем ты будешь в такой безопасности.
— Если кто-то нападет на нас, ты крикнешь «кия!» и сделаешь прыжок?
— Приблизительно так. Просто в Джорджтауне больше мест для прогулок.
— Не возражаю. Ты ничего не имеешь против того, чтобы завернуть к дому? Заезжать необязательно, просто проедем мимо.
— У тебя предчувствие надвигающейся беды?
— Нет, конечно же нет. Но Черил одна...
Тони помог ей сесть в машину. Когда он уселся за руль, Карен продолжила:
— Никаких разговоров о наших делах. Обещаю.
— Это разговоры не только о ваших делах, когда речь идет о тебе и Черил.
— Наверное, я веду себя глупо.
— Нет. Это нормальная реакция на происшедшее с тобой. Страх — это здоровое чувство, только нельзя давать ему волю.
Некоторое время они ехали молча. Затем Тони сказал:
— Ну вот и приехали. Вижу, заботливая мамочка оставила для тебя зажженный свет.
Лампы на улице горели, но окна были темными. Карен раздраженно заметила:
— Я просила ее оставить весь свет. Полагаю, она наверху, шьет или составляет бесконечные списки. Спальня находится на противоположной стороне, так что свет отсюда не виден.
Тони пустил автомобиль с черепашьей скоростью.
— Ты хочешь проверить?
— Нет, это необязательно. Все выглядит так, как и должно.
— Хорошо.
Наконец Тони отыскал свободное место на стоянке в нескольких кварталах от дома и на приличном расстоянии от деловой части города. Вместо того чтобы выйти из машины, он повернулся к Карен и обнял ее. На этот раз не было никаких колебаний, и она с готовностью отвечала ему. Спустя некоторое время его губы проследовали по изгибам ее щеки к мочке уха, настолько умело, что по каждой ее жилке пронесся электрический импульс.
— Ты действительно хочешь пройтись? — тихо сказал Тони.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.