Кристофер Смит - Пятая авеню Страница 65

Тут можно читать бесплатно Кристофер Смит - Пятая авеню. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристофер Смит - Пятая авеню читать онлайн бесплатно

Кристофер Смит - Пятая авеню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Смит

Луис с бокалами в руках подошел к нему. Эрик принял от него бокал, и они чокнулись.

– За будущее, – сказал Луис, после чего они отпили по глотку.

Эрик почувствовал, как сгусток жидкого огня течет по его горлу и растекается по желудку. Он сделал еще глоток и почувствовал, как постепенно начинает расслабляться пружина, засевшая где-то внутри. Райан подошел к одному из окон, выходивших на жилые районы города. Эрику казалось, что тот не интересуется ничем, кроме здания компании «Редман Интернэйшнл».

Эрик выдвинулся чуть вперед на своем стуле.

Группа репортеров, через которую ему пришлось пробираться, направляясь сюда, все еще стояла перед входом в здание. Хотя Паркер точно не знал, по какой причине они осаждают вход, он посчитал, что они снова интересуются поглощением компании «УэстТекс».

– Я хочу, чтобы ты помог мне уничтожить Джорджа Редмана, – объявил Луис.

Эрик посмотрел на миллиардера – в первый момент он решил, что ослышался. Луис все еще стоял лицом к окну. Солнце, пробиваясь сквозь стекла, превращало серебряный цвет его волос в золотой.

– Ты получишь баснословные деньги за те пустяки, которые я хочу получить от тебя, – прямо, без обиняков, продолжил Луис. Он отошел от окна и снова сел на свое место. – Фактически даже после того, как ты оплатишь больничные счета, отремонтируешь свою квартиру и возместишь убытки, понесенные твоими соседями из-за испорченных картин и мебели времен Генриха VIII, у тебя еще останется на безбедную жизнь.

Эрик лишился дара речи. Как Луису стало известно об аварии в его квартире? О повреждении картин и мебели? Ведь трубы лопнули только сегодня утром.

Открыв ящик письменного стола, Луис вынул из него полоску бумаги. Он протянул ее Эрику, и тот внимательно уставился на банковский чек. Его брови непроизвольно взметнулись вверх – сумма действительно была баснословной.

– И как я могу это заработать? – спросил он.

Луис опустился в кресло.

– Мне надо получить подтверждение полученной информации, касающейся поглощения компании «УэстТекс». Все, что от тебя требуется, – скопировать несколько файлов, и этот чек твой.

– Подтверждение? – переспросил Эрик. – Значит, вы уже вошли в контакт с кем-то из «Редман Интернэйшнл»?

Луис сделал неопределенный жест рукой.

– С кем?

– Это неважно. Важно лишь то, что я не очень-то доверяю этому субъекту. В отличие от тебя, он не горит желанием видеть Редмана поверженным и уничтоженным.

Ага, значит, это мужчина.

– А почему вы думаете, что я этого хочу?

– Да потому, что ты ненавидишь Джорджа, – ответил Луис. – Я полагаю, мы оба знаем, что Редман испортил твою репутацию. Ты не сможешь найти работу в этом городе, даже если согласишься жарить блины в кафе. Кроме того, совершенно ясно, что аварию с трубами в твоей квартире тоже подстроил Редман. Он не зря отобрал у тебя страховки. Он хочет вышвырнуть тебя из своего здания, да и вообще из Нью-Йорка.

– Как вы обо всем этом узнали?

Сделав глоток виски, Луис посмотрел на Паркера, и их взгляды встретились.

– Нет ничего такого, чего бы я не знал о тебе, Эрик. Я знаю о том, что ты отлупил Лиану Редман в ту ночь, когда был прием по случаю открытия нового здания компании «Редман Интернэйшнл», я знаю о том, что ты, находясь в больнице, заказал ее.

Эрик мог только смотреть на Луиса широко раскрытыми глазами. Этот человек мог легко шантажировать его даже тем, что только что сказал.

– Ну, – спросил Луис. – Так мы договорились?

Глава 34

Стоя на огромном полукруглом балконе многокомнатного углового номера в «Отель де Пари», Лиана смотрела вниз на оживленный, заполненный судами порт Монте-Карло. Было далеко за полдень, солнце уже клонилось к закату, и за угловым выступом здания отеля она видела дворец, очертания которого отчетливо вырисовывались на фоне ярко-голубого неба и Средиземного моря.

Воздух, пахнущий солью, был прохладен и чист. Десятки яхт и парусных судов возвращались в гавань после дня, проведенного в море. Все, что окружало ее, а в особенности эдвардианские[30] виллы, которые она успела полюбить еще в детстве, было прекрасной заменой манхэттенским небоскребам.

Лиане с трудом верилось в то, что еще вчера она была в Нью-Йорке, одинокая, живущая жизнью, состоящей из сплошных кошмаров.

За своей спиной она услышала тихий стон и шелест простыней. Повернувшись и посмотрев в комнату, она увидела Майкла, лежащего на кровати на животе. Руки его были раскинуты по сторонам, лицо повернуто в ее сторону. Какой он красивый, подумала девушка, прислушиваясь к его шумному дыханию.

Она была рада, что он может спать, а вот сама мучилась бессонницей. Все события, предшествовавшие их перелету через Атлантический океан и поселению в номере этого отеля, все еще никак не укладывались в ее голове.

Лиане все еще казалось сном то, что только сегодня утром они с Майклом поженились и весь оставшийся день занимались любовью. А ведь прошлым вечером Марио едва его не убил. Если бы она, сидя на заднем сиденье автомобиля, не посмотрела в окно и не увидела Майкла, стоявшего в потоке машин, если бы она во весь голос не закричала Марио, чтобы он не стрелял, то наверняка либо он сам, либо один из его парней обязательно спустил бы курок.

И Майкл был бы сейчас мертв.

Мысль о том, что ее связь с Марио, возможно, привела бы к смерти Майкла, была невыносимой. Майкл, появившись в ее жизни в самый мрачный момент, поддержал ее. Все дни, проведенные вместе, когда они чистили и красили ее квартиру, а в город выходили, когда уже не было сил продолжать работу, открыли перед ней новый, неизвестный прежде мир.

Сегодня, выйдя замуж за Майкла, она чувствовала, что поступила правильно, невзирая на то что почти не знала этого мужчину. Лиана понимала, что никаких отношений с Марио у нее уже не будет. Она была уверена, что он никогда не бросит ради нее свою жену. Его отец не допустил бы этого. Согласись она переехать в предложенную им квартиру, это означало бы, что она согласна позволить ему появляться в ее жизни и исчезать из нее, как это было в прошлом – унизительное положение.

И вот она оказалась здесь с Майклом. К ее удивлению, Марио не затеял драку. Наоборот, он обнял ее, поцеловал и сказал, что разберется с Эриком Паркером, пока она будет в отъезде. Лиана знала, что это значит, и при мысли об этом ее охватывала дрожь.

Марио был намерен его убить.

Майкл сделал ей предложение в такси.

После того, как она рассказала ему про пистолет, записку и про то, что Эрик Паркер ее заказал, он, к ее величайшему удивлению, вынул из внутреннего кармана пиджака два авиабилета.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя, – проговорил он. – Ведь ты настолько проницательна, что не могла этого не понять. Выходи за меня замуж. Мы улетим в Европу. Там ты будешь в безопасности. Я не дам тебя в обиду. Мы избавимся от всего этого и будем счастливы. Это я тебе обещаю.

Все оказалось так просто.

Лиана была настолько напугана тем, что происходило в ее жизни, так обеспокоена своим будущим, что хотела покинуть город и не возвращаться обратно, по крайней мере, до тех пор, пока с Эриком Паркером – и с его намерением убить ее – не будет покончено. Ей было так страшно, что она просто не могла больше оставаться в Нью-Йорке.

Не раздумывая над предложением Майкла, она приняла от него маленькую коробочку, расписанную в стиле Тиффани, открыла ее и обнаружила внутри огромные бриллианты, каких никогда до того не видела.

– Конечно же, я выйду за тебя замуж.

Утром они прибыли в Ниццу. Отдохнув после путешествия, они взяли машину и, проехав короткое расстояние до Монте-Карло, остановились в забронированном заранее отеле лишь для того, чтобы принять душ. Когда Майкл разделся, Лиана увидела на его спине, плечах и животе темные кровоподтеки. Встревоженная, она спросила его о том, что случилось.

– Меня пытались ограбить на улице, – ответил он.

– Ограбить? Когда?

Он приложил палец к ее губам.

– Это произошло вчера утром. Трое парней прихватили меня на Б-авеню. – Майкл повел плечами. – Большими деньгами они не разжились, а я, как видишь, все еще живой. Вот так все и произошло.

– А что ты делал на Б-авеню?

– Собирал материал для книги.

– И ты так спокойно об этом говоришь.

– Не забывай, я ведь актер.

Лиана нежно обняла его.

– А ты обращался в полицию?

– Ты думаешь, от этого был бы хоть какой-нибудь прок?

Разумеется, он был прав. Лиана вспомнила и о ее собственном обращении в полицию, когда мужчина приставал к ней на Вашингтон-сквер. Она тогда почувствовала то же, что и Майкл. В подобных ситуациях полиция оказывалась практически бессильной. В городе было слишком много людей и слишком мало офицеров полиции, чтобы по описанию найти виновного.

– А почему ты раньше не рассказал мне об этом? – спросила она.

– Не хотел тебя волновать.

– Ты должен был мне сказать, – поучительным тоном произнесла она. – Сейчас ты в порядке?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.