Карин Слотер - Инстинкт убийцы Страница 7

Тут можно читать бесплатно Карин Слотер - Инстинкт убийцы. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Карин Слотер - Инстинкт убийцы читать онлайн бесплатно

Карин Слотер - Инстинкт убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер

— Почему сегодня матери не была дома?

— Она каждую неделю ездит в клуб и редко возвращается раньше трех, — пояснила Фейт.

— Выходит, что если кто-то следил за домом, то он знал, что Эмма там одна.

— Мне необходимо выйти на свежий воздух, — сообщила Фейт, обращаясь к Лео.

Она вышла из дома и остановилась на самом краю крыльца, уперевшись руками в бедра. Она была молода, возможно, чуть за тридцать, среднего роста. Ее можно было бы назвать хорошенькой — с учетом того, что в обществе всех стройных блондинок принято считать хорошенькими, — если бы не что-то неуловимое, не позволявшее считать ее привлекательной женщиной. Возможно, все дело было в угрюмом выражении лица или в неприкрытой ненависти, сверкавшей у нее в глазах.

— Прости, дружище, — пробормотал Лео. — Я пытался тебя предупредить…

Раздвижная дверь снова скользнула в сторону, и они увидели Абигайль Кампано. Одну ногу она поджала, чтобы случайно не перенести вес тела на травмированную лодыжку. В отличие от Фейт, в ее белокурых волосах и идеальной молочно-белой коже было что-то лучезарное. Хотя ее глаза распухли от слез, а рассеченная губа все еще кровоточила, сразу было видно, что эта женщина необыкновенно красива.

— Госпожа Кампано, — подал голос Уилл.

— Абигайль, — мягко перебила его она. — Вы агент из Бюро расследований?

— Да, мэм. Я хотел принести вам свои соболезнования.

Она растерянно смотрела на него, и он понял, что она еще не успела смириться с фактом смерти дочери.

— Вы не могли бы немного рассказать мне о своей дочери?

Выражение ее лица не изменилось.

Уилл попытался ей помочь.

— Вы рассказали агенту Доннелли, что в последнее время она пропускала уроки.

Абигайль Кампано медленно кивнула.

— Ей это удалось… — Она замолчала, глядя на мертвого парня на полу. — Кайла еще с прошлого года постоянно подбивала ее сбегать из школы. Раньше она ничего подобного не делала. Она была хорошей девочкой, всегда старалась поступать правильно.

— Были и другие проблемы?

— Все это кажется таким несущественным… — Ее губы задрожали, но она попыталась справиться со своими эмоциями. — Она начала огрызаться и своевольничать. Она пыталась стать самостоятельной, а мы хотели, чтобы она оставалась нашей маленькой девочкой.

— У Эммы были другие подруги, кроме Кайлы? Возможно, бойфренды?

Абигайль покачала головой и обхватила себя руками за плечи.

— Она была такой застенчивой. Она с трудом сходилась с новыми людьми. Я не знаю, как такое могло произойти.

— У Кайлы нет брата?

— Нет, она единственный ребенок в семье. — Ее голос сорвался. — Как и Эмма.

— Вы могли бы перечислить молодых людей, с которыми она проводила время?

— У нее были знакомые, но Эмма всегда выбирала только одного человека, чтобы… — Она снова умолкла. — На самом деле, кроме Кайлы, у нее никого не было.

В ее голосе звучала такая безнадежность, такая уверенность в том, что в этом мире ее дочь была одинока, что Уилл не мог не ощутить ее грусть. Он очень надеялся, что в планы Лео входит разговор с этой Кайлой. Если она оказывала на Эмму такое сильное влияние, как им только что сообщила Абигайль Кампано, ей, скорее всего, было известно гораздо больше о том, что здесь сегодня произошло, чем любому другому человеку.

— Скажите, а вы не знаете людей, которые что-то имеют против вас или вашего мужа? — спросил Уилл.

Она продолжала качать головой, словно парализованная видом мертвого мужчины на полу.

— Все это произошло так быстро. Я все еще пытаюсь понять, что я сделала… что еще я могла…

— Я знаю, что вас уже об этом спрашивали, но вы действительно уверены, что не знаете этого человека?

Глаза Абигайль закрылись, но Уиллу казалось, что она по-прежнему видит перед собой убийцу дочери.

— Нет, — наконец ответила она. — Он мне незнаком.

Внезапно перед домом раздался истошный крик.

— Прочь с дороги! — кричал какой-то мужчина.

До Уилла донесся шум потасовки, голоса полицейских, требовавшие, чтобы кто-то остановился, а затем по лестнице взлетел Пол Кампано. Он оттолкнул Фейт Митчелл в сторону, и она покачнулась, попятилась и, наверное, упала бы с крыльца, если бы ее не успел подхватить полицейский в форме. Их подобный поворот событий отнюдь не обрадовал, но Лео махнул рукой, давая знак не придавать этому значения.

Пол стоял в вестибюле, стиснув кулаки. Уилла это навело на размышления о генетической обусловленности этого жеста. Одни люди только и делали, что сжимали кулаки, в то время как другие не делали этого никогда.

— Пол… — прошептала Абигайль, бросаясь к мужу.

Даже обнимая жену, Пол сжимал кулаки.

Фейт негодовала.

— Мистер Кампано, я агент Митчелл из полицейского департамента Атланты, — ледяным тоном представилась она. — Это агент Доннелли.

Пола процедура знакомства не интересовала. Через плечо жены он смотрел на мертвого парня на полу.

— Это ублюдок, который это сделал? — Он уже не кричал, а рычал. — Кто он? Что он делает в моем доме?

Фейт и Лео переглянулись. Уилл этого не заметил бы, если бы не следил за ними в поисках ответа на свой вопрос. Теперь он знал, что они напарники. У них существовала своя система знаков. Похоже, на этот раз короткую соломинку вытянула Фейт.

— Мистер Кампано, давайте выйдем на крыльцо и обо всем поговорим, — предложила она.

— А ты кто такой? — вызверился Пол на Уилла.

Его маленькие глазки почти скрылись в складках жира на лице.

Уилла не особенно удивил ни сам вопрос, ни то, как он был сформулирован. В последний раз, когда Пол Кампано обращался к нему подобным тоном, Уиллу было десять лет и они оба жили в детском доме Атланты. С тех пор многое изменилось. Уилл стал выше, а его волосы потемнели. Единственное, что изменилось в Поле Кампано, так это то, что он стал еще толще и еще злее.

— Мистер Кампано, это агент Трент из Бюро расследований Джорджии, — поспешил ему на помощь Лео.

Уилл заговорил, пытаясь внушить Полу ощущение того, что способен ему помочь.

— Мистер Кампано, у вашей дочери были враги? — спросил он.

— У Эммы? — пришел в еще большее бешенство Пол. — Конечно нет. Ей было всего семнадцать лет.

— А у вас?

— Нет! — рявкнул Пол. — Я не знаю никого, кто мог бы…

Он покачал головой, не в силах закончить, и оглянулся на мертвого убийцу.

— Кто этот ублюдок? Что Эмма ему сделала?

— Все, что вы нам сообщите, поможет ответить на эти вопросы. Возможно, вы и ваша жена могли бы…

— Она там, наверху? — перебил его Пол, поднимая глаза к лестнице. — Моя малышка наверху?

Никто не ответил, но Лео сделал пару шагов вперед, чтобы преградить ему путь.

— Я хочу ее увидеть, — заявил Пол.

— Нет! — дрожащим голосом предостерегла его Абигайль. — Ты не хочешь видеть ее такой, Пол. Тебе не надо этого знать.

— Я должен ее увидеть!

— Прислушайтесь к своей жене, сэр, — начала уговаривать его Фейт. — Скоро вы сможете ее увидеть. А пока позвольте нам позаботиться о ней.

— Убирайся с дороги к чертовой матери! — рявкнул Пол, надвигаясь на Лео.

— Сэр, я не думаю…

Пол отшвырнул его в сторону, и Лео буквально впечатался в стену. Кампано рванулся по лестнице наверх. Уилл бросился следом и чуть не врезался в него, когда Пол застыл на верхней площадке.

Он, замерев, смотрел на безжизненное тело дочери, лежащее на полу в конце коридора. До девушки было не меньше пятнадцати футов, но ее присутствие словно заполняло окружающее пространство, и казалось, что она находится совсем рядом. Ярость Пола мгновенно улетучилась. Как и большинство хамов, он не умел долго испытывать одну и ту же эмоцию.

— Ваша жена была права, — произнес Уилл. — Вам не стоило ее видеть.

Пол притих. Единственным, что нарушало тишину, было его затрудненное дыхание. Он прижал ладонь к груди, как будто присягая кому-то на верность. В его глазах стояли слезы.

Он с трудом сглотнул.

— На столе была стеклянная ваза, — пробормотал он. Его голос звучал тускло и безжизненно. — Мы купили ее в Париже.

— Здорово, — произнес Уилл, думая о том, что ему, наверное, никогда не удастся представить себе Пола в Париже.

— Тут такой бардак…

— Есть люди, которые могут все убрать.

Пол снова замолчал, и Уилл следил за его взглядом, осматривая место преступления. Лео был прав, когда говорил, что то, что творится внизу, гораздо хуже, чем то, что наверху. Но здесь в воздухе витало что-то гораздо более зловещее и пугающее. Те же кровавые следы кроссовок отпечатались на белом ковровом покрытии длинного коридора. Брызги крови усеяли белую стену там, где кулак либо нож раз за разом взлетали над телом, нанося удары и вонзаясь в плоть. Но мучительнее всего Уиллу почему-то было смотреть на единственный кровавый отпечаток ладони над головой жертвы на стене, на которую убийца явно опирался, насилуя девушку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.