Кровавый апельсин - Гарриет Тайс Страница 75

Тут можно читать бесплатно Кровавый апельсин - Гарриет Тайс. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кровавый апельсин - Гарриет Тайс читать онлайн бесплатно

Кровавый апельсин - Гарриет Тайс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарриет Тайс

два круговых надреза. Ее руки работают медленно и точно. Теперь она знает, как это делается.

В этот раз крови нет.

Благодарности

Мне нужно поблагодарить многих людей: моего агента Веронику Бакстер за мгновенную веру в эту книгу в самом начале и Генри Саттона за умелое руководство и постоянную поддержку. Огромное спасибо гениальным редакторам, Кейт Стивенсон в Wildfire и Линдси Роуз в Grand Central Publishing и их командам, а также Алексу Кларку и Элле Гордон. Спасибо Джорджине Мур, Энди Доддс и Дженнифер Лич и отделу рекламы в Headline и Grand Central, благодарю их за тяжелую работу. Спасибо Джейсону Бартоломью, Натаниелю Алкарез-Степлтону и Hachette Subsidiary Rights Team, благодарю за феноменальную работу по продаже моей книги по всему миру. Вы дали мне шанс воплотить мечту всей моей жизни, и никаких благодарностей не хватит.

Спасибо UEA MA по креативному писательству и криминальным романам, Лоре Джойс и Тому Бенну, и компании 2015 года: Кэролайн Дженнет, Тревору Вуду, Кейт Симантс, Джеоффу Смиту, Сюзанне Мустачич, Мерль Найгейт, Мари Оже, Дженни Стоун, Стивену Колье и Шейн Хорселл. А также спасибо Эмили Педдер и Джилл Доусон за поддержку в самом начале.

Я премного благодарна Дэну Брауну и Хелен Хоукинс за вдохновляющий вариант названия. Дэниел Мюррей и Ричард Джоб были невероятно терпеливы и щедры, отвечая на мои многочисленные вопросы о правовых процедурах. Все допущенные ошибки мои. Я никогда не была хорошим барристером…

Мне очень помогли мои друзья и первые читатели: Сара Хьюз, Пинда Брайерс, Луиз Хэйр, Максин Мей-Фанг Чун, Аня Вэддингтон и Петра Недерфорс. Кэти Грейсон, Сандра Лабинджо, Норма Гонт, Сьюзан Чиновет-Смит, Рассел Маклеан и Нил Маккей помогали мне вином и своей поддержкой, Аманда Литтл и Лиз Баркер свежим воздухом и регулярными физическими упражнениями, Джейни Сан Хуан и Виктории Синко спасибо за то, что по-настоящему поддерживали меня. Огромное спасибо вам всем и Дэмьену Николу и Мэтту Мартису за то, что следили, чтобы я двигалась в правильном направлении.

Спасибо моей семье. Родителям, за то, что научили любить книги и на всю жизнь привили любовь к детективам и уголовному праву, моему брату за то, что был стойким источником мотивации. Родителям мужа за то, что они такие милые и никогда не трогают мой декор. И прежде всего спасибо моему мужу и детям, моим sine qua non, которые помогают мне отдохнуть от несчастий и неправильностей моего придуманного мира. Без вас я бы не справилась.

Сноски

1

Оуэн Клайв – британский актер театра, кино, телевидения. Получил призвание после выхода в Великобритании телесериала «Законник». (Здесь и далее прим. пер.)

2

Элисон вспоминает детские книги британской писательницы Лорны Хилл.

3

Хитклифф – главный герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

4

„There is a light that never goes out“ – саундтрек к фильму «Пятьсот дней лета» в исполнении группы „The Smiths”.

5

„My Way” – мегахит Фрэнка Синатры.

6

Морисси Стивен Патрик – британский певец, фронтмен группы „The Smiths”.

7

В квартале Темпл находится одно из двух лондонских обществ адвокатов.

8

Серия книг о Кларисе Бин написана и иллюстрирована английским автором Лорен Чайлд с 1999 года.

9

„Rolling in the Deep” («Скатываясь в бездну») – хит Адель.

10

«Трэвелодж» – крупнейший независимый гостиничный бренд Великобретании с более чем 570 отелями по всей стране.

11

«Славные парни» („Goodfellas”) – драма Мартина Скорсезе с Робертом Де Ниро в главной роли.

12

Шард – небоскреб в Лондоне высотой 309 метров.

13

Имеется в виду песня американского певца и поэта Боба Дилана „Don’t think twice, it’s all right”, написанная в 1962 году, выпущенная в 1963 году.

14

Рогипнол – «наркотик изнасилования», анкситолический, миорелаксирующий, седативный, снотворный, противосудорожный препарат.

15

Хэмпстед-хит – лесопарковая зона на севере Лондона.

16

Кенвуд-хаус – резиденция Уильяма Мюррэя, 1-го графа Мэнсфилда, расположенная в лондонском районе Хэмпстед.

17

Лейнз – лабиринт брайтонских проулков, в котором расположены антикварные лавки, ювелирные магазины, кафе и рестораны в стиле фанк.

18

Королевский павильон – бывшая приморская резиденция английских монархов.

19

«Олд фэшн» – коктейль из виски, травяной настойки и сахара.

20

«Тьма и буря» – коктейль на основе темного рома и имбирного пива.

21

«Грязный мартини» – коктейль на основе водки, сухого вермута и жидкости от консервированных оливок.

22

Пататас бравас – картошка, обжаренная в травах и специях с двумя пряными соусами.

23

Одно из четырех юридических заведений Лондона.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.