Антон Леонтьев - Побег с Лазурного берега Страница 8
Антон Леонтьев - Побег с Лазурного берега читать онлайн бесплатно
Но ее противник, подойдя ближе, со всего размаха ударил ее ногой в живот и, склонившись над ней, заявил:
– Это был замок твоего отца. Но старый придурок полгода назад подписал бумаги, согласно которым вся недвижимость передается в собственность моей сестре Анабелле.
– Ваша семейка... – кашляя, выдохнула Лиза. – Вы отравляете моего отца...
В коридоре появилось трое слуг. Один из них повез коляску с плачущим Леоном Кречетом обратно в его темницу. Остальные обступили Лизу.
– Что с ней делать? – произнес один из мужчин.
– Анабелла скоро вернется, она и решит, – пожал плечами другой. – А пока что обезвредим ее...
Вытащив из кармана кастет, он надел его на руку и наотмашь ударил Лизу по голове. Девушка потеряла сознание. Когда она пришла в себя, то увидела, что находится в кухне – сидит, привязанная к деревянному стулу. Голова неимоверно болела, конечности затекли, во рту пересохло. Стоявший в углу крошечный телевизор был включен на всю мощность, так что кричать не имело смысла. Да и кто мог ее услышать, кроме слуг?
Отворилась тяжелая, окованная железом дверь, и на пороге появилась Анабелла, облаченная в черный брючный костюм (на отвороте пиджака сияла брошь с огромным квадратным рубином), в сопровождении «доктора Барни». Тот выключил телевизор, а мачеха подошла к Лизе.
– Не ожидала я от тебя такой прыти, детка, – заговорила она насмешливым тоном, однако девушка уловила в нем и нотки ярости.
– Меня ищет полиция, – сказала Лиза. – Учти, они вот-вот явятся в замок и арестуют тебя! Им все известно!
Анабелла ударила Лизу по щеке ладонью, затянутой красной перчаткой.
– Им ничего не известно, – подал голос сообщник Анабеллы. – Девчонка блефует, в полиции никто не поверил ее бредням.
– Нет, вы не знаете, что вами заинтересовался Интерпол, – возразила девушка. И увидела страх в глазах мачехи. – Они сказали, что вы, доктор Барни, им хорошо известны. На вашей совести и другие преступления!
Анабелла и «доктор» переглянулись, и Лиза поняла, что попала в точку.
– Я же говорила тебе, что девчонка опасна! – взвизгнула мачеха. – Она сдала нас Интерполу!
– Никому она нас не сдала, – заявил «доктор» и подошел к девушке. В руке у него сверкнуло лезвие ножа. Он поднес его к лицу Лизы: – А теперь говори правду, маленькая лгунья, или я выколю тебе твой прелестный глазик!
– Я говорила с агентами Интерпола, – упрямо повторила Лиза. Ложь была сейчас ее единственным спасением. – Они знают о том, что я в замке. И наверняка уже беспокоятся, почему меня все нет и нет!
Нож коснулся щеки и приблизился к левому глазу. Лиза зажмурилась, кончик лезвия коснулся века...
– Оставь девчонку в покое! – выкрикнула Анабелла. Лиза приоткрыла глаза – мачеха была на грани истерики. – Надо бежать! Но куда? Что же нам делать?
– Прежде всего – не терять головы, – грубо прикрикнул на нее «доктор Барни» и тряхнул любовницу за плечи. – И ты веришь речам девчонки? Она же пытается нас запугать!
Вынув из ящика кухонного стола упаковку лейкопластыря, сообщник мачехи заклеил Лизе рот.
– Это чтобы она не смущала тебя своими речами, – заявил он Анабелле. – И не реви! Я сейчас наведу справки, и тогда решим, как действовать. Если у нас на хвосте Интерпол...
– Не у нас, а у тебя! – крикнула Анабелла. – Я к твоим преступлениям не причастна!
– Ну, на твоей совести много и других грешков, – холодно улыбнулся «доктор» и вышел прочь.
Удалилась и Анабелла. Лиза осталась в одиночестве. Она попыталась освободиться, но не смогла – веревка опутывала ее тело. Тогда она попыталась придвинуться на стуле к столу, на котором лежал оставленный «доктором» нож. Каждый сантиметр давался ей с огромным трудом, девушка очень быстро выбилась из сил.
* * *По винтовой лестнице в кухню спустились улыбающийся «доктор Барни» и Анабелла, переодевшаяся в розовый шелковый халат.
– Я же говорил тебе, что повода для волнения не существует, – продолжал он, успокаивая любовницу. – Девчонка лгала, когда утверждала, что обратилась в Интерпол.
Взгляд доктора переместился на Лизу, он взял со стола нож и приставил его к горлу девушки.
– Я смотрю, ты никогда не сдаешься, детка... Но я такой же. Я переговорил со своими осведомителями в полиции и Интерполе, и они заверили меня в один голос, что никто не занимается нашим делом.
Анабелла пребольно ударила ладонью Лизу по лбу и прошипела:
– Из-за тебя, паршивка, у меня чуть обморок не случился!
«Доктор Барни» сорвал со рта Лизы кусок лейкопластыря и добавил:
– А теперь у тебя не будет возможности обратиться ни в полицию, ни в Интерпол.
– Что вы делаете с моим отцом? – вскричала девушка. – Вам это не сойдет с рук! Как только мы окажемся в безопасности, он подаст на развод, Анабелла!
– Ты и твой отец никогда не окажетесь в безопасности! – усмехнулась та. – Ты слишком далеко зашла, детка. Ты пыталась помешать нашим планам, а это очень жестоко карается. Хочешь знать, что мы делаем с твоим отцом? Ну что ж...
Анабелла вытащила из холодильника маленькую кастрюлю и поставила ее на плиту. Открыла шкаф, извлекла металлическую коробку, зачерпнула десертной ложкой серого порошка и всыпала его в кастрюлю.
– Куриный бульон для моего любимого супруга, – пропела мачеха. – Я ведь выросла в нищете, детка, и мне всегда хотелось одного – стать очень богатой. Моя работа в качестве фотомодели много не приносила, но дала возможность знакомиться с состоятельными мужчинами. И я выбрала твоего отца! Влюбить старика в себя не составило особого труда, тем более что в постели я выделывала такое, о чем твоя фригидная мамаша и понятия не имела!
Тщательно размешав бульон, Анабелла сняла кастрюлю с плиты и осторожно перелила ее содержимое в большую фарфоровую чашку.
– Ты сама понимаешь, что твой отец был в состоянии дать мне лишь одно – деньги. Но мне требуется и еще кое-что! Для этих целей и появился мой милый Жорж... – Она указала на «доктора Барни», меланхолично чистившего ножом апельсин. – К своему несчастью, твой отец как-то застал нас в бассейне, причем в весьма недвусмысленной ситуации. Он заявил, что немедленно разведется со мной. Значит, я ничего не получу? И должна буду покинуть замок? Тогда Жорж и придумал гениальный план...
Анабелла нажала на кнопку звонка, и через несколько секунд на кухне появился один из ее братьев.
– Отнеси моему малышу, ему нужно подкрепиться, – сказала Анабелла, вручая тому поднос, на котором стояла чашка с дымящимся варевом.
– Что ты добавила туда? – крикнула Лиза.
Анабелла хитро улыбнулась.
– Поверь мне, это будет наилучшим для всех решением. Твой отец уже получил сполна от жизни, его талант иссяк, но мне хватит и тех картин, что он успел нарисовать. Через день после того, как Леон застукал нас в бассейне, он почувствовал себя очень плохо. Так плохо, что не смог позвонить адвокату и начать бракоразводный процесс. Так плохо, что пришлось вызывать врача. Им оказался...
– «Доктор Барни»! – воскликнула девушка. – Ты отравила моего отца, а в качестве специалиста подсунула ему своего сообщника и по совместительству любовника!
Мачеха торжествующе засмеялась.
– А ты вовсе не так глупа, как я предполагала, детка. Только внезапная тяжелая болезнь могла заставить твоего отца передумать. И такая болезнь настигла его. С каждым днем твой папаша все слабел и слабел и наконец не смог даже передвигаться на своих двоих. Милый доктор Барни, проведя ряд анализов, сообщил ему, что у него неоперабельный рак печени. И твой отец поверил!
– Вы внушили ему эту лживую мысль, – ужаснулась Лиза, – а на самом деле он здоров!
– Теперь уже нет, – подал реплику, отправляя в рот дольку апельсина, «доктор Барни». – Внезапная смерть богатого престарелого мужа вызвала бы подозрения, а вот если становится известно, что он смертельно болен... Тогда все сочувствуют молодой жене, которой вскоре предстоит сделаться очаровательной и, что самое важное, очень обеспеченной вдовой. Твой папаша, сделавшись немощным, забыл обо всех недоразумениях между собой и Анабеллой, подарил ей замок и даже составил на прошлой неделе завещание, в котором единственной наследницей провозглашается его драгоценная супруга. Ты получаешь десять тысяч франков и картину, на которой изображена твоя голая мамаша, – тут нам не удалось переубедить упрямого старого осла.
Анабелла постучала длинными ногтями по металлической коробочке с серым порошком и продолжила рассказ:
– Мне пришлось собрать всю свою волю в кулак и изображать экстаз, когда я оказывалась с твоим отцом в постели. Хм, мнит себя Казановой, а сам давно импотент... Леон – старая мерзкая крыса! А от крыс надо избавляться при помощи яда!
– Таллий, – заметил «доктор Барни», – практически невозможно обнаружить в организме, если эксперты изначально не знают, что именно надо искать. Если давать его в небольших количествах, постепенно увеличивая дозу, то жертва начинает угасать, и никто не сможет сказать, в чем именно дело. Один, правда, у таллия недостаток – от него вылезают волосы, поэтому твой отец и облысел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.