Андраш Беркеши - Агент № 13 Страница 8
Андраш Беркеши - Агент № 13 читать онлайн бесплатно
— А как же, по-вашему, произошло само убийство? — Полковник сделал несколько глотков из чашечки. А Фельмери, как загипнотизированный, не мог оторвать глаз от сильной, мускулистой руки Казмера.
— Над этим я еще не задумывался, — признался Казмер. — По правде сказать, этот тип мало меня интересовал.
— Он вам не нравился?
— Он был мне просто противен! Заносчивый, наглый мерзавец.
— Казмер не терпит конкуренции, — спокойно заметил Шалго.
— Папаша, вы считаете, что и я тоже заносчивый?
— Не всегда. Но в данном случае — да.
Между тем возвратился профессор Табори. Он был заметно взволнован.
— Вы правы, полковник. Я должен был обратить на это внимание. Вот посмотрите. — Профессор разложил на столе документы. — Здесь перечень необходимого институту оборудования, составленный для конкурса на поставку, вот предложения французской, английской и шведской фирм, а в самом конце — предложения фирмы Меннеля. Нетрудно установить, что предложения «Ганзы» буквально по всем пунктам повторяют перечень нашего списка. А это для меня как раз и непонятно.
— Между тем все очень просто и ясно, — возразил Шалго. — Фирма «Ганза» имеет специальных сотрудников-телепатов, которые могут на большом расстоянии угадывать, какое лабораторное оборудование требуется, например, профессору Матэ Табори.
— Более того, — вмешался в разговор молчавший до сих пор Фельмери, — им доподлинно известно, за какую цену готовы поставить ему это оборудование французы, англичане и шведы.
— Уж не думаешь ли ты, Оскар, что я вступил в сговор с Меннелем?
— Ну что ты, дядя Матэ! — засмеявшись, сказал Казмер. — Ты все еще не привык к приемам папаши Шалго? Старик только закинул удочку. Наживка — на крючке, и теперь он ждет, какая же рыбка на нее клюнет.
— Верно! — подтвердил Шалго. — В этом и состоит мой секрет сыска. Хорошая приманка и великое терпение!
— А у вас она есть, хорошая приманка-то? — полюбопытствовал Казмер.
— Есть, Казмерчик. И терпение мое тоже беспредельно.
— Одно совершенно очевидно, — заметил Кара, продолжая просматривать документы, принесенные профессором, — что в «Ганзе» довольно точно знали план расширения и финансирования вашего НИИ. Знали также, какие предложения на поставки в суммарном выражении сделали ее конкуренты. Следовательно, люди Меннеля были связаны с кем-то из сотрудников НИИ. По-моему, это логично.
Казмер встал, потянулся, налил себе в рюмку немного коньяку и выпил.
— Логично. Но только при одном условии, — сказал он, обращаясь к полковнику. — Если бы конкурсные требования не были известны еще где-нибудь. А их знали, по-моему, сотни людей. Например, работники министерства внешней торговли. Наши торгпредства в Лондоне, Стокгольме и Париже. Хотя могло быть и так, что Меннель добыл их у своих конкурентов. Известно ведь, что все мировые фирмы пристально следят друг за другом.
— Откуда вам это известно? — спросил Кара.
— От вас.
— От меня?
— Да. Я прослушал специальный цикл лекций в МИДе.
— Казмер назначен в Москву секретарем смешанной советско-венгерской комиссии по научно-техническому сотрудничеству, — пояснила Лиза. — Через три недели он уезжает.
— Так вот, одну из этих лекций — о подрывной деятельности некоторых иностранных разведок — прочитали нам вы, товарищ полковник. Вас я и процитировал сейчас.
— Вы правы. Вполне возможно, что мы ищем не там, где надо. Меннеля могли убить из мести. Или из ревности. Или еще по какой-то неизвестной нам причине. Вот вы, например, просто не любили его, как я понял.
— Он был мне противен, — подтвердил Казмер, крутя зажигалку на столе. — Но это еще ничего не значит. Я субъективист. Есть люди, которые мне нравятся с первого взгляда. Как, например, папаша Шалго. Мне он очень симпатичен. А вот Меннель — совсем наоборот.
— Он вас оскорбил или обидел?
— Нет, меня — нет…
— Может быть, Илонку? — вмешался в разговор Шалго.
— Илонку? — Казмер смутился, утратив на какое-то мгновение свое подчеркнутое спокойствие. — Это что, ваша новая наживка?
— Прошу прощения, что я вмешиваюсь, — сказал профессор Табори. — Но мнение Казмера действительно весьма субъективно. Зачем делать из Меннеля черт знает кого? Ведь в общем-то он был умным, образованным, хорошо воспитанным молодым человеком.
— Пижон, зазнайка, подонок, — выпалил Казмер, теряя самообладание. — Да хочешь знать, что за личность был этот твой Меннель?
— Ты что, с ума сошел, мой мальчик?
Казмер нервно кусал губы. Несколько мгновений он оставался неподвижным, потом круто повернулся и, сбежав вниз с террасы, направился к воротам. Фельмери последовал за ним. Еще с крыльца он увидел, что у ворот Казмер остановился.
— Ила! Илонка! — громко позвал инженер. — Зайди к нам на минутку!
Издалека в ответ донесся голос девушки:
— Сейчас. Что случилось?
— Зайди, пожалуйста. — И Казмер поспешил ей навстречу.
Фельмери тоже вышел. Проходя мимо гаража, он заглянул внутрь: гараж был пуст. «Куда же делась машина Меннеля?» — подумал лейтенант.
А Илонка уже бежала через дорогу к воротам дома Табори. Кара, услышав, как скрипнула калитка, подумал, что было бы очень интересно знать, о чем говорит сейчас Казмер с девушкой. «Ну, да Фельмери молодец: догадался тоже выйти. Может, он услышит?..»
Но вот на дорожке мелькнуло что-то ярко-фиолетовое, и на террасе появилась гостья — в цикламеновом болеро и такого же цвета шортах. Сама же Илонка была шоколадно-коричневой от загара.
— А ну скажи-ка, Илонка, какие предложения делал тебе этот мерзавец Меннель? — обратился к девушке Казмер.
Илонка, смущенно потупившись, стояла посреди гостиной.
«Надо было накинуть хотя бы халат, — подумала она. — Ладно, теперь уж все равно. Вон лейтенант как уставился…»
— Он предложил мне стать его любовницей.
— Что за чепуха! — недовольно замахал руками профессор. — Какая-то фантасмагория. Ни за что не поверю!
— Это уж ваше дело, дядя Матэ! — резко бросила Илонка.
— Когда он вам это предлагал?
— В субботу вечером. Я купалась в озере, возле трех старых ив, а он…
— Мы купались, — перебив ее, уточнил Казмер. — А вернее, Илонка загорала на берегу, а я был в воде.
— Может, сама Илонка лучше расскажет, как все это произошло? — негромко заметил полковник.
— Пожалуйста, — согласилась девушка. — Меннель вышел из воды и подсел ко мне.
— И так вот, ни с того ни с сего, предложил вам стать его любовницей? — сердито спросил профессор.
— Нет, конечно, не сразу. Сначала наговорил всякой всячины, — возразила Илонка, — хвастался, какая он важная птица. Спросил, есть ли у меня жених. Я сказала, что нет. «А поклонник?» «О, этих хватает!» Я, говорит, тоже хотел бы поухаживать за вами. «Разрешите — не пожалеете. Мы, немцы, щедрый народ». А затем говорит: «Вы мне очень нравитесь, и я охотно провел бы с вами ночь». А Казмер как раз вышел из воды и услышал эти слова.
— И что ты ему сказал? — спросил Шалго Казмера.
— Ничего. Спросил, есть ли у него сестра. Есть, говорит. Очень миленькая, зовут Лиза. Так вот, говорю я ему, в следующий раз привозите Лизу сюда, раз она миленькая. Я, может быть, тоже проведу с ней ночь, а то и две. Он оскорбился, принялся меня отчитывать. А я… я съездил ему по роже.
— Что сделал? — изумился профессор Табори.
— Дал ему в морду.
— Да, — с улыбкой подтвердила Илонка. — Вот так наотмашь, — взмахнув правой рукой, показала она. — Бедняжка Меннель сразу с ног долой. Никогда не думала, что у Казмера такой удар.
Илонке явно нравилось быть в центре всеобщего внимания, и она принялась с точностью хроникального кино воспроизводить подробности события.
— …у Меннеля поначалу даже глаза на лоб полезли. Но потом он все же поднялся, ощупал подбородок, огляделся по сторонам, словно не помня, что с ним произошло.
— Ну да, он притворялся.
— Поделом ему! — вмешалась в разговор Лиза. — Правильно, мальчик! Так ему и надо.
— Лиза, пожалуйста… Я тысячу раз просил вас…
— Матэ, не волнуйся, — дал совет Шалго. — Рассказывай, Илонка, как дальше события разворачивались.
— Ну, Меннель вскоре пришел в себя. Стал извиняться, говорить, что пошутил. А сам все кровь сплевывает. Губа у него была рассечена.
— Сук-кин сын! — прищелкнул пальцами Шалго. — Вот негодяй. Пошутил!
— Да, пошутил, говорит. Ну, и Казмер ему в тон: извините, говорит, я вас тоже… в шутку.
— Почему ты никогда ничего мне не рассказываешь? — кипя от негодования, крикнул профессор племяннику. — Почему ты не сказал мне об этом?
— А что бы ты сделал? — удивился Казмер. — Ну скажи, как бы ты поступил на моем месте?
— В самом деле, Матэ, как? — улыбаясь, повторил вопрос Шалго.
— Во всяком случае, я не затеял бы такой безобразной драки.
— Вот потому я тебе ничего и не сказал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.