Полеты над пропастью - Марина Серова Страница 9
Полеты над пропастью - Марина Серова читать онлайн бесплатно
– Мы говорили о том, что журналист вошел в номер, который находится слева от него, – напомнила я.
– Да, совершенно верно.
– Хорошо, а потом что было? – спросила я.
– А потом этот молодой человек еще раз нарушил правила безопасности. Он открыл дверь и впустил к себе в номер визитера, представляете? А о чем я вам говорил в самом начале нашей беседы?
– Что не следует встречаться с людьми у себя в гостиничном номере. То есть и самому не входить в чужие номера, и к себе никого не приглашать.
– Совершенно верно. Я как раз возвращался к себе после вечернего моциона и наблюдал эту картину беспечности. Ну, а результат получился прискорбный, что уж тут говорить. – Белоцерковский снова развел руками.
– Всеволод Викентьевич, вы можете описать этого… визитера, как вы его назвали, который входил в номер к журналисту? – спросила я. – И, кстати, почему вы не назвали, кто конкретно это был: мужчина или женщина?
– Да потому что, Татьянушка, я не смог определить его пол. Представляете? Около двери, которая вела в номер журналиста, стояла какая-то фигура в чем-то темном. Не то в плаще, не то в длинной куртке с опущенным капюшоном. Ну, ведь это могла быть женщина, а мог быть и мужчина.
– Ну, хотя бы рост какой был у визитера? – Я решила воспользоваться термином пенсионера.
– Рост? Ну, я бы сказал, средний. Вот как у вас. – Он посмотрел на меня. – Да, пожалуй, что так.
– Понятно. Значит, кроме длинной куртки с капюшоном, никаких деталей вы больше не увидели? – спросила я.
– Нет. – Белоцерковский сокрушенно покачал головой. – Больше мне ничего не удалось разглядеть, уж простите великодушно. К тому же я старался не заострять свое внимание на посторонних вещах, дабы не потерять настрой на отход ко сну, – пояснил он.
– Скажите, а раньше этого человека, ну, или похожего на него, вы в отеле видели? – спросила я.
– Нет, не видел.
– То есть среди постояльцев гостиницы не было никого, похожего на него? – на всякий случай я решила уточнить.
– Совершенно верно, – подтвердил Белоцерковский.
– Всеволод Викентьевич, скажите, а полиции вы рассказывали все то, что только что рассказали мне? – задала я еще один вопрос.
– Видите ли, Татьянушка, с полицией я не встречался по причине того, что утром следующего дня я поехал в дом престарелых навестить свою родственницу. И только по возвращении сюда я узнал, что случилось, и что приезжала полиция.
– Понятно. Ну, что же, большое вам спасибо, Всеволод Викентьевич, – поблагодарила я пенсионера и встала.
– Не за что, Татьянушка. Желаю вам как можно быстрее найти преступника. И – пожалуйста, помните о моих правилах поведения в гостиницах.
– Обязательно буду помнить. Всего вам доброго, Всеволод Викентьевич.
Я вышла из гостиницы и стала решать, что мне делать дальше.
Значит, Валентина Геннадьевна беззастенчиво мне врала насчет того, что соседний номер с номером Прикладниковского пустовал, причем давно. Не мог же журналист войти в пустой номер. Зачем ему это было надо?
Пока я размышляла, кто-то тронул меня за плечо.
Я обернулась и увидела горничную Елизавету. Однако сейчас она уже была не в униформе, а в довольно милом сарафанчике.
– А я вас поджидаю, – сообщила девушка, – я слышала ваш разговор с нашей управительницей, и мне есть что вам сообщить. Но только давайте отойдем подальше отсюда, – предложила она.
– Давайте, – согласилась я.
Мы с Елизаветой прошли пару кварталов, и на пути нам попалось кафе-закусочная «Вишенка». Время подошло к обеду, и я решила заказать себе что-нибудь более существенное, чем пирожное и кофе. То есть в качестве десерта я оставила сладость с моим любимым напитком, но попросила добавить салат и жаркое. Елизавета выбрала пиццу с грибами и вишневый смузи.
– Так вот, – начала бывшая горничная «Верены», – Шапокляк вам все наврала.
– Шапокляк? – удивилась я. – Это кто?
– Ну, Шаповалова же, Валентина Геннадьевна, – пояснила Елизавета, – мы с Ларисой – это моя сменщица – так ее называем. Бедная Лариска, – вздохнула Елизавета, – остается с этой крокодилицей, ну да ладно. В общем, этот номер, ну, который находится рядом с номером убитого журналиста, совсем и не пустовал в тот день.
– Вот как? А кто же там проживал? – спросила я.
– Этот номер Шапокляк держит не для проживания, а для временного пользования ВИП-клиентам. Ну, там и обстановка соответствующая, побогаче, и белье получше, и все такое. Как правило, его занимает чиновник из администрации.
Тут Елизавета сделала красноречивую паузу. Я поняла, что без денежного вливания фамилию этого чиновника она не назовет.
Я положила на стол купюру.
– Это аванс, – объяснила я, – остальное по мере получения информации.
Елизавета убрала деньги в сумочку.
– Этого чиновника зовут Игорь Анатольевич Косторамов. А был он в тот вечер со своим любовником Владимиром, или Вольдемаром. Мальчишка красивый, как картинка, но, – тут Елизавета вздохнула, – не для нас.
– Это все, что вы можете мне сообщить? – спросила я.
– Нет, есть еще кое-что.
С этими словами Елизавета вынула из сумочки и подала мне дорогую фирменную зажигалку с именной гравировкой «КИА».
– Когда произошло убийство журналиста и я вошла в его номер, а потом позвонила Шапокляк, она моментально направила меня убирать номер, в котором находились Косторамов и Вольдемар. И вот когда я мыла полы, то под кроватью нашла вот эту вот зажигалку. Ну, тут и дураку понятно, чья это вещица. «КИА»: Косторамов Игорь Анатольевич. Небось, обыскался уже весь.
– Скажите, Елизавета, после убийства журналиста Косторамов и Вольдемар еще раз встречались в «Верене»? – спросила я.
– Нет, больше я ни того, ни другого у нас не видела, – ответила девушка.
– Хорошо, зажигалку я забираю. И вот вам за информацию. – Я положила на стол еще несколько купюр.
Елизавета поблагодарила и ушла. А я решила еще раз наведаться в «Верену».
– Это опять вы?! – почти вскричала Шаповалова,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.