Клайв Касслер - Атлантида Страница 94

Тут можно читать бесплатно Клайв Касслер - Атлантида. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клайв Касслер - Атлантида читать онлайн бесплатно

Клайв Касслер - Атлантида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер

- Что вы подразумеваете под "резким смещением"?

- Из созданной нами модели следует, что ледник Росса должен целиком оторваться от берега и удалиться от него минимум на шестьдесят миль. В этом случае его смещенная масса усилит прецессию Земли ровно настолько, чтобы сдвинулись полюса - со всеми вытекающими отсюда последствиями.

- И сколько же времени ему понадобится, чтобы продрейфовать шестьдесят миль?

Френд на миг задумался, потом сказал:

- Учитывая направление и скорость господствующих течений в данном регионе Антарктики, не более тридцати шести часов.

- И нет никакого способа остановить этот дрейф? - упавшим голосом спросила Лорен.

- Я такового не вижу, мисс Смит, - с прискорбием покачал головой Френд. - Сомневаюсь, что даже тысяча водородных бомб мегатонной мощности сможет расплавить достаточное количество льда, чтобы это как-то сказалось на критической массе. Но вы зря всполошились - ведь все мои рассуждения представляют собой чисто теоретические выкладки. Я, например, просто не представляю, что может вызвать отрыв ледника Росса и его сползание в море?

Питт переглянулся с Сэндекером. Им обоим привиделся один и тот же кошмар, и каждый из них без слов знал, что думает другой. Питт перевел взгляд на Лорен:

- Скажи пожалуйста, нанотехническое предприятие Вольфов, на котором из морской воды извлекаются ценные металлы и минералы, расположено далеко от ледника Росса?

Глаза Лорен расширились от страха:

- Ты думаешь...

- Как далеко? - мягко повторил Питт.

Лорен судорожно вздохнула, но все же сумела взять себя в руки.

- Обогатительный комбинат находится на самом его краю. Питт снова обернулся к Френду:

- Вы можете оценить размеры и массу ледника Росса, доктор?

- Он огромен. - Френд даже руками развел, демонстрируя эту величину. К сожалению, в моем распоряжении нет более точных данных, но смею вас уверить, что это самое крупное в мире прибрежное ледовое образование.

- Подождите-ка минуту-другую, - встрепенулся Йегер, открыл свой переносной компьютер и быстро забегал пальцами по клавиатуре. Присутствующие молча наблюдали, как он набирает код доступа и входит в компьютерную сеть ПУМА. Через несколько минут на экране монитора появились затребованные цифры и комментарии к ним. Йегер начал зачитывать их вслух:

- Площадь ледника составляет двести десять тысяч квадратных миль и примерно равна площади Техаса. Протяженность линии берегового припая, без учета выходящего в море периметра, около тысячи четырехсот миль. Толщина льда - от тысячи ста до двух тысяч трехсот футов. Гляциологи иногда сравнивают его с гигантским ледяным плотом, намертво примерзшим к берегу. Йегер оторвался от экрана и поднял глаза на внимательных слушателей. - Комп выдал еще кучу дополнительной информации, но самое существенное я уже сказал.

- Неужели в человеческих силах отколоть и сбросить в море ледовый массив длиной в тысячу четыреста миль и размером с Техас? - изумилась Пэт.

- Понятия не имею, - пожал плечами Питт. - Но готов прозакладывать последнюю рубашку, что именно такой проект разрабатывала и готовила семья Вольф на протяжении нескольких поколений.

- Боже мой! - потрясение прошептал Френд. - Это же просто немыслимо!

- Все сходится, док, - энергично кивнул Джиордино. - Вы еще не знаете этих поганцев, а вот мы с Дирком успели неплохо их изучить. Настырные и наглые - похлеще нью-йоркских шлюх!

Питт негромко кашлянул

- Вот теперь я почти не сомневаюсь, что в распоряжении Вольфов имеются достаточно мощные средства, чтобы вызвать подвижку ледника и сползание его в море, следствием чего станет нарушение баланса вращения Земли и увеличение прецессии до критического уровня. Ну а дальше произойдет то, о чем нам любезно сообщил в своей лекции доктор Френд, - смещение земной коры и изменение положения полюсов. Человечество будет уничтожено, и только суда-ковчеги Вольфов с горсткой избранных на борту смогут устоять перед натиском гигантских приливных волн. Их вынесет в море, где они несколько лет проплавают, пока природа не успокоится. А как только Вольфы и иже с ними убедятся, что земная суша снова безопасна для проживания, они сойдут на берег и на костях семи миллиардов человек, не говоря уже о животных и растениях, построят свою Четвертую империю.

Исполненные горечи и гнева слова Питта потрясли всех без исключения. На лицах слушателей отразились отчаяние и ужас. Никто из них не мог до конца представить злодейство подобного масштаба - бесчеловечность дьявольского замысла потомков и наследников бесноватого фюрера просто не укладывалась в уме.

- Помоги нам бог, если это правда, - чуть слышно прошептала Лорен.

Питт в упор посмотрел на Сэндекера:

- Вы должны незамедлительно поставить в известность президента, сэр.

- Я проинформировал и постоянно держал в курсе его научных советников и руководителя аппарата Джо Флинна, но до сих пор никто не воспринимал угрозу всерьез.

- В таком случае им придется чертовски быстро изменить свое отношение, - проворчал Джиордино.

- Да и нам тоже не помешает кое-что переосмыслить в свете открывшихся обстоятельств, - заметил Питт, - и выработать конкретный план действий. До часа "X" остается всего три дня, а это очень мало. И если мы всерьез хотим помешать Вольфам устроить человечеству Апокалипсис, Армагеддон, Судный день и Варфоломеевскую ночь вместе взятые, нам следует поторопиться.

36

Пилот реактивного самолета, принадлежащего корпорации "Дестини Энтерпрайзес", выровнял машину и без малейшего толчка посадил ее на длинную и ровную ледяную полосу. То был один из последних самолетов уже распроданного воздушного флота - японский "Огонь дракона", построенный по специальному заказу. На фюзеляже, крыльях и хвостовом оперении - ни эмблем, ни номеров. Целиком окрашенный в белый цвет, он практически сливался со снежным ландшафтом, выруливая к отвесным скалам у подножия высокой горы, покрытой льдом и фирном.

Машина мчалась, не сбавляя скорости. Казалось, она вот-вот врежется в ледяную стену, но, когда до нее осталось каких-нибудь двести футов, ледовые утесы как по волшебству разошлись в стороны. Въехав в ворота, пилот медленно сбросил газ и развернулся носом к выходу на пятачке посреди просторного ангара, вырубленного в толще льда руками заключенных почти шестьдесят лет назад. Двигатели коротко взвыли, перейдя на холостой ход, пилот перекрыл подачу топлива, турбины умолкли, и самолет окончательно остановился. Массивные ледяные створки на резиновых колесиках поехали навстречу друг другу и вновь сомкнулись.

В ангаре находились еще два самолета - военно-транспортные модификации аэробуса "А340-300". Один из них мог нести двести девяносто пять пассажиров и двадцать тонн груза. Второй имел чисто грузовые функции. Возле обеих машин возились механики, проверяя двигатели и заполняя баки горючим для будущей эвакуации всего персонала на гигантские суда, ожидающие последних пассажиров в закрытом чилийском заливе.

Огромный ангар напоминал разворошенный муравейник. Рабочие в комбинезонах различных цветов сновали во всех направлениях, лишь изредка вполголоса перебрасываясь друг с другом короткими фразами. Им предстояло погрузить больше ста контейнеров с эменитскими древностями и остатками награбленных во время войны сокровищ, а также священные нацистские реликвии. Все это подлежало перевозке на борт "Ульриха Вольфа".

Полсотни охранников в черной форме службы безопасности "Дестини Энтерпрайзес" вытянулись по стойке "смирно", когда из самолета вышел Карл Вольф под руку со своей сестрой Эльзой. Он был одет в теплый спортивный костюм и замшевую куртку, подбитую шерстью альпаки. На Эльзе поверх зеленого. лыжного комбинезона красовалось манто до колен из натурального меха.

Распорядитель погрузочных работ встретил новоприбывших у подножия трапа:

- Кузен Карл, кузина Эльза, вы оказали нам высокую честь своим визитом.

- Здравствуй, кузен Хорст, - приветствовал его Карл. - Я счел своим долгом лично проконтролировать последнюю стадию подготовки и запуск. Хочу понаблюдать за действием чудо-оружия, созданного нашими гениальными учеными с целью ускорить наступление Судного дня для мерзкого отребья, которое смеет именовать себя человечеством.

- И часы которого уже сочтены, - надменно добавила Эльза.

- Как идет эвакуация? - поинтересовался Карл.

- Последний борт с грузом и пассажирами должен быть доставлен на посадочную палубу "Ульриха Вольфа" ровно за четыре часа до начала катаклизма.

Еще двое родственников, брат и сестра Гуго и Блонди Вольф, подошли к трапу поздороваться с Карлом и Эльзой. Они по очереди обнялись и сдержанно расцеловались.

- Давненько ты не появлялся в Валгалле, братец, - с легким оттенком укоризны в голосе заметила Блонди.

- Извини, сестренка, дел выше головы, - чуточку смущенно сказал Карл.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.