Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел Страница 29

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел. Жанр: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

– Он выглядел напуганным?

– Скорее, подавленным. Сдутым.

Сдутым. Как рыжеволосая Сэнди в магазине запчастей.

– Ладно, спасибо, – поблагодарил Ричер.

– Ты уходишь?

– Да, – сказал Ричер.

Шагая к машине, он слышал, как поскрипывает кресло-качалка и шипит вода, льющаяся из ирригационной системы. Джек не стал разворачивать «тойоту» и выехал на шоссе задним ходом. Потом покатил на юг.

Ричер поставил «тойоту» рядом с «шевроле» и вошел в магазин. Гэри все еще стоял за прилавком. Не обращая на него внимания, Ричер сразу направился к двери с надписью «Вход воспрещен». Рыжая Сэнди по-прежнему сидела за письменным столом. Она уже почти закончила работать со счетами. Стопка справа стала высокой, слева остался один листок. Однако она ничего с ним не делала, а откинулась на спинку кресла и явно не собиралась покидать офис. Или не хотела видеть Гэри.

Ричер положил ключи от машины на стол.

– Спасибо за «тойоту», – сказал он.

– Вы его нашли? – спросила она.

– Он уехал.

Сэнди помолчала.

– Ты выглядишь усталой, – заметил Ричер.

Она опять промолчала.

– Словно у тебя кончились батарейки. Не осталось искры. Никакого энтузиазма.

– И что с того?

– А прошлой ночью ты была полна энергии.

– Сейчас я на работе.

– Вчера ты тоже была на работе. Тебе за нее заплатили.

– Вы сказали, что готовы обо всем забыть.

– Так и есть. Пусть у тебя будет хорошая жизнь, Сэнди.

Она с минуту смотрела на него.

– И у вас, Джимми Риз, – сказала она.

Ричер повернулся и покинул офис, аккуратно закрыв за собой дверь. Оказавшись на шоссе, он направился на юг, обратно в город.

Когда он вошел в кабинет Хелен Родин, там находились четыре человека. Сама Хелен и трое незнакомцев. Один из них, одетый в дорогой костюм, сидел в кресле Хелен, за ее столом. Она, склонив к нему голову, что-то говорила. Какое-то срочное совещание. Двое других незнакомцев стояли у окна, словно чего-то ждали. Мужчина и женщина. У нее были длинные темные волосы, она носила очки. У мужчины – ни волос, ни очков. Оба одеты небрежно. На груди у них были прикреплены таблички с именами. У женщины, Мэри Мейсон, дальше шел набор букв, обозначающий, что она как-то связана с медициной. У мужчины – его звали Уоррен Нейбур – Ричер увидел такой же набор букв. Врачи, решил он, скорее всего, психиатры. Таблички наводили на мысли о том, что их только что отозвали с конференции медиков. Однако, судя по всему, это их не слишком огорчило. Хелен подняла голову.

– Господа и дамы, это Джек Ричер, – сказала она. – Мой помощник отказался на меня работать, и мистер Ричер согласился занять его место.

«Для меня это новость», – подумал Джек, но промолчал. Потом Хелен с гордостью показала на сидящего в ее кресле мужчину.

– Это Алан Данута, – сказала она. – Он адвокат, специализирующийся на работе с ветеранами. Из окружного суда. Вероятно, лучший из всех.

– Вы быстро приехали, – сказал ему Ричер.

– У меня не было выбора, – ответил адвокат. – Сегодня важный день для мистера Барра.

– Мы все отправляемся в больницу, – сообщила Хелен. – Доктора утверждают, что он готов с нами говорить. Я рассчитывала, что Алан проконсультирует меня по телефону или по электронной почте, но он сразу вылетел сюда.

– Так удобнее, – пояснил Данута.

– Мне просто повезло, – сказала Хелен. – Но на этом мое везение не закончилось, поскольку в Блумингтоне всю неделю идет конференция психиатров. Доктор Мейсон и доктор Нейбур согласились приехать сюда.

– Я специализируюсь на проблемах потери памяти, – пояснила Мейсон.

– А я – насилия, – сообщил Нейбур. – И проблеме зависимости в сознании преступника.

– Теперь у нас есть команда, – констатировала Хелен.

– А где сестра Джеймса Барра? – спросил Ричер.

– Она у него.

– Хелен, мне нужно с вами поговорить.

– Конфиденциально?

– Совсем недолго.

Хелен состроила гримасу, мол, прошу меня простить, и вместе с Ричером перешла в соседнее помещение.

– Вам что-то удалось узнать? – спросила она.

– Красотку и четверых парней подговорил их приятель, которого зовут Джеб Оливер. Каждому из них он заплатил по сотне долларов. Полагаю, себе оставил пятьсот. Я съездил к нему домой. Он сбежал.

– Куда?

– Неизвестно. За ним заехал какой-то человек на машине.

– Кто такой Джеб Оливер?

– Работает в магазине запчастей вместе с рыжей красоткой. К тому же он мелкий торговец наркотиками.

– В самом деле?

Ричер кивнул.

– За его домом стоит сарай с модным замком. Может быть, там лаборатория или склад. Джеб много разговаривает по сотовому телефону. У него есть грузовик, который стоит столько, сколько продавец зарабатывает за два года. И он живет с матерью.

– Что это доказывает?

– Торговцы наркотиками чаще других живут с матерями. Я читал об этом в газете.

– Почему?

– Потому что у большинства из них в прошлом имеются небольшие сроки. Владельцы домов неохотно сдают квартиры таким людям.

Хелен промолчала.

– Все они были вчера под кайфом, – сказал Ричер. – Все шестеро. Скорее всего, наглотались каких-то таблеток, если учесть, как красотка выглядит сегодня. Вчера она вела себя по-другому. Как после употребления амфетаминов.

– Значит, они принимали наркотики. Вам повезло.

Ричер покачал головой.

– Если бы вы захотели со мной драться, то лучше всего было бы принять аспирин.

– И что же следует из истории с дракой?

– Давайте посмотрим на происходящее с точки зрения Джеба Оливера. Он это сделал для кого-то. Частично работа, частично одолжение. На тысячу долларов. Значит, за спиной Оливера есть кто-то более значительный, чем его обычные знакомые. И они наверняка не имеют никакого отношения к его работе в магазине, торгующем запчастями для автомобилей.

– Вы считаете, что Джеймс Барр связан с продавцами наркотиков?

– Не обязательно. На него могли оказывать давление по самым разным причинам.

– Ставки повышаются! – воскликнула Хелен.

– Немного, – уточнил Ричер.

– И что нам делать?

– Ехать в больницу. Пусть доктор Мейсон выяснит, имитирует ли Барр амнезию. Если да, то самый быстрый способ узнать правду – это оказать на Джеймса давление.

– А если Барр действительно потерял память?

– Есть и другие подходы.

– Например?

– Об этом позднее, – сказал Ричер. – Давайте сначала послушаем, что скажут врачи.

Хелен Родин отправилась в больницу на своем «сатурне». Алан Данута сел рядом с ней, а Ричер развалился сзади. Мейсон и Нейбур ехали вслед за ней на «таурусе», который они утром взяли напрокат в Блумингтоне. Оба автомобиля припарковались рядом на большой стоянке для посетителей. Прибывшие немного постояли рядом с машинами, а потом все вместе пошли к главному больничному входу.

Григор Лински наблюдал за ними. Он находился в пятидесяти футах, в «кадиллаке», том, который мать Джеба Оливера видела вчера вечером в темноте. Не выключая двигателя, Лински позвонил по сотовому телефону. Зэк ответил после первого гудка.

– Да? – отозвался он.

– Солдат хорошо знает свое дело, – сообщил Лински. – Он уже побывал в доме парня.

– И?

– Ничего. Парня там больше нет.

– Где парень?

– Распределен.

– Подробности?

– Голова и руки в реке. Остальное на глубине восьми футов под щебнем, в основании дорожного полотна Первой улицы.

– А что происходит сейчас?

– Солдат и адвокатша в больнице. Вместе с тремя другими. Это еще один адвокат и два врача, так мне кажется. Специальный консультант и эксперты-свидетели. Однако им не удастся ничего выяснить.

– Позаботься об этом, – сказал Зэк.

Больница находилась на окраине города, а потому оказалась сравнительно просторной. Очевидно, при ее строительстве не возникло обычных затруднений, связанных с размерами земельного участка. «Если не считать проблем с бюджетом округа», – решил Ричер, потому что здание имело всего шесть этажей. Бетонные стены выкрасили в белый цвет как внутри, так и снаружи, а высота потолков была минимальной. В остальном больница не отличалась от любой из виденных Ричером. Да и пахло здесь, как обычно пахнет в подобных заведениях.

Ричер не особенно любил больницы. Он шагал вместе с остальными по длинному, хорошо освещенному коридору, ведущему к лифту. Шествие возглавляли психиатры. Они чувствовали себя здесь как дома. За ними следовали Хелен Родин и Алан Данута. Адвокаты о чем-то беседовали между собой. Психиатры подошли к лифту, и Нейбур нажал на кнопку вызова. Хелен Родин повернулась к Ричеру и остановила его в нескольких шагах от лифта. Наклонившись к нему, она тихо сказала:

– Вам знакомо имя Эйлин Хаттон?

– А в связи с чем оно всплыло?

– Мой отец прислал мне список новых свидетелей. В нем появилось имя Эйлин Хаттон.

Ричер промолчал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.