Круг невинных - Мюссо Валентен Страница 33

Тут можно читать бесплатно Круг невинных - Мюссо Валентен. Жанр: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Круг невинных - Мюссо Валентен читать онлайн бесплатно

Круг невинных - Мюссо Валентен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюссо Валентен

На лестничной клетке смотреть было не на что, здесь явно не помешало бы немного штукатурки и краски. Но в большинстве старых зданий после полной реконструкции можно было обнаружить уютные квартиры, полные очарования, цены на которые не переставали подниматься со времени строительства трамвайной линии. В два счета Жюстина оказалась на третьем этаже и позвонила в дверь Лорана, но первая попытка осталась без ответа. В полицейской работе ей частенько приходилось опрашивать соседей, и у нее сложилось впечатление, что она уже целую жизнь звонит во все двери, будто коммивояжер, рекламирующий хозяйственную технику. Жюстина снова нажала на кнопку звонка, теперь не отпуская ее чуть дольше. Наконец послышался неуверенный голос:

– Да?

– Мадам Лоран? Я лейтенант Неродо, бригада уголовной полиции.

Короткое молчание, затем за дверью произнесли:

– Да, минутку.

Послышался звук открываемого замка, и дверь открылась, пропуская женщину, которой вряд ли было больше сорока, но ее лицо с правильными чертами выглядело увядшим. Когда Жюстина ее увидела, она сразу подумала о фразе из «Отверженных» о Козетте: «Будь она счастливой, то, возможно, была бы хорошенькой». Все в ее позе наводило на мысли, что эта женщина приготовилась обороняться.

– Могу я войти, мадам? Я лейтенант Неродо из…

– Да, вы это уже говорили.

Женщине хватило вежливости пригласить ее войти, показывая дорогу в гостиную. Несмотря на скромные размеры, в комнате оказался на удивление высокий потолок. Квартира была едва освещена, что создавало довольно мрачную и угнетающую атмосферу.

– Я расследую смерть Себастьяна Кордеро, студента лицея Массена, который…

Мадам Лоран перебила ее нелюбезным тоном:

– Я в курсе этого дела. Вы могли бы и догадаться, что Стефан мне об этом рассказывал.

– Очень хорошо. Это избавит меня от необходимости слишком акцентировать внимание на самих событиях. Так вот, в начале расследования Стефан оказал мне поистине драгоценную помощь. Он очень хорошо знаком со студентами лицея и смог дать мне полезные сведения, которые помогли расследованию продвинуться вперед.

– Вы такая же красивая, как Стефан мне и говорил.

Это замечание обескуражило Жюстину, даже немного смутило.

– Стефан говорил вам обо мне?

– Да, обычно он очень сдержанный мальчик, но, думаю, вы произвели на него сильное впечатление.

Жюстина не знала, что думать об этой странной женщине и об ее не менее странном сыне. Они живут вдвоем в этой квартире? Есть ли в семье мужчина? Прислушавшись к голосу своей интуиции, Жюстина готова была поспорить, что нет. Ее собственный отец покинул семейный очаг, когда ей было только пять лет. Она всегда хорошо ладила с матерью, но плохо переносила, когда какой-нибудь мужчина пытался вмешаться в их тесный союз. Тогда она начинала вести себя очень агрессивно по отношению к возможному претенденту.

– На самом деле я здесь потому, что мне необходимо увидеть вашего сына и задать ему несколько вопросов.

– Его сейчас здесь нет.

– Если он вышел, я могла бы подождать или прийти попозже… Разумеется, если вас это не побеспокоит.

Ответ прозвучал категорично, на повышенных тонах:

– Стефан сегодня не придет.

– В самом деле? Он ночует у подружки?

– Нет… На самом деле его не будет несколько дней.

Что она этим хочет сказать? Здесь и правда происходит что-то странное. Должно быть, заметив, что Жюстина в некотором замешательстве, мадам Лоран добавила:

– Стефан взял несколько свободных дней.

– Посреди недели? Но сейчас же занятия.

– Послушайте, лейтенант, мальчик очень взволнован и подавлен от того, что произошло в лицее.

– В тот день он не произвел такого впечатления.

– Мой сын прекрасно умеет прятать свои истинные чувства. Он вовсе не ребенок, как другие.

– Но где же он сейчас? Нет ли номера мобильного телефона, по которому с ним можно связаться и поговорить? Это очень важно.

– Что вам, в конце концов, надо? Стефан сказал все, что знает. Оставьте его в покое, он такой хрупкий мальчик…

Он – хрупкий? Этот здоровенный парень?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На этот раз Жюстина решила больше не сдерживаться, а прямо выложить все как есть:

– Вы говорите, что в курсе того, что произошло, но я, тем не менее, собираюсь освежить вашу память. Два дня назад восемнадцатилетний парень был заколот в лицее, который считается элитарным и уважаемым учебным заведением. Не удовлетворившись содеянным, преступник сбросил его с галереи через ограждение. Его тело разбилось о бетонный пол. Можете себе представить, что чувствовали его родители, увидев изуродованное тело сына в морге? И это убийство я не хочу оставлять безнаказанным. Полагаю, ваш Стефан знает многое, что может нам оказаться чрезвычайно полезным.

В рассеянном свете комнаты мать походила на женщин с голландских картин, известных своей мягкой игрой светотеней.

– Когда я сегодня пришла к вам, я толком не знала, за что ухватиться. Просто хотела задать вашему сыну несколько вопросов. Но теперь ваше недоброжелательное отношение, не скрою, интригует меня все больше и больше.

В первый раз с начала разговора мать Стефана немного ослабила оборонительную позу и попыталась оправдаться:

– Мой сын не имеет никакого отношения к этому делу, даже если он и был знаком с тем мальчиком. У него никогда не было в лицее настоящих друзей, он не вмешивается в чужие дела. Почему же вы хотите впутать его в это убийство?

– Я ни разу не сказала, что он в нем замешан или что может быть причиной этого преступления.

Перейдя от не допускающего возражений тона к задушевному, Жюстина продолжала наступление, выделяя голосом каждое слово:

– Мадам Лоран, я знаю, что вашему сыну не в чем упрекнуть себя в этой истории, но я должна его увидеть, так как он может помочь мне добраться до виновного. Молодой человек из лицея, который был задержан, вероятнее всего, невиновен. Именно поэтому мне нужно действовать как можно быстрее.

Не произнеся ни слова, женщина медленно встала, прошла по комнате и остановилась перед окном. На этот раз в тусклом дневном свете она походила на женщину с картины Каспара Давида Фридриха[26]. Там, снаружи, крыши квартала тонули в темно-синем сумрачном свете. Некоторое время Жюстина не осмеливалась произнести ни слова. Она чувствовала сострадание к этой женщине, которая, судя по всему, пыталась защитить своего сына: но тогда от какой же опасности? Может быть, она считает, что Стефан тем или иным образом связан со смертью Кордеро? Знает ли она – как теперь точно знала Жюстина, – что он должен был стать жертвой этого убийства?

– Стефан вернется через два или три дня, вы сможете его допросить. А теперь я устала и…

– Нет, вы не понимаете. Я не могу ждать два или три дня. Я должна увидеть вашего сына как можно скорее.

– Но я же не знаю, где он сейчас. У него привычка исчезать на некоторое время, ничего мне не сказав. У него много друзей, у которых он гостит…

– Но еще недавно вы сказали, что у него их очень мало.

– Я больше не знаю, – растерянно произнесла женщина. – А сейчас, пожалуйста, оставьте меня в покое.

Жюстина больше не колебалась ни одного мгновения. Если она сейчас отступит, то рискует загубить все расследование. Она выложила на стол последний козырь:

– Я знаю, что Стефан не причастен к смерти своего товарища, но я также уверена еще в одном: жизнь вашего сына в опасности. Я думаю, что в тот вечер хотели убить именно его, а того юношу случайно приняли за него.

Мадам Лоран медленно повернулась. На ее лице не отразилось особенного удивления, как если бы она была полностью уверена в том, что сейчас услышала от Жюстины.

– Вы ничего не знаете ни о моем сыне, ни обо мне. Стефан никогда не искал себе неприятностей.

– Почему вы не удивлены тем, что ваш сын в опасности? Любая другая мать на вашем месте потребовала бы объяснений, а вы остались невозмутимой…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.