Ли Чайлд - Манхэттенское безумие (сборник) Страница 7
Ли Чайлд - Манхэттенское безумие (сборник) читать онлайн бесплатно
Марк прищурился от ветра.
– У меня есть идея, как вам помочь, – сказал он. – Хотите узнать, что я придумал?
Джейн пожала плечами, потом кивнула.
Он почесал щеку под бородой.
– Когда вы были ребенком, вы когда-нибудь сжигали записки со своими секретами?
– О чем это вы?
– Была раньше такая вроде как игра или придумка. Может, и сейчас еще есть. Что-то вроде ритуала очищения или избавления. Вам это знакомо?
– Нет, совсем нет.
– Ладно, сейчас все объясню, – Марк откинулся на спинку скамейки, вытянул ноги и скрестил лодыжки. Потом поднял руки, выставил локти в стороны, сцепил пальцы на затылке и начал рассказывать. – В летнем лагере, когда мне было пятнадцать, наши воспитатели раздавали нам листки бумаги и говорили записать на них свои страхи или то, что мы хотели бы изменить в самих себе. Никому ничего не говорить. Никому ничего не показывать. Полная тайна. А потом устраивали торжественную церемонию со всякими клятвами и заверениями, и мы по очереди швыряли записки в костер и смотрели, как они горят и превращаются в ничто. Было очень здорово, когда это проделывал кто-то другой, но вот…
Он поднял обе руки в воздух, потом опустил их обратно на голову и продолжил:
– Ну, вы уже поняли, что это такое. Выявить и определить самые ужасные свои страхи и затем – символически – уничтожить их. И это должно было убедить нас в том, что мы обладаем властью над собой. Что можем контролировать свои импульсные порывы, а не наоборот.
– И это срабатывало?
Уронив руки на колени, он наклонился вперед.
– Да, срабатывало. Наверное, именно поэтому я все так хорошо помню, даже сегодня. Это было такое восхитительное чувство освобождения! Теперь, когда я уже стал взрослым, я оглядываюсь назад и понимаю, что именно тогда по-настоящему осознал, что это такое – уметь все разделять по частям, рассортировывать по категориям. И хотя я, возможно, не могу так уж легко сжигать свои негативные порывы и поступки, я все же могу их контролировать, когда с ними сталкиваюсь. – Он чуть помолчал, потом добавил: – Может быть, вам стоит подумать о таком же символическом жесте, чтобы справиться со своим горем.
Вокруг стало совсем тихо и спокойно, как не было ни разу за все прошедшее после полудня время. Рядом играли и смеялись двое ребятишек. Старый попрошайка подошел к их родителям и был вознагражден горстью мелочи.
Джейн оглянулась по сторонам.
– Не думаю, что здесь стоит разводить костер.
Марк засмеялся.
– Не думаете? Но что-то мы все же можем сделать? Идеи есть?
– Нет.
Мимо проскочили две белки.
– А у меня есть, – сказал Марк. – Отличная идея, точно вам говорю!
– И какая же?
– Что, если вы скажете Саманте, что чувствуете? Я имею в виду, откроете ей всю душу. Это даст вам облегчение? Принесет завершение этой вашей истории? – Прежде чем она успела ответить, он продолжил: – Нас тут каким-то странным образом свело вместе, но на это была какая-то причина. Мне кажется, что это странное желает, чтобы у вас в душе воцарился мир.
– Не уверена, что это возможно.
– А что, если… – Марк наклонился ближе к ней. – Что, если вы посетите ее могилу? Там вы можете изливать душу столько времени, сколько вам нужно.
Джейн продолжала трепать воротник свитера.
– Ее кремировали.
– Ох! – Марк снова замолчал. Минуту спустя он сказал: – Тогда как насчет какого-нибудь тихого уголка в парке?
– Здесь?
– Ну, не в этом самом месте… Но она ведь погибла в парке, и это превращает его в своего рода священное, памятное место. Давайте отыщем какой-нибудь тихий уголок, холмик, милую лужайку… – Он поводил пальцем по губам. – Вы знаете, где находится Седар-Хилл, Кедровый холм? – И опять, прежде чем она успела ответить, продолжил: – Это возле Глэйд-Арч. Совсем недалеко отсюда, и как только мы устроимся там, я обещаю оставить вас в одиночестве. Пойдемте.
Он встал и предложил ей руку.
Джейн откинулась назад.
– Не думаю, что меня привлекает эта идея.
У Марка сделался грустный вид.
– Вы мне не доверяете?
– Дело не в этом.
– А в чем?
Она не ответила.
– Вы не можете вернуться в прошлое, в нужный вам момент, но я вам обещаю, что вы найдете там завершение этой истории.
Она продолжала сидеть, не двигаясь.
– Мне кажется, вы должны это сделать, – мягко сказал Марк. – Думаю, Саманта не возражала бы против такого поступка.
Он несколько мгновений смотрел на нее сверху вниз, потом двинулся вокруг статуи, к дорожке, что начиналась позади нее. Джейн оставалась неподвижной еще довольно долго, можно было бы неспешно досчитать до тридцати. А когда в конце концов встала со скамейки, то погладила книжку и прошептала: «Завершение».
Старик-нищий в пальто поднял голову, когда она проходила мимо, и сделал слабую попытку попросить милостыню, зазвенев монетами в стаканчике. Женщина ничего не сказала, не обратила на него никакого внимания.
Марк ждал ее в начале дорожки.
– Вот и хорошо. Умница!
Она остановилась и уставилась на него.
– Я могу это сделать.
Они прошли не более ста ярдов, когда она прошептала:
– Этот нищий за нами следит?
Марк обернулся.
– Вероятно, надеется, что я отслюнявлю ему еще пару баксов.
– Надо полагать, – сказала Джейн. – Вам не кажется, что он передвигается быстрее, чем прежде?
Он рассмеялся:
– Я все равно могу его обогнать.
Марк свернул влево и пересек Ист-драйв. Они сошли с пешеходной дорожки и углубились под сень деревьев.
– Куда мы идем? – спросила Джейн. – Мне казалось, что мы должны направляться к Седар-Хилл.
– Так быстрее.
Она последовала за ним и заторопилась, чтобы не отстать.
– Зачем вы так быстро идете?
– Вы же хотели оторваться от этого нищего, не так ли?
Они шли дальше по неровной местности, обходя выступающие корни деревьев, которые торчали из земли, как гигантские кулаки. Джейн дважды оступалась и едва не падала на каменистой тропинке.
– Мы уже прошли лодочную станцию, она осталась вон там, – она ткнула большим пальцем себе за левое плечо. – Вы уверены, что мы правильно идем?
– Вон туда, – сказал он, увлекая ее дальше в глубь зарослей. Земля здесь была мягкая и покрытая перемещающимися слоями красного и золотистого. Хрупкие листья кувыркались и падали, пересекая яркие пятна света там, где прорехи в листве позволяли солнечным лучам проникнуть внутрь.
– Вы уверены? – снова спросила Джейн, поддерживая тот же темп ходьбы.
Марк, не отвечая, продолжал с хрустом и шорохом пробираться дальше, топча кучи листьев.
– Осторожнее, – он указал на упавший сук у нее на пути, почти закрытый опавшими листьями.
Обойдя его, Джейн снова спросила:
– Мне кажется, мы идем не туда.
Марк обернулся.
– Вдохните этот аромат, – сказал он, поднимая лицо и шумно вдыхая. – Распад, разложение и освобождение. Нет ничего слаще.
Джейн замедлила шаг. И оглянулась по сторонам.
– Мы по-прежнему идем на запад. Не пора ли повернуть к северу?
Марк подождал, пока она его догонит. Положив руку Джейн на спину, он указал ей куда-то в глубину зарослей.
– Там есть уединенное местечко, дальше впереди. Думаю, это идеальное место для вашего ритуала.
Сопротивляясь нажиму его руки, Джейн чуть отступила назад.
– Я думала, что мы идем на какой-нибудь холм, поросший травой.
– Там слишком много народу, – сказал Марк. – А ритуал, подобный нашему, привлечет внимание. Я знаю одно тихое местечко на склоне каменистого холма позади гигантской сикоморы. Там гораздо лучше изливать душу.
Она остановилась.
– Куда вы меня ведете?
– Если вы действительно страстно хотите освободиться от прошлого, Джейн, – прошептал он ей на ухо, – тогда это ваш единственный путь.
Хотя Марк произнес это мягким, уговаривающим тоном, вперед, в заросли ее двинула его рука, подтолкнувшая ее в спину.
– Вон туда, за деревья.
– Стойте! – Она вся напряглась. – Зачем вы меня сюда привели?
Джейн посмотрела вверх, потом по сторонам, как маленькая птичка, попавшаяся в ловушку. Затем, плотно прижав к груди книгу, уставилась ему за спину и покачала головой.
– Нет, дальше я не пойду. – Ее отказ прозвучал хрипло и тихо. Она попыталась сказать это еще раз: – Пожалуйста, не надо.
– Вы лучше туда посмотрите. – И Марк указал ей вглубь плотных зарослей, туда, где виднелся каменистый выступ, торчавший из-за массивного ствола дерева. – Отсюда его уже видно. Подходящее место, вы согласны? Вроде как освященное.
Джейн снова отрицательно покачала головой.
Он ухватил ее за руку.
– Да пойдемте же, мы все проделаем вместе.
– Не заставляйте меня туда идти.
– Разве Саманта не хотела бы, чтобы вы были смелой?
Джейн хрипло вдохнула.
– Откуда вы знаете место, где погибла Саманта?
Выдернув руку из его захвата, она не стала дожидаться ответа и бросилась бегом назад, по тому пути, по которому они сюда пришли, но успела пробежать не более двадцати шагов и остановилась с испуганным воплем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.