Лоуренс Блок - Вор с палитрой Мондриана Страница 18
Лоуренс Блок - Вор с палитрой Мондриана читать онлайн бесплатно
— Понимаю… Так ты с ним?..
— Тебя это шокирует? После того, что мы только что проделывали с тобой на ковре в гостиной? Ты только что имел возможность убедиться, что я не девственница. Так почему мы с Гордоном не можем быть любовниками?
— А кстати, где он?
— Его нет.
— И ты ждешь, когда он вернется?
— Именно.
— А почему несколько минут назад ты не подходила к телефону?
— Так это ты звонил? Я не подошла потому, что никогда не подхожу к телефону Гордона. Ведь я не живу здесь, так сказать, официально. Просто ночую время от времени.
— И не открываешь дверь на звонки?
— Гордон всегда открывает своим ключом.
— И ты услышала, что кто-то отпирает дверь ключом, подумала, что это Гордон, и выключила свет? И стояла там прижавшись к стене?
— Никакого света я не выключала. Он и так не горел.
— Выходит, сидела одна в темноте, да?
— Не сидела, а лежала. На кушетке. Читала, а потом заснула.
— Читала в темноте и заснула?
— Да нет… Просто захотела спать, вот и все. Выключила свет и задремала в темноте. И толком не проснулась или, наверное, плохо соображал спросонья, когда ты позвонил, а потом открыл дверь. Удовлетворен?
— Глубоко и полностью. А где книга?
— Какая книга?
— Которую ты читала?
— Может, свалилась на пол и лежит где-нибудь под кушеткой. А может, я поставила ее обратно на полку, когда выключала свет. Да какая разница, в конце-то концов!
— Никакой.
— Ты ведь взломщик, верно? Не какой-нибудь там мистер окружной прокурор, вздумавший допрашивать меня, чем это я занималась в ночь на 23 марта. Это я задаю вопросы. Как это тебе удалось пройти через охрану внизу? Вот какой хитрый вопрос.
— Вопрос замечательный, — согласился я. — Я приземлился на вертолете на крышу, спустился на веревке и проник в пентхаус с террасы. А потом спустился на лифте, и вот я здесь.
— И ничего в этом пентхаусе не украл?
— Там просто ничего стоящего не оказалось. Должно быть, совсем разорились на квартплате. Все деньги вбухали в нее.
— Да, случается, конечно, и такое.
— Ты удивлена? А теперь лучше скажи-ка мне вот что. Как ты пробираешься через охрану внизу?
— Я?
— Ага. Ведь официально ты здесь не живешь. Так как же это получилось, что они впустили тебя, когда Ондердонка дома нет, а?
— Он был здесь, когда я пришла. А потом ушел.
— И оставил тебя в темноте.
— Я уже говорила, я…
— Да. Выключила свет, когда стала засыпать.
— Можно подумать, с тобой такого никогда не случалось.
— Я никогда не засыпаю вот так, ни с того ни с сего. Как называется столица штата Нью-Джерси?
— Нью-Джерси? Столица Нью-Джерси?
— Именно.
— Это что, вопрос с каким-то подвохом? Столица Нью-Джерси… Трентон, так, что ли?
— Правильно.
— Но при чем здесь это?
— Совершенно ни при чем, — согласился я. — Просто хотелось узнать, меняется ли у тебя выражение лица, когда ты говоришь правду. Последнее правдивое слово, которое ты здесь произнесла, было «черт». Ты погасила свет, когда услышала, что я вхожу в квартиру. И затаилась, пытаясь слиться со стенкой. И до смерти перепугалась, когда увидела меня! Но еще больше перепуталась бы, если б вместо меня появился Ондердонк. Почему бы тебе не сказать правду? Не сказать, что ты собиралась украсть и нашла ли это. Может, я помогу найти.
Какое-то время она молча смотрела на меня, и на лице ее промелькнула целая гамма чувств. Затем вздохнула и потянулась к груде одежды, валявшейся на полу.
— Пожалуй, лучше одеться…
— Тебе видней.
— Он скоро вернется. Или, по крайней мере, может вернуться. Иногда он остается там на всю ночь, но может и появиться, где-то около двух. Сколько сейчас?
— Почти час.
Мы разобрали кучу на полу и начали одеваться. Потом вдруг она сказала:
— Я ничего не украла. Можешь обыскать меня, если не веришь.
— Это мысль. Раздевайся.
— Но ведь я только что… О, Господи, а я уже подумала, ты это серьезно!
— Одна из моих маленьких невинных шуток.
— Можешь считать, она достигла цели. — На секунду она призадумалась. — Наверное, все же стоит сказать тебе, зачем я здесь.
— Наверное, стоит.
— Я замужем.
— Но не за Ондердонком?
— Господи, нет, конечно! Но Ондердонк и я… Видишь ли, я была несколько неосторожна.
— Тоже здесь, на этом ковре?
— Да нет, такое со мной впервые. Ты мой первый в жизни грабитель, и это было мое первое траханье на ковре. — Она усмехнулась. — Знаешь, я почему-то всегда мечтала, чтобы какой-нибудь совершенно незнакомый мужчина овладел бы мной вот так, неожиданно и страстно. Нет, не то чтобы изнасиловал, но чтобы меня целиком это захватило. Унесло, смело, сокрушило бы волной желания…
— Надеюсь, ты не разочарована?
— Au contraire,[17] дорогой. Ты возродил эти мечты с новой силой.
— Ладно, вернемся к Ондердонку. Так ты говоришь, была неосторожна?
— Да, к сожалению. Очень неосторожна. Я написала ему несколько писем.
— Любовных писем?
— Скорее страстных. «О, как бы я хотела, чтобы эта твоя штуковина оказалась в моей маленькой штучке! Как я мечтаю глаголать это твое существительное, пока весь ты не превратишься в сплошное отглаголенное существительное!» Ну и так далее, в том же духе.
— Готов поклясться, то были совершенно потрясающие письма.
— Гордон тоже так думает. Ну а потом, когда мы перестали встречаться — вообще-то это произошло несколько недель тому назад, — я попросила вернуть письма.
— И он отказался?
— «Они написаны мне, — сказал он, — а значит, являются моей собственностью». И не хочет отдавать.
— И собирается шантажировать ими тебя, да?
Глаза ее расширились.
— Нет. Зачем ему это? Гордон и без того очень богат, а у меня ни гроша за душой, и он прекрасно знает это.
— Но ведь шантажист не обязательно может требовать деньги.
— О, ты имеешь в виду секс? Возможно, но он этого не требовал. Мы разошлись по обоюдному согласию. Нет, просто он хотел сохранить эти письма на память. Чтобы потом читать и вспоминать о нашем романе. Да он сам как-то сказал, что будет хранить их до глубокой старости. Чтоб перечитывать, когда ни на что остальное уже не будет способен.
— Да это еще похлеще Луи Оченклосса![18]
— Чего?
— Ничего, это я так. Так значит, он не отдает тебе письма…
— И фотографии.
— Фотографии?
— Да, пару раз щелкал.
— Снимал тебя?
— Когда меня, а когда и нас вместе. У него поляроид, ну, знаешь, с таким проводком, который позволяет нажать на спуск на расстоянии.
— Так значит, он мог делать прекрасные снимки, пока ты… э-э… глаголала это самое его существительное?
— Мог и делал.
Я выпрямился.
— Ладно, несколько минут у нас еще есть. И я большой мастак по части нахождения и уничтожения разного рода предметов и материалов… Если эти письма и снимки хранятся здесь, в квартире, то я непременно их найду.
— Да я уже нашла.
— Вот как?
— Они лежали у него в тумбочке. Практически первое место, куда я сунулась.
— И где они сейчас?
— Сожгла.
— Обратила в пепел и прах?
— А ты, я смотрю, мастер красиво говорить.
— Благодарю за комплимент. Так значит, миссия завершена? Ты нашла письма и снимки, сожгла их в мусоросборнике или изрезала на мелкие кусочки, не знаю, как это у них тут, в «Шарлемане», принято, и уже собиралась уходить.
— Да, я как раз уходила.
— Так как же получилось, что ты все еще торчала здесь, когда я пришел?
— Я как раз собиралась уйти, — ответила она. — Уже направлялась к двери. Уже взялась за ручку этой самой двери, когда ты вдруг позвонил.
— А если бы это оказался Ондердонк?
— Я так и подумала, что это он. Нет, не тогда, когда услыхала звонок. Потому что какой дурак будет звонить к себе в квартиру. Разве в том случае, если он знал, что я здесь.
— А как тебе удалось войти?
— Он никогда не запирает замок на два оборота. Просто отжала язычок кредитной карточкой.
— Ты знаешь, как делаются такие штуки?
— Да это любой болван знает. Проще простого научиться. Сиди и смотри телевизор, и там непременно покажут, как это делается. Там вообще много чего полезного показывают.
— Да уж… Однако дверь была заперта, когда я пытался ее открыть. Пришлось воспользоваться отмычкой.
— Это я заперла. Изнутри.
— Зачем?
— Сама не знаю. Чисто рефлекторно, наверное. Надо было еще накинуть цепочку, тогда бы ты догадался, что в квартире кто-то есть. И не стал бы входить, верно?
— Возможно. И тебе не представилось бы случая воплотить сокровенные свои мечты в реальность.
— Это правда.
— Но допустим, на моем месте оказался бы Ондердонк… Что тогда? Стала бы ты глаголать его прямо на полу или затащила бы в спальню?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.