Силуэт из прошлого - Кристина Борис Страница 12

Тут можно читать бесплатно Силуэт из прошлого - Кристина Борис. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Силуэт из прошлого - Кристина Борис читать онлайн бесплатно

Силуэт из прошлого - Кристина Борис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Борис

устроил там пожар, думая, что хоть так я избавлюсь от этого места. Уволил слуг, которые уверяли, что видели этот дух.

Однако переехав в новый дом, проблема не ушла. Священник не помог. Я вызвал профессора Книгсби, который уверял, что поможет. И на время помогло. Но теперь и я сам увидел впервые этот дух наяву, тогда, у окна, – Хейвуд виновато посмотрел на Мериэнн.

– Ты устроил пожар? – прошептала девушка.

–У меня не было выбора. Этот дух меня мучает практически с того момента как погибла моя сестра. Я был охвачен ужасом, а этот дом связан был с нашим детством. Я хотел разорвать эту связь, надеясь, что всё закончится – отчаянно оправдывался Хейвуд.

– Но почему ты мне врал? Почему ты не сказал мне ничего? Не писал об этом в письмах?

– Я боялся, что ты не поверишь, подумаешь, что я сошёл с ума. А ещё хуже, что поверишь, и ты бы ни за что не приехала сюда. Я хотел решить проблему до твоего приезда, потому я так поторопился уехать домой на следующий день после свадьбы. У меня была цель прекратить всё это как можно быстрее.

– И потому ты сейчас ночуешь в разных комнатах? – спросила Мериэнн, понимая уже заранее ответ. Юноша лишь молча кивнул. – Нам нужно убираться отсюда. Временно переедем в другое поместье или погостим у моих родителей…

– Чтобы подвергнуть их опасности? Была бы моя воля, я бы отпустил тебя одну, но профессор Книгсби предполагает, что дух разозлён, что род мой фактически оборвался, и потому, где бы я ни был, меня будет преследовать этот дух, который предстаёт в виде последнего представителя рода, кто мог бы продолжить чистокровную ветвь.

– Тогда что держит меня?

– Моё дитя, которое ты носишь под сердцем. Это мой род, не чистокровный, но мой.

– Но быть может дело не в этом? Разумнее всего найти выход, а не подвергать себя опасности и бегать из комнаты в комнату! Мы могли бы пожить в самом маленьком поместье, что есть в твоём владении. Приставить охрану и жить там.

– В большом доме хотя бы можно спрятаться от духа. А вдруг дух так силён, что убьёт всю охрану?

– Это надо проверить кому-то из нас. – речь Мериэнн переходила в испуганный крик.

– Нет, я не покину тебя и тебе не позволю. Если что-то с тобой случится, я себе этого не прощу. А так я хотя бы убеждаюсь каждый день, что призрак до тебя не добрался.

– Но мы заживо себя хороним! – не унималась Мериэнн.

– По крайней мере это самый безопасный способ выжить! – вскочил с своего место юноша.

– Скажи об этом моей няне! – выкрикнула Мериэнн, выбежав из комнаты. Хейвуд не побежал за ней, дав ей возможность выплеснуть свои эмоции.

Глава 11

Дыхание судорожно сбивалось. Каждый вздох сопровождал всхлип. Мериэнн расплакалась настолько, что, если бы кто-то спросил её о чём-нибудь, она бы не смогла вымолвить и своего имени – судорожное дыхание сбивало всё.

Она стремительно шла, почти бежала, к лестнице, чтобы спуститься вниз и вырваться в парк. Наружу. Подальше от этого проклятого дома. Этот дворец казался гробом, в котором она была невольно похоронена заживо.

Издалека, позади неё, слышался приказ мужа проверить галерею и узнать почему замок от дверей оказался на земле.

Прилив злости ускорил её шаг. Как же бесполезны эти приказы! А ночью вновь продолжится этот кошмар и неизвестно будет, кто ещё окажется следующей жертвой призрака, а ведь уже сегодня ночью, она могла бы быть уже вместе с няней в луже собственной крови.

А может, если бы она ночью не пошла в галерею, то смогла бы спасти няню?

От этой гадкой мысли, что проскользнула мимоходом, стало ещё хуже. Боль в душе была настолько разрывающей, что Мериэнн сложилась пополам на лестнице, и, опираясь на перила из резного цельного дерева, села на широкую ступеньку, которая могла служить и лестницей.

Слёзы продолжали душить несчастную, а мысль, как колокол в храме, била по вискам и отдавалась болью в груди: «Ты могла её спасти…»

Казалось, будто стены и потолки сжимались и сдавливали и без того растоптанную горем душу. Собрав свои последние силы, девушка медленно поднялась, по-прежнему опираясь на перила, и медленно побрела вниз к выходу в парк.

Слуги, что сопровождали её и ранее некогда няню, уже поджидали её внизу и ждали, пока дама пройдёт вперёд, чтобы последовать за ней.

Девушка подошла к ним, затем прошла пару шагов вперёд, выпрямилась и, повернувшись к ним, злобно прошипела: «Пошли вон. Если же она придёт за мной, вам всё равно меня не спасти, и за помощью вы не поспеете».

Мужчины, опешив от такого приказа, ничего не сказали, а лишь, словно статуи, застыли на месте и провожали взглядом уходящую в одиночку хозяйку.

Мериэнн брела по парку и свежий ветер, смешанный с противной моросью, которая хлестала по лицу мелкой холодной дробью, пока плохо справлялся со своей задачей привести мысли бродящей в порядок:

«Как много девушек мечтало оказаться на моём месте, а я его заполучила, не представляя себе даже в мыслях такой вариант. Мои родители даже не ставили таких ставок.

Как же я была счастлива. Мой муж…

Теперь понятно почему он не выбирал себе в жёны девушек с громкой фамилией. То, что происходит здесь, разлетелось бы по всему светскому миру.

Но кто мог предположить такой ужас, который прячется за этой семьёй и красивым фасадом этого роскошного замка?

Это же настоящее проклятие, обрекающее на смерть.

И я теперь, нося в себе представителя их фамильного древа, сама стала будущей жертвой. Я сама себя обрекла на смерть, не ведая этого. Я не выбирала себя на такую судьбу!

Как же я была взволнована, когда узнала о том, что ношу дитя! Я так была рада осчастливить Хейвуда! Теперь же это дитя стало моим ключом, открывшим врата ада. Моё проклятие, которое ещё не успело родиться, а я его уже люблю.

А вдруг я успею выжить? Что будет тогда с ребёнком, когда он родится? Неужели призрак будет преследовать его? Но он не сможет за себя постоять, это же будет совсем дитя.

Я его отдам тогда в монастырь. В церкви его точно призрак не сможет найти. По крайней мере, я надеюсь на это. Что-то же должно останавливать призрака.

А какая причина призраку вообще убивать последних представителей рода? Призрак же, возможно, зол на то, что Хейвуд смешал свою чистокровную фамилию, а моё дитя и так будет обречённо и дальше смешивать свою кровь, ведь ни одного представителя Бенетов уже не останется.

Но ведь и Хейвуда не было выбора в связи со смертью Анжелики…

А может я успею ещё родить другого ребёнка, чтобы в будущем род Бенетов не прекращался?

Но это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.