Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко Страница 41

Тут можно читать бесплатно Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко читать онлайн бесплатно

Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Андриенко

то, что он здесь нашел.

– Господин Бардоши?

– Да.

– А он что-то нашел?

– Именно из-за этого капитан и пропал.

– Что я могу сказать, сэр?

– Вы видели его последним, Грегор. И мне нужно чтобы вы вспомнили все до последней детали.

– Как прикажете, сэр. Но ничего такого не произошло тогда. Я принес чай капитану. Он слишком долго сидел в библиотеке. Не спустился к ужину, и я решил отнести ему чай.

– Об этом вы уже говорили, Грегор. Затем вы поговорили с Бардоши о книгах. Так?

– О рукописных книгах, мистер Мартин. И я сказал капитану, что рукописных томов в замке много. Большая их часть не здесь, а в хранилище там внизу. И это его заинтересовало. Так мне показалось.

– А что это за хранилище внизу? – спросил мистер Мартин.

– В подвалах замка, сэр.

– Книги в подвалах? – удивился мистер Джеральд.

– Их свалили туда еще при отце графа Валентина. Очевидно, эти рукописи нашли бесполезными, но сжечь не смогли. Вот и отдали их на съедение сырости.

– И капитан мог пойти туда?

– Кто знает, мистер Мартин? Но мне показалось, что капитана это сообщение заинтересовало. Хотя сам он не отыскал бы хранилище.

– Но он мог попросить кого-то помочь ему?

– Ночью? Маловероятно, сэр!

– А вы искали его там, Грегор?

– Конечно, искали, мистер Мартин.

– И там его не было?

– Нет, мистер Мартин. В подземелья он не спускался. Я лично проверил замки. Их давно никто не открывал. Капитан Бардоши туда не заходил, сэр!

– Нужно осмотреть все помещения по пути из библиотеки, Грегор.

– Но это, смотря куда, он направился, сэр! Если к подвалам, то…

– В свою комнату, Грегор! Думаю, что ночью из библиотеки капитан сразу отправился в свою комнату!

–Но вы спросили о подземельях, мистер Мартин.

–Это просто для информации, Грегор!

–Вот как, сэр? Тогда давайте пройдем от библиотеки к комнате капитана и смотрим по пути все помещения…

***

Грегор не рассказал мистеру Мартину о книге, которую читал капитан Бардоши. Эту книгу «Деяния графа Имре» он нашел на столе в библиотеке и взял себе…

***

В библиотеку вбежала служанка.

– Господин Грегор! Господин Грегор!

– Что такое? – Грегор был недоволен, что в его беседу с детективом вмешались.

– Мне сказали, что вы и господин из Лондона здесь!

Служанка увидела мистера Мартина и присела.

– Что тебе нужно?

– Я видела капитана Бардоши, господа!

Мистер Мартин попросил перевести, что она говорит.

– What did she say? Translate it for me Gregor. I heard the name of Capitan Bardoshy? (Что она говорит? Переведите! Она вроде произнесла имя капитана?)

– Служанка утверждает, что видела капитана, сэр!

– Where? (Где?) – спросил мистер Мартин.

– Где ты видела капитана?

– В малом Рыцарском зале, господин Грегор. Он был там и сразу же исчез! Я так испугалась, что не могла и слова сказать! Но потом вспомнила про ваш приказ и пошла вас искать.

– The captain was in the hall? (Капитан был в зале и исчез?) – переспросил мистер Джеральд.

Грегор перевёл вопрос.

– Да, – ответила служанка. – И исчез быстро. Я только зажмурилась, а его уже и нет!

– Что за ерунду ты болтаешь? – строго спросил Грегор.

– Пусть она нам покажет, где видела капитана! – приказал Джеральд Мартин.

– Как прикажете сэр! Веди нас в Малый зал, и все покажи…

2

Малый зал был украшен лучше и ярче, чем большие залы, и рыцарских доспехов, которые создавали такое мрачное впечатление, здесь не было. Зато образцов дорого оружия на стенах больше. Дамасские клинки с инкрустацией, шпаги с витыми гардами и драгоценными камнями были укреплены на правой стене. Меч Арпада находился отдельно от других мечей на левой стене и рядом с ним были щит и шлем легендарного короля венгров.

Джеральд Мартин знал, что это были только копии реликвий. Об этом говорил ему еще граф Валентин Текели. Но даже эти копии представляли немалую ценность.

Со стен свисали старые знамена, под которыми графы Текели вели своих людей в битвы с османами, поляками, цесарцами.

Служанка показала на стену, и в зеркальной поверхности большого круглого щита мистер Джеральд увидел свое отражение.

– Вот там, – сказала служанка. – Там стоял капитан Бардоши собственной персоной!

– Там? – не понял Грегор.

– Там я видела капитана Бардоши.

– Что ты говоришь? Где там? Перед нами стена!

– В отражении, господин Грегор! И не смотрите на меня как на сумасшедшую.

– Но что я сейчас скажу детективу из Лондона? Что ты видела отражение? Он и меня запишет в умалишенные.

– Но если так было? А вы сказали докладывать вам обо всем! Вот я и доложила!

Мистер Мартин спросил Грегора о чем они говорят.

– Сэр, она утверждает, что капитана видела именно в отражении того щита, в который вы сейчас смотрели.

– Снова призраки замка, Грегор? Попросите служанку никому не рассказывать про это видение. Лишняя паника нам ни к чему.

– Как прикажете, сэр. Тем более что служанке это просто померещилось. В этих залах что угодно может померещиться. Я и сам ранее здесь собственной тени боялся…

***

Но Грегор был не прав. Молодая служанка действительно видела капитана. Мало кто решался сам заходить в залы, дабы протопить там камины и это делала она сама. За это ей платили дополнительные деньги.

Однако эта девушка была недисциплинированная и любила поспать. Потому всегда делала свою работу с опозданием.

– Ты сегодня была там? – спросила её кухарка Марта, когда кормила служанок.

– Была! И снова видела его!

– Неужели капитана? – спросила одна из кухонных работниц.

– А то кого же еще? – ответила за служанку Марта. – Ведь это его затянуло в зеркала! Пропал теперь господин из Будапешта!

– А какой он был? – спросил один из лакеев.

– Тот красивый полицейский капитан!

– Но каким он был в зеркале?

– В старинном плаще! – ответила служанка. – Таких теперь господа не носят. И его отражение было в том большом щите! Я видела его также как вижу вас!

– А они тебе поверили? – спросила Марта.

– Сыщик и Грегор? Нет. Грегор приказал держать за зубами всю эту ерунду, что я болтаю. Так он сказал. Но я видела его! Видела! Это не ерунда!

– Все равно спорить с Грегором не стоит! Он не так прост. И теперь от его слова в замке многое зависит. Граф его назначил новым управляющим.

– Но это временное назначение? – спросил один из лакеев.

– Кто знает? – пожала плечами Марта. – Кто знает. Граф ценит старого Грегора. И теперь мало кто захочет быть здесь управляющим.

– Мало? – возразил один из лакеев. – Да из Будапешта многие захотят сюда в управляющие. Граф платит слишком хорошо!

Марта хохотнула.

– Да жизнь дороже денег! Никого сюда не заманишь! Верно говорю.

– Дело не в том, что граф никого не смог найти, – сказал другой лакей.

– В чем же? – спросила толстуха кухарка.

– А в том, что Грегору граф доверяет. Недаром он приставил старика к лондонскому сыщику.

– Но что ищет здесь сыщик?

– Призрак Кровавой дамы! – сообщила Марта. – Ведь граф Валентин нанял его для этого!

– Но сыщик Мартин не занимается ловлей привидений!

– Он делает это не сам! Ему помогает колдунья!

– Марта, не ври! Нет в замке никакой колдуньи!

– И что с того, что нет? –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.