Валерий Введенский - Мертвый час Страница 42

Тут можно читать бесплатно Валерий Введенский - Мертвый час. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Введенский - Мертвый час читать онлайн бесплатно

Валерий Введенский - Мертвый час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Введенский

Плешко Василий Иванович, полковник, полицмейстер города Ораниенбаума: Нет, конечно.

Поверенный Тарусов: Почему?

Полицмейстер Плешко: А зачем? Только интерьер графу портить. Когда мы этого мо́лодца (показывает рукой на Урушадзе) обыскали и нашли револьвер, без пули стало все понятно. Спросил лишь: «Ты в Четыркина стрелял?» (Многозначительно.) И Урушадзе повинился.

Барон Константин Оскарович Рауш Фон Третенберг, председатель суда: А почему в протоколе сие не отражено?

Полицмейстер Плешко: Потому что в протоколе одни слова. А слов-то и не было. Молчал Урушадзе.

Судья фон Третенберг: Простите, Василий Иванович, не понимаю…

Полицмейстер Плешко: Русская пословица, господин барон, гласит: Молчание – знак согласия. Посему выходит, что князь сознался.

Судья фон Третенберг (пожимая плечами): Думаю, защита с вами не согласится.

Полицмейстер Плешко: Потому что не закон, а мазуриков защищает.

(Шум в зале)

Судья фон Третенберг (звонит в колокольчик). Тишина! Защита, есть вопросы к свидетелю?

Князь Дмитрий Тарусов: О, да! Вы разбираетесь в оружии, господин полковник?

Полицмейстер Плешко: А как же. И в холодном, и, так сказать, в горячем.

Князь Дмитрий Тарусов: Пулю, что держу в руке, можно выпустить из изъятого вами револьвера? (Указывает на стол с вещественными доказательствами.)

Полицмейстер Плешко: Ну, конечно.

Поверенный Тарусов: А пулю двадцать второго калибра?

Полицмейстер Плешко: Смеетесь?

Поверенный Тарусов: Что вы… Просто я человек штатский, в оружии не разбираюсь. Кстати, и среди присяжных штатских большинство…

Полицмейстер Плешко: Во-во, судят, а сами ни в зуб ногой.

Судья фон Третенберг: Выбирайте выражения, полковник.

Полицмейстер Плешко: Хорошо, объясню для штафирок: пулю двадцать второго калибра выпустить из револьвера 44-го калибра нельзя. Вопросы исчерпаны?

Поверенный Тарусов: Позвольте еще парочку. Цитирую по протоколу: «В кустах смородины был найден халат Урушадзе, в кармане которого обнаружен ключ от комнаты, где князь в ту ночь якобы ночевал».

Полицмейстер Плешко: И каков вопрос?

Поверенный Тарусов: Как, по-вашему, халат очутился в кустах?

Полицмейстер Плешко: Разве непонятно? Князь Урушадзе выпрыгнул из окна, от погони решил спастись бегством, халат ему мешал, он снял его и закинул в смородину.

Поверенный Тарусов: А из окна кабинета халат можно закинуть в кусты?

Полицмейстер Плешко: Теперь ясно, куда клоните… С больной головы на здоровую мечтаете переложить. Мы с прокурором сие предвидели…

Прокурор Михаил Лаврентьевич Гаранин: Василий Иванович, не раскрывайте наших карт. Отвечайте лучше на вопрос.

Полицмейстер Плешко: Михаил Лаврентьевич? Неужели не видите? Адвокат выгораживает мерзавца.

Судья фон Третенберг: Это прямая обязанность поверенного. Отвечайте на вопрос, Василий Иванович.

Полицмейстер Плешко: Ну хорошо… Будь по-вашему. Из того окна в смородину ни халатом, ни чем другим попасть нельзя. Потому что куст с другой стороны дома растет.

Поверенный Тарусов: Ветер мог туда халат переместить?

Полицмейстер Плешко: Нет.

Поверенный Тарусов: Вопросов больше нет.

Полицмейстер Плешко: Правильно в народе говорят: «Адвокат – проданная совесть»!

Граф Волобуев Андрей Петрович, потерпевший: Где я провел ту ночь? А вам какое дело?

Поверенный Тарусов: Я намерен доказать, что ваш зять к ограблению не причастен. Оно совершено другим, не установленным следствием лицом. Пока не установленным. Поэтому необходимо выяснить местонахождение всех причастных.

Волобуев: Вы что? Меня подозреваете?

Поверенный Тарусов: Что я подозреваю – неважно, важно: где были вы?

Волобуев: А то не знаете? Ужинал с вашим тестем.

Поверенный Тарусов (удивленно): Где? Во сколько?

Волобуев: У «Кюба». С полвторого до трех ночи. Потом ночевал в гостинице «Лондон».

Поверенный Тарусов: (Указывает на стол с вещественными доказательствами.) Ваш револьвер?

Волобуев: Да, на нем дарственная гравировка. Друзья подарили на именины.

Поверенный Тарусов: Где он хранился?

Волобуев: В столе, ящик я всегда запирал на ключ…

Поверенный Тарусов: …который, насколько мне известно, существует в единственном экземпляре?

Волобуев: Так точно.

Поверенный Тарусов: (Указывает на стол с вещественными доказательствами.) Какого калибра ваш револьвер?

Волобуев: Сорок четвертого.

Поверенный Тарусов: Отлично. Теперь спрошу о другом. Вы заявили на следствии, что ваш зять, князь Урушадзе, страдает сифилисом. Откуда вам сие известно?

Волобуев: Но это… Это очевидно. Внук родился мертвым…

Поверенный Тарусов: И что?

Волобуев: …Уродцем!

Поверенный Тарусов: И какая, позвольте, связь между этим прискорбным событием и сифилисом?

Глеб Тимофеевич Четыркин, свидетель ограбления: Да, я сразу узнал князя. Решил, что он тоже направляется в ретирадник[124], потому за ним и увязался. Я ведь ночевал в доме впервые, где сортир, не знал.

Поверенный Тарусов: Правильно ли я понял, что в коридоре вы видели грабителя только со спины?

Четыркин: Правильно.

Поверенный Тарусов: Но все же умудрились опознать! Каким образом?

Четыркин: Ну… Рост, фигура, халат…

Поверенный Тарусов: То есть решающим фактором был халат?

Четыркин: Разумеется.

Поверенный Тарусов: (Встает, подходит к столу с вещественными доказательствами, берет в руки халат, показывает его зрителям и присяжным, надевает на себя и поворачивается к свидетелю спиной.) Как можно убедиться, халат сильно скрадывает фигуру. А в свете свечи определить рост затруднительно…

Четыркин: Забываете про походку.

Поверенный Тарусов: А вы про нее не говорили. Выходит, по походке грабителя опознали?

Четыркин: Выходит – да. Нет… Я уже в кабинете лицо разглядел…

Поверенный Тарусов: С какого расстояния?

Четыркин: Примерно пять саженей[125].

Поверенный Тарусов: Запомните эту цифру, господа присяжные. Мы к ней вернемся. А сейчас обсудим вот что. Грабитель в вас выстрелил, не так ли?

Четыркин: Меня только что об этом спрашивал прокурор.

Поверенный Тарусов: Но он почему-то не спросил главное. В момент выстрела ящик, где лежал револьвер, был уже сломан?

Четыркин: Ну, конечно. Как иначе?

Поверенный Тарусов: То есть вы видели, как грабитель достал из ящика револьвер?

Четыркин: Не помню. Может, и видел. Все произошло так быстро…

Поверенный Тарусов: Господа присяжные, внимание! Прошу запомнить и это обстоятельство. Потерпевший не уверен, что в него стреляли из того самого револьвера, который обвинение представило в качестве вещественного доказательства.

Прокурор Гаранин: Протестую. Свидетель лишь сказал, что не видел, как обвиняемый достал револьвер из ящика.

Судья фон Третенберг: Протест принят.

Поверенный Тарусов: Последнее утверждение прокурора содержит две ошибки. И одну из них я сейчас объясню. Как видите, свидетель носит пенсне. Постоянно носит пенсне! Потому что близорук и плохо видит вдаль.

Четыркин: Ерунда.

Поверенный Тарусов: В момент, когда в вас выстрелили, на вас было пенсне?

Четыркин: По-моему, да…

Поверенный Тарусов: А свидетели, что прибежали в кабинет князя на ваш крик, уверяют, что нет.

Четыркин: Ах да, точно! Вспомнил. Спросонья его не нашел…

Поверенный Тарусов: Потому что накануне были выпимши?

Четыркин (неохотно): Самую малость.

Поверенный Тарусов: Малость? Говорят, валялись без чувств. Слугам пришлось вас, словно куль с мукой, нести.

Четыркин: Признаться, не помню…

Поверенный Тарусов: Господа присяжные, отметьте тот факт, что обвинение против моего подзащитного строится на показаниях близорукого свидетеля, который видел грабителя будучи с похмелья и без пенсне.

Прокурор: Протестую. Адвокат пытается вызвать у присяжных недоверие к свидетелю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Корниенко Макар
    Корниенко Макар 4 года назад
    Я редко ставлю 5 звезд, но здесь я готов сделать это с чистой совестью. Давно мне не приходилось читать такую ​​запутанную историю. очень достойная книга, теперь без малейших сомнений готов покупать остальные работы автора. первая история Тарусовой слабее второй. Искренне надеюсь, что третий будет настолько сильнее второго, что станет просто красивой частью хорошего вечернего отдыха.