Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер Страница 27

Тут можно читать бесплатно Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Пройдоха - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

Морган Беркс уже был там. Ей дали этот номер как свободный. Ведь она предварительно заказала по телефону два номера с ванной комнатой посередине. Ей забронировали 618-й и 620-й. Но когда она регистрировалась, то от 620-го отказалась, говоря, что другой человек не… – И тут у меня мелькнула мысль.

– «Не» что? – заинтересованно спросил толстяк.

– Не появился. Ее провели в номер 618. Так мне сказал администратор. А я взял номер 620.

– А ванная комната у кого была?

– У меня.

– Значит, номер 618 без ванны?

– Наверное, если нет ванны между 618-м и 616-м.

– Отпусти ее! – крикнула миссис Кануэдер из комнаты. – Сведений достаточно, чтобы мы сами этим занимались.

– Так, так, миссис Кул. Было очень приятно, что вы зашли. Заходите еще. Я вас не забуду. Это факт. А ты, Лэм, не держи на меня зуб. Ты вел себя великолепно, и нос твой вовсе не так плохо выглядит. По твоей походке я вижу, что бока у тебя до сих пор ноют. Но это пройдет за сутки.

Переваливаясь с боку на бок, он подошел и открыл нам дверь. Я прошел мимо в темноту. Он вышел за мной за веранду.

– Так, так, Лэм. Пожмем друг другу руки.

– Пожми ему руку, Дональд, – сказала Берта Кул. Он протянул мне руку. Как будто вытащил кусок холодного пориджа из кастрюли. Посмотрел мне в глаза:

– Все еще обижаешься, Лэм? Пусть будет по-твоему. – Он выпустил мою руку и вошел в дом, захлопнув дверь.

– Он ведь клиент, Дональд, – заметила Берта Кул, – а нам нельзя ссориться с клиентами.

Я промолчал.

Глава 9

Таксист ждал нас. Когда он приоткрыл дверцу, Берта Кул с трудом погрузилась внутрь и велела ехать к ней домой. Я последовал за ней и спросил:

– Разве вы не хотели поехать к Сандре?

– Пока нет. Такси тронулось.

– У меня идея, – сказал я, – и безумная.

– Насколько безумная?

– Страшно безумная.

– Выкладывай, Дональд.

– В этом деле есть что-то странное. Мне кажется, толстяк связан с делом игральных автоматов. Он, наверное, большой босс, а Морган Беркс был связным. Ему отстегивали деньги для взяток, ну а теперь, когда дело о взятках всплыло, выяснилось, что Морган хапанул эти бабки. Другими словами, каждый раз, когда он говорил боссу, что заплатил, на самом деле отдавал полиции всего лишь половину. Другую откладывал в банковские сейфы.

– Что же тут безумного? – возразила Берта Кул, отыскивая свои сигареты в сумке. – Ничего тут нет оригинального. Не впервые это. И ты, наверное, прав.

– Подождите, я еще не все сказал.

– Тогда продолжай. Она затянулась.

– До нас толстяк был уверен, что Морган Беркс не появлялся в гостинице. Он откуда-то знал все, что я делал там, а я общался в гостинице только с одним типом. Это был администратор. Очевидно, он из их шайки.

– Логично.

– Значит, они внедрили его туда до моего появления.

– Правильно.

– Наверное, эта операция потребовала денег и некоторых усилий. Они, вероятно, готовились за день или два до нашего появления.

– Правильно.

– Но ведь с гостиницей ничего не было связано до тех пор, пока туда не пришла Салли Дерк. А я следовал за ней по пятам. Тем не менее этот самый администратор уже был на месте.

– Это значит, что у них хорошие источники.

– Более того. Откуда они знали, что Салли Дерк придет именно в эту гостиницу? У нее не было никаких причин встречаться с Морганом Берксом до тех пор, пока я не посетил ее. Только это заставило ее искать Моргана.

– Так. Все-таки какое же у тебя предположение, Дональд?

– Толстяк знал, что Морган встречался со своей подружкой в этой гостинице. Но не знал, кто она. Тем не менее он предвидел, что рано или поздно Морган придет туда на свидание с ней. Толстяк – довольно ловкий тип, можно побиться об заклад, что он держал гостиницу под колпаком. Морган не мог бы войти или выйти незамеченным. Тем не менее Морган вошел и вышел.

– Что за чертовщину ты несешь, Дональд? Ты говоришь, что он не мог войти или выйти. И тем не менее он и вошел, и вышел. Что-то ты запутался, что-то не то получается.

– Давайте подойдем к делу с другой стороны. Заметьте, они нам дали номер 620. Я хотел получить номер через коридор, что обычно делают сыщики для того, чтобы держать под наблюдением нужную дверь. Однако все эти номера были заняты. Конечно, не исключена случайность. И так бы я и думал, если бы не тот факт, что Салли Дерк забронировала номер 620 для меня.

– Для тебя, Дональд?

– Да.

– Как же это получается?

– Она по телефону забронировала два номера, между которыми ванная комната, 618-й и 620-й. Но когда она пришла в гостиницу, то предпочла номер 618. Если не было другой ванной рядом с этим номером, выходит, она взяла номер без ванной. А это значит, что она оставила номер 620 с ванной для меня. Что ни говори, со стороны Салли это было чертовски любезно по отношению ко мне.

– А почему ты думаешь, что она оставила номер специально для тебя?

– Потому что она хотела, чтобы у меня был номер с ванной. Именно для того, чтобы я ею воспользовался.

– Но ты-то этого не сделал. Там же был Блеейти?

– Как вы не понимаете! В этом-то все и дело. Блеейти следовало войти в ванную, потому что он не брат Сандры, а ее муж. Он и есть Морган Беркс.

– Не будь ослом чертовским, Дональд! – Она холодно посмотрела на меня.

– Да все указывает на это. Надо было мне это понять раньше.

– Неужели Сандра не знает собственного брата?

– Конечно, знает, если таковой существует. Но она была замешана с самого начала. Это и объясняет, почему Блеейти все время защищал Моргана и также почему он заставил Сандру написать заявление об отказе от ценностей, находящихся в банковских сейфах. В общем, это объясняет все. Сандра хотела развода. Морган был согласен. Может быть, так же горячо жаждал его. Но ей нужно было вручить повестку. Он был в бегах. Однако кто-то должен был это сделать. Тот, кто мог бы заявить под присягой перед судом, что это было сделано. Нас тогда и ввели в дело как подставных дураков.

– Ну, она же встретила Блеейти на вокзале, потом была эта авария и…

– Если мы займемся этой аварией, то узнаем, что ее не было. Это инсценировка. Они специально наняли врача, чтобы налепить «братцу» шину на нос. Это была солидная штука – по всему носу до самого лба. К этому добавили лейкопластырь, который при натягивании изменил очертания рта и глаз. Разве можно было разглядеть его, когда все лицо в бинтах? Это единственно возможное объяснение всему происшедшему. Толстяк держал гостиницу под колпаком, и неплохо. Он абсолютно уверен, что Морган там вообще не показывался. А его одурачили так же, как и нас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.