Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге Страница 3

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Я… я полагаю, что да.

– И вы уже знали, что один из них окажется тот, кто на вас напал?

– Да.

– И вы уже опознали его по фотографии?

– Да.

– Предъявляя вам фотографию подозреваемого, не показал ли вам при этом мистер Арчер фотографии других людей и не спросил ли, видите ли вы среди них лицо, которое вам кажется знакомым?

– Разумеется, нет. Мы ведь друзья. Он просто сказал: «Марта, полиция задержала человека, который нас ограбил. Наших денег не нашли, но преступник у них. Вот его фотография».

– То есть сначала сказал, что это именно тот человек, а потом спросил, узнаете ли вы его?

– Да.

– И затем офицер поинтересовался, сможете ли вы опознать подозреваемого среди других людей?

– Да.

– И что вы ему ответили?

– Что определенно смогу.

– Вы все еще держали в руках фотографию, когда говорили ему об этом?

– Нет, я отдала ее ему обратно.

– Мистеру Арчеру или офицеру?

– Офицеру.

– И после того, как он попросил вас явиться в полицию и выбрать подозреваемого из шеренги незнакомых вам людей, вы еще раз посмотрели на фотографию?

– Да.

– Почему?

– Хотела удостовериться.

– Удостовериться в чем?

– Что это тот самый человек.

– Значит, вы не были в этом уверены, когда впервые увидели фотографию?

– Нет, я была уверена.

– Но вы ведь только что сказали, что посмотрели на фотографию во второй раз, чтобы удостовериться.

– Я имела в виду, что хотела удостовериться, что смогу выбрать его среди других мужчин.

– Значит, вы выбрали его из шеренги мужчин не по воспоминаниям о том, кого вы видели в вечер ограбления, а по воспоминаниям о человеке с фотографии?

– Ну, по обоим воспоминаниям…

Мейсон в отчаянии взглянул на часы.

– Почему вы попросили посмотреть на фотографию во второй раз?

– Возражаю, ваша честь, – заявил заместитель окружного прокурора. – Этот вопрос уже задавался, и на него ответили.

– Поддерживаю, – резко согласился судья Иган. – Предполагаю, что защита уже исчерпала эту фазу перекрестного допроса и должна передвинуться к следующей.

– Что ж, тогда я хотел бы поинтересоваться тем, что именно произошло в момент ограбления, миссис Лавина, – послушно сменил тему Мейсон. – Итак, вы ехали на виллу «Лавина-2».

– Да.

– Как вы были одеты?

– Я была в той же одежде, что и сейчас.

– И, насколько я понимаю, – небрежно бросил адвокат, – при вас была та же сумочка, что лежит сейчас на ваших коленях?

– Да. – Свидетельница вдруг прикусила губу и быстро поправилась: – Нет, я ошиблась. В момент ограбления у меня была другая сумочка. Естественно, ведь грабитель забрал мою сумочку, мистер Мейсон.

– Вы отчетливо помните обстоятельства ограбления?

– Да.

– Мистер Арчер ваш друг с давних пор?

– Я знаю его уже продолжительное время.

– Он курит?

– По-моему, да, курит.

– Курил ли он в момент ограбления?

Миссис Лавина отвела глаза в сторону, приложила руку в перчатке к щеке и протянула:

– Дайте подумать… Я не уверена.

– Но разве не факт, – напомнил Мейсон, – что, когда мистер Арчер остановил машину у светофора, он сунул в рот сигарету и наклонился вперед, чтобы включить электрический прикуриватель на приборной панели? Именно поэтому вы не видели, как грабитель приблизился к машине с левой стороны, до тех пор, пока он не открыл дверь рывком?

Наступило молчание.

Судья Иган посмотрел на часы и беспокойно заерзал в кресле.

– Отвечайте на вопрос, – поторопил свидетельницу Мейсон.

– Ох, извините меня. Я на минуту задумалась о другом.

– О чем же вы задумались? – спросил Мейсон.

Миссис Лавина улыбнулась:

– Я совершенно уверена, что это не имеет отношения к делу.

– Тогда отвечайте на вопрос.

– Я… мне очень жаль, но боюсь, я забыла, о чем вы спросили. Что-то вдруг всплыло у меня в памяти. – Она улыбнулась присяжным, и несколько очарованных ею мужчин радостно ответили на ее улыбку.

Секретарь суда монотонно зачитал вопрос:

– «Разве не факт, что, когда мистер Арчер остановил машину у светофора, он сунул в рот сигарету и наклонился вперед, чтобы включить электрический прикуриватель на приборной панели? Именно поэтому вы не видели, как грабитель приблизился к машине с левой стороны, до тех пор, пока он не открыл дверь рывком?»

– Я… я не уверена.

– Разве не факт, что в тот самый момент, когда мистер Арчер выпрямился, держа в правой руке прикуриватель, грабитель сунул ему в лицо пистолет, а когда мистер Арчер поднял руки, прикуриватель выпал и прожег дыру в обивке кресла? Если желаете, можете посмотреть на фотографию машины мистера Арчера, миссис Лавина. Там отчетливо видна круглая дыра в обивке переднего сиденья.

– Я… я думаю, мистер Мейсон, что именно так все и произошло.

– Это наверняка должно было запечатлеться в вашей памяти, – заметил адвокат. – От загоревшейся обивки должно было быть немало дыма.

– Предлагаю вам спросить об этом мистера Арчера, мистер Мейсон.

– Благодарю вас за предложение, но я спрашиваю вас.

– Я не уверена, что действительно могу ответить на этот вопрос.

– Почему же?

– Господи помилуй, мистер Мейсон, я не бревно и не камень, а человеческое существо с эмоциями. Не можете же вы предполагать, что женщина, подвергшаяся ограблению, запомнит каждую мельчайшую подробность!

– Вы помните каждую мельчайшую подробность черт лица подозреваемого?

– В общих чертах.

– Какого цвета у него глаза? Нет-нет, не смотрите, просто скажите, какого цвета его глаза?

– Я не знаю.

– Какого цвета была его одежда в вечер ограбления?

– Такого же, как и сейчас.

– Во что он был одет, когда вы увидели его на опознании?

– В то же самое… извините, я не уверена.

– Когда мистер Арчер подъехал к перекрестку, где произошло ограбление, в каком ряду находилась ваша машина? В том, что ближе к обочине, или в том, что ближе к центру дороги?

– К… к центру дороги.

– В таком случае, если обвиняемый открыл дверцу с левой стороны, он должен был стоять на…

– Нет, – возразила она, – прошу прощения. Это моя ошибка. Теперь я вспоминаю, это был ряд с правой стороны, ближе к обочине.

– Назовите точное время, когда было совершено ограбление, – попросил Мейсон.

– Так, тринадцатого сентября…

– Нет, я имею в виду время суток.

– Это произошло… ну, вечером.

– В девять часов?

– Я не смотрела на часы, мистер Мейсон.

– В десять?

– Говорю вам, я не смотрела на часы.

– В одиннадцать?

– Извините, мистер Мейсон, я… нет, это было до одиннадцати, потому что аптека закрывается в одиннадцать.

Судья Иган откашлялся и сказал:

– Время подошло к пяти часам. Заседание прерывается до десяти часов утра в понедельник. Просьба к присяжным до этого момента не обсуждать дело между собой и не позволять никому делать это в вашем присутствии; кроме того, никто из вас не должен выражать своего мнения до тех пор, пока дело не будет представлено вам для окончательного решения. Суд удаляется на перерыв.

Дрейк протолкался к Мейсону через поток выходящих из зала людей.

– Ну? – спросил тот.

Детектив покачал головой:

– Ускользнула.

– Черт побери! Тебе следовало это предусмотреть.

– Перри, клянусь, я… ну, просто не могу этого понять. Я был готов поклясться, что эта девушка будет с нами. Она сама хотела дать показания, уверяла, что вообще один-единственный раз подвозила миссис Лавину, когда они ездили на окраину по магазинам, и это было в послеобеденное время.

– А как насчет вечера ограбления, Пол? Где тогда находилась Кейлор?

– Она не помнит. Думает, что на вилле «Лавина-1». Не могла точно определить дату.

– Ты хочешь сказать, что она не помнит, как обсуждала ограбление с миссис Лавиной? Или та не рассказывала ей о том, что на нее напали?

– Нет, – прервал его Дрейк. – Миссис Лавина упомянула в разговоре с ней об этом происшествии лишь неделю назад. Вот почему Инес Кейлор утверждает, что не подвозила ее с места ограбления.

– Черт побери! – выругался адвокат и тут же уточнил: – Она уверена?

– Абсолютно уверена.

– Тогда необходимо ее опять найти, Пол. Это очень важно.

– Постараемся, – пообещал Дрейк. – Я же просил ее подождать, пока не приду за ней сам. Мне и в голову не приходило, что она может нас обмануть. Казалась мне такой прямой девчонкой, да и приехала со мной из Лас-Вегаса без малейших возражений.

– Ну, теперь у нас появилась совершенно новая ниточка, с которой придется поработать, – отозвался Мейсон. – И не стой тут с таким растерянным видом, чтобы присяжные подумали, будто мы сомневаемся в благополучном исходе дела. – Он театрально хлопнул Дрейка по плечу и громко сказал: – Великолепно, Пол! Отличная работа!

Кое-кто из присяжных, выходивших в этот момент из своей ложи, посмотрел на них с дружелюбным любопытством.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.