Агата Кристи - Убийство в «Восточном экспрессе» Страница 38

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Убийство в «Восточном экспрессе». Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Агата Кристи - Убийство в «Восточном экспрессе» читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Убийство в «Восточном экспрессе» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне – низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

Пуаро посмотрел на своего друга:

– Вы директор компании, мсье Бук. Что вы на это скажете?

Мсье Бук откашлялся.

– По моему мнению, мсье Пуаро, – сказал он, – ваша первая версия была верной, совершенно верной. И я предлагаю, когда явится югославская полиция, изложить эту версию. Вы не возражаете, доктор?

– Разумеется, – сказал доктор Константин, – а что касается… э… медицинской экспертизы, мне кажется, я допустил в ней одну-две ошибки.

– А теперь, – сказал Пуаро, – я изложил вам разгадку этого убийства и имею честь откланяться.

Примечания

1

Ну конечно (фр.). В дальнейшем перевод французских выражений дается без пометы (фр.).

2

Святая София.

3

Ну что ж.

4

Наконец-то.

5

Вот.

6

Спасибо.

7

Какая досада!

8

А! Старина!

9

В романе Ч. Диккенса «Мартин Чезлвит» (1844) одна из героинь, Сара Гэмп, для подтверждения своей правоты ссылается на выдуманную ею подругу – некую миссис Харрис.

10

Очень мила и какая элегантная.

11

Не беспокойтесь. Я ошибся.

12

Спокойной ночи.

13

Принесите, пожалуйста, минеральной воды.

14

Хорошо.

15

Эта американская дама…

16

Вот где!

17

Насколько я понимаю, вы директор компании, мсье. Не можете ли вы сказать…

18

Ах, это было ужасно…

19

Это женщина.

20

Договорились.

21

В чем дело?.. Почему?..

22

Имеется в виду известный в ту пору модельер Пьер Пуаре.

23

«После вас, мсье». – «Нет, нет, после вас».

24

Не беспокойтесь, я ошибся.

25

Героиня пьесы Гауптмана «Потонувший колокол» (1896).

26

Настоящая аристократка.

27

Настоящая госпожа (англ. – инд.).

28

Оно и видно.

29

Еще немножко?

30

Здесь нет ничего интересного!

31

Тот, кто оправдывается, обвиняет себя.

32

Не беспокойтесь. Я ошибся.

33

Английскому H (эйч) в русском произношении чаще всего соответствует Х.

34

Предмет роскоши.

35

Неспособными на это.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.