Рекс Стаут - Ниро Вульф и умолкнувший оратор (сборник) Страница 47
Рекс Стаут - Ниро Вульф и умолкнувший оратор (сборник) читать онлайн бесплатно
– Заткнись и не мешай мне читать.
– Слушаюсь, сэр. Только подождите немного. Затем Шейн приехал сюда вместе с Бьюлой и присоединился к нам в конторе. Тогда вы изменили программу. Вы решили, что раз Фабиан, Сол и я будем здесь, то один из нас наверняка продырявит Шейна прежде, чем он продырявит нас. Кстати, от волнения я не заметил, что Сол тоже стрелял в него, и как раз его пуля прошла через сердце Шейна и застряла в позвоночнике. Когда появился Микер, вы решили ничего не менять, что делает честь вашему оптимизму. Зная ваш план, я мог бы поставить один против пяти, что Шейну удастся заполучить вас. Ведь я видел его в деле, когда он стрелял из окна машины при тусклом свете уличных фонарей.
Вульф вздохнул:
– Наверное, тебе необходимо выговориться.
– Я и делаю это. Чего нам бояться теперь, после того, как сняты ограничения на мясо? Но в одном я должен повиниться перед вами. Я передал вам, что Вайолет сказала: «Это стыд, стыд!» Я, конечно, ошибся тогда. Она пыталась сказать: «Это Шейн, Шейн!»[2] Я прохлопал это и впредь буду лучше мыть уши. Теперь, я надеюсь, вы расскажете мне…
Зазвонил телефон. Я взял трубку и услышал:
– Могу я попросить мистера Гарольда Стивенса?
– Его сейчас нет, – вежливо сказал я. – Не могу ли я заменить его?
– Можете, если вы свободны. Когда я была у вас в пятницу и подписала бумаги, вы были очень заняты и не предложили подвезти меня домой. Гарольд Стивенс всегда отвозил меня домой.
– Естественно. Гарольд охотился за деньгами. А я сторонюсь богатых женщин, потому что я бескорыстен. Есть еще какие-нибудь проблемы?
– Нет, просто я думала об обеде, но мне так надоели все рестораны по соседству…
– Ни слова больше. Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете. Вам не хочется обедать одной, а мне не хочется обедать с тем человеком, с которым мне предстоит обедать. Встретимся в семь часов в «Рибейро». Согласны?
– Да.
– Я буду в баре. Думаю, что раньше чем через год вам не захочется танцевать, но у вас богатая фантазия, и после обеда мы что-нибудь придумаем. Может быть, посидим где-нибудь и поговорим о здравоохранении… Впрочем, это по части Гарольда. Итак, в семь часов?
– Хорошо.
Я повесил трубку и сказал Вульфу:
– О’кей, можете продолжать чтение. Я поднимусь наверх и сменю рубашку. Я обедаю с вашей новой подопечной, но не торопитесь с выводами. Я не собираюсь жениться на ней, потому что не хочу, чтобы в один прекрасный день вы из-за меня еще раз пригласили сюда Фабиана и Микера Большие Пальцы.
Сноски
1
Гранд (разг.) – тысяча долларов.
2
Английское слово shame (стыд) созвучно фамилии Schane.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.