Эллери Куин - Жила-была старуха Страница 6

Тут можно читать бесплатно Эллери Куин - Жила-была старуха. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эллери Куин - Жила-была старуха читать онлайн бесплатно

Эллери Куин - Жила-была старуха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллери Куин

Пакстон прошептал:

– Эллери, ради Бога, соглашайтесь!

Квин молча кивнул.

Тэрлоу с достоинством поклонился.

– Роберт, я встречу тебя перед Ботинком на рассвете.

– Ботинок, – глухо повторил Роберт.

Эллери, вспомнив лужайку перед безобразной бронзовой скульптурой, засмеялся.

– Тэрлоу, ради матери… – начал Мак.

– Не лезь, Мак, – неумолимо сказал Тэрлоу. Мак бросил быстрый взгляд на мать. Но миссис Поттс молчала. – Роберт, в каждом из этих пистолетов только по одной пуле.

Роберт кивнул.

– Предупреждаю, я буду стрелять, чтобы убить тебя. Но если я промахнусь или раню тебя, то буду считать свою честь удовлетворенной. Так сказано в книге.

«Так сказано в книге», – повторил про себя ошеломленный Эллери.

– На лужайке у Ботинка, Роберт, – в голосе Тэрлоу звучало легкое презрение. – Если ты не придешь, я все равно убью тебя.

И Тэрлоу гордо вышел из столовой, чуть не столкнувшись в дверях с Шейлой.

– Почему Тэрлоу… – начала она, но остановилась, увидев пистолет в руке Роберта.

Миссис Поттс по-прежнему молчала.

Пакстон встал, сел, снова встал.

– Тэрлоу пошутил, Шейла, он что-то болтал насчет дуэли на лужайке перед Ботинком.

Шейла посмотрела на брата.

– Дуэль? – еле шевеля губами, повторила она.

– Видит Бог, у Тэрлоу никогда не было чувства юмора, – улыбнулся ей Роберт.

– Но почему вы все сидите? – закричала Шейла. – Позовите доктора, психиатра!

Миссис Поттс наконец-то обрела дар речи.

– Пока я жива, этого не будет, – строго изрекла она.

Лицо ее мужа покрылось восковой бледностью.

– Пока ты жива! – фыркнул он и выбежал из столовой, как будто его пристыдили.

Следом за ним улизнул майор Гоч.

– Мама, – сказал Мак, – ты можешь остановить это безумство. Тебе достаточно сказать Тэрлоу слово. Он боится тебя… – она молчала. – Ты не хочешь?

Миссис Поттс стукнула кулаком по столу.

– Вы достаточно взрослые, чтобы обходиться без помощи матери.

– Если твой драгоценный малютка Тэрлоу хочет дуэли, – язвительно рассмеялся Мак, – то он ее получит.

Старуха поднялась из-за стола.

– Ты никогда не вмешивалась, кроме тех случаев, когда тебе это было выгодно! – закричала Шейла. – А сейчас тебе не выгодно, да? Ты никогда не беспокоилась ни о близнецах, ни обо мне! Только твой дорогой Тэрлоу, этот идиот, интересует тебя. Ты позволяешь ему убить одного из нас!

Миссис Поттс даже не взглянула на дочь.

– Доброй ночи, мистер Квин, – сказала она. – Я не знаю, с какой целью привел вас сюда Чарли Пакстон, но надеюсь, вы будете благоразумны и удержите язык за зубами.

– Конечно, миссис Поттс.

Старуха кивнула ему и вышла.

– Ну, что скажешь, Эллери? – прерывающимся голосом спросил Пакстон.

Близнецы уставились на Эллери.

– Скажу, что Тэрлоу тронулся, но это не спасет Роберта от завтрашней дуэли. Поэтому давайте думать вместе.

Глава 6

ЭЛЛЕРИ ИЗМЕНЯЕТ КОДЕКС ДУЭЛЕЙ

– Что мы можем предпринять? – рассуждал Эллери. – Можно задержать Тэрлоу под каким-нибудь благовидным предлогом, или воспользоваться каким-нибудь правилом кодекса, что позволит отменить дуэль, или пригласить психиатра. Мало ли что можно придумать. Но силу применять нельзя.

– Боб может уехать в город, – предложил Мак.

– И будешь убит ты? – спросил его близнец.

– Кроме того, – сказала Шейла, – Тэрлоу может последовать за ним.

– А почему бы не подшутить над ним? – спросил Пакстон.

– Как? – поинтересовался Эллери. – Что вы предлагаете?

– Дуэль может состояться, но надо ее сделать безопасной.

– Чарли, что ты говоришь? – закричала Шейла.

– Афера? – нахмурился Роберт.

– Тэрлоу сказал, что будет удовлетворен, если промахнется, не так ли? Кроме того, он сказал, что в каждом пистолете по одной пуле. Значит, надо завтра утром зарядить пистолеты холостыми патронами.

– Отличный выход из положения! – облегченно засмеялся Эллери. – Крайне простое решение!

Шейла поцеловала Пакстона и обняла близнецов.

– Что ты думаешь об этом, Боб? – спросил Мак.

– По правде говоря, Мак, я немного побаиваюсь, – усмехнулся он. – Но если удастся заменить боевые патроны холостыми, Тэрлоу никогда не сможет определить разницу между ними. Шейла должна заманить Тэрлоу в библиотеку и держать его там, пока мы это проделаем.

– Да, грязная работа выпала на мою долю, – пошутила Шейла и отправилась искать Тэрлоу.

– Мак, проследи, чтобы все было в порядке, – попросил Роберт брата.

Минут через десять Мак вернулся. Его глаза радостно блестели. Шейла и Тэрлоу отправились в библиотеку.

Эллери размышлял.

– Роберт, вы умеете стрелять из пистолета?

– Если вы покажете мне, что для этого надо сделать.

– Так… А Тэрлоу?

– Он умеет стрелять, – ответил Мак.

– В таком случае этого может оказаться достаточно. Чарли, где берлога кровавого мстителя?

Пакстон подвел Эллери к одной из многочисленных дверей в коридоре.

Эллери прислушался, уверенно толкнул дверь и вошел. Он оказался в комнате, обставленной с большим вкусом. В ней было множество живых цветов и книг.

– Понимаю, что вы имели в виду, говоря о возможностях Тэрлоу, – заметил Эллери. – Это он сам обставил?

– Сам.

– Интересно, что он читает? – Эллери окинул взглядом полки. – М-да… Пэйн, Батлер, Линкольн и, конечно. Вольтер.

– Эллери, ради Бога! – взмолился Пакстон, озираясь на дверь.

– Это позволяет составить впечатление о человеке, – сказал Эллери и двинулся к спальне Тэрлоу.

Это была крошечная, как монастырская келья, комната. Высокая кровать, высокий комод, лампа. Эллери ясно представил себе маленького человечка, который ловко забирается в свою высокую постель, одевает фланелевую ночную рубашку и лежа читает «Права человека».

На комоде Эллери заметил кольт. Он небрежно повертел его в руках.

– Не кажется грозным оружием, правда, Чарли?

– Он заряжен?

Эллери посмотрел.

– Нет. Ну ладно, пошли, – сказал он, засовывая кольт в карман куртки.

Они вышли из апартаментов Тэрлоу. Пакстон украдкой огляделся и облегченно вздохнул.

– Черт возьми, где же мы сейчас достанем холостые патроны? – спросил он. – Все уже закрыто.

– Спокойно, – хмыкнул Эллери. – Чарли, поднимитесь в библиотеку и помогите Шейле развлекать Тэрлоу. Я не хочу, чтобы он прежде времени вернулся в спальню.

– Что вы собираетесь делать?

– Сломя голову мчаться в управление полиции. Не выпускайте Тэрлоу из библиотеки, пока я не вернусь.

Когда Пакстон ушел, Эллери спустился в столовую и забрал у Роберта «смит-вессон».

– Зачем он вам? – спросил Роберт.

– Чтобы вложить в него холостой патрон, – усмехнулся Эллери. – Ждите меня в своей комнате. Я скоро вернусь.

* * *

– Мне это не нравится, – сказал инспектор Квин, когда Эллери рассказал ему и сержанту Белли о дуэли, затеянной Тэрлоу Поттсом.

– Драться на дуэли в наше время! – ухмыльнулся сержант. – Смешно!

– Мне это не нравится, – хмуро повторил инспектор, вставляя в кольт холостой патрон.

То же самое он проделал со «смит-вессоном».

Эллери попытался его успокоить.

– Но, отец, ведь нет никакой опасности, раз оба пистолета заряжены холостыми патронами.

– Оружие есть оружие, – вставил сержант.

– А холостые патроны есть холостые патроны, сержант.

– Хватит болтать! Белли, мы с вами будем наблюдать эту дуэль из-за Ботинка перед лужайкой, – сказал инспектор. – Может, господь окажет милость и ничего не случится.

* * *

Эллери вернулся в особняк Поттсов, когда уже совсем стемнело. В холле было пусто. Эллери подошел к двери библиотеки и прислушался. Там звучали голоса. Он бесшумно скользнул в коридор, поднялся в спальню Тэрлоу и только потом постучал к Роберту.

Дверь немедленно открылась.

– Ну? – одновременно спросили близнецы.

Они нервничали. На столе стояла пепельница, полная окурков, и бутылка шотландского виски.

– Дело сделано, – объявил Эллери. – Кольт с холостым патроном на комоде Тэрлоу, а вот ваш «смит-вессон», Роберт.

– Вы уверены, что эта проклятая штука никого не убьет?

– Абсолютно уверен.

Роберт осторожно положил пистолет на стол.

– Надеюсь, ничего не случится до завтра? – спросил Мак.

– Конечно, нет.

Эллери покинул близнецов и пошел в библиотеку. К своему удивлению, он застал Тэрлоу в настроении отнюдь не грустном.

– Ха, – сказал Тэрлоу, описывая левой рукой параболу. В правой он держал стакан. – Леди и джентльмены, это мой секундант. Дуэль не должна быть без секунданта. Входите, мистер Квин. Мы только что обсуждали возможность продолжения нашего разговора в более подходящей обстановке. Знаете, что я имею в виду?

Тэрлоу зло посмотрел на него.

– Я знаю, что вы имеете в виду, мистер Поттс, – улыбнулся Эллери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.