Альберт Баантьер - Маска смерти Страница 18

Тут можно читать бесплатно Альберт Баантьер - Маска смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альберт Баантьер - Маска смерти читать онлайн бесплатно

Альберт Баантьер - Маска смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Баантьер

– А дальше что? Де Кок хихикнул.

– Мы вежливо объясним ему, что хотели бы посетить Пауля ван Флодропа, но хозяин квартиры не отвечает на звонки, хотя по нашему убеждению, он у себя дома, мы слышали музыку за дверью. Затем мы поинтересуемся, нет ли у консьержа запасного ключа от этой квартиры и попросим его на всякий случай позвонить в полицию Пюрмеренда. – Он скроил плутовскую физиономию. – А дальше нам придется изобразить изумление, когда наши коллеги из местной полиции войдут в квартиру и обнаружат труп.

– Знаете какой вопрос давно не дает мне покоя? – с невозмутимым видом произнес Фледдер.

– Какой?

– Почему вас до сих пор ни разу не увольняли с работы.

Они выехали из Пюрмеренда. Фледдер всю дорогу безмолвствовал, погрузившись в какие-то размышления, глубокая морщина прорезала его лоб. Низко опустившись на сиденье, Де Кок с непроницаемым лицом молча восседал рядом. Судя по всему, думал инспектор, дело принимает серьезный оборот. До сих пор они не сталкивались с убийством, речь шла лишь о странном исчезновении четырех женщин. До тех пор, пока не был убит этот боксер…

Инспектор спрашивал себя, какие последствия повлечет за собой этот новый поворот событий… как связано убийство молодого человека с их расследованием? Играли ли какую-то роль в этом убийстве все четыре женщины или это касалось только Аннетье…

– Ты попросил их сохранить для нас галстук? Фледдер кивнул.

– Следователи из Пюрмеренда пообещали положить его в пластиковый пакет и сохранить для нас. Вы сможете получить его после вскрытия. Патологоанатому нужно убедиться, что именно этот галстук убийца использовал для удушения жертвы.

– Мне не к спеху! – коротко бросил Де Кок. – Но этот галстук может нам пригодиться.

– Что вы хотите этим сказать? – Фледдер с недоумением покосился на инспектора.

Де Кок почесал в затылке.

– Однажды у меня уже было дело об удушении с помощью галстука. – Он тихо засмеялся. – Не следует забывать, что трюки иногда повторяются.

Фледдер сдвинул брови.

– Что-то я не припомню в нашей практике такого случая.

– Это был до того, как мы начали вместе работать.

– И было это, – нараспев произнес Фледдер, – давным-давно.

Де Кок шутливо отмахнулся от него.

– Что ты еще выведал у хозяина «Пюрмера»?

– Квартира Розалинды ван Эвертсоорд еще свободна. Занять ее желающих пока не нашлось, но, конечно, долго она пустой не останется. Если за нее в следующем месяце никто не внесет плату, хозяин сдаст квартиру.

– Полиция Пюрмеренда действует очень грамотно, видно, они там настоящие профессионалы.

Молодой следователь недовольно проворчал:

– Вы могли бы сообщить им то, что нам удалось выяснить в больнице Южного Креста, хотя это и не имеет прямого отношения к убийству боксера. Де Кок покачал головой.

– Пока рано.

– Почему?

Старый следователь полузакрыл глаза.

– Нам это ничего не даст, а в больнице может снова начаться переполох…

Фледдер уловил металлические нотки в его голосе.

– Прошу прощения, – сказал он, – я потому так подумал, что…

Но Де Кок не дал ему договорить.

– Я долго думал над твоим замечанием…

– Каким?

– Ты сказал, что убийца должен был обладать недюжинной физической силой.

Фледдер внимательно посмотрел на инспектора, и взгляд его просветлел. Он осторожно потрогал ссадину под левым глазом.

– Вы думаете, Рихард Недервауд…

Фледдер припарковался, как всегда, позади полицейского управления, и Де Кок, болезненно покряхтывая, вылез из «фольксвагена». Пока его молодой помощник закрывал машину, инспектор медленно, с трудом переставляя ноги, побрел к зданию управления.

Фледдер вскоре нагнал его.

– Вы заметили?

– Что именно?

– Бейтендам следил за нами из окна своего кабинета. Он не мог нас не видеть.

Де Кок ухмыльнулся.

– Значит, нам ничего другого не остается, кроме как сбежать отсюда поскорее. Пошли в кабачок к Тощему Лоутье.

Озорно пересмеиваясь, точно сбежавшие с урока школьники, они направились через Ланге Низел к Форбургвалу, а оттуда – на Аудекенигсвег. В квартале «красных фонарей» в этот вечер было полно народа, повсюду звучала чужая гортанная речь, по-видимому, у проституток будет сегодня хороший улов.

– В городе полно иностранных моряков! – с досадой заметил Фледдер.

Де Кок вяло кивнул.

– Ну, конечно, завтра же начинается «Сейл Амстердам»! – мрачно буркнул он. – Хотел я на этот раз там побывать, да только не вижу конца нашего расследования.

– Мне очень жаль бедных участников парусной регаты, которые не увидят вас среди болельщиков! – воскликнул Фледдер с наигранным злорадством, на что Де Кок совершенно не реагировал.

Они вошли в кафе Тощего Лоутье и, пробравшись между столиками, уселись на высокие табуреты перед стойкой бара.

Тощий Лоутье вытер руки о свой видавший виды жилет и заулыбался. При виде дорогих гостей его мышиная мордочка просияла.

– Выкроили все-таки пару минут для старины Лоутье! – приветствовал он инспектора с его помощником.

Де Кок обвел рукой почти пустой зал. – Как тихо у тебя сегодня… А где же публика, которая пожаловала на «Сейл Амстердам»? Лоутье брезгливо поморщился.

– А мне не по вкусу любители подобных празднеств. Я предпочитаю случайным посетителям своих постоянных клиентов!

– Таких, как мы, например. Тощий хозяин кафе хитро подмигнул.

– Все как всегда? – спросил он Де Кока и, не дожидаясь ответа, нырнул под стойку бара. Лоутье выставил на стойку бутылку «Наполеона», которую традиционно приберег для старого приятеля. Точными привычными движениями он взял с полки три круглых бокала и наполнил их. Затем плавно покачал свой бокал, поднял его и чокнулся с приятелями.

– За всех детей жаждущих промочить глотку отцов.

Этот тост вызвал улыбку у седого сыщика. Он тоже покачал свой бокал на ладони, затем осторожно пригубил его. От тепла, которое прошло по всему телу, казалось, даже боль в ногах прошла. Инспектор поставил бокал на стойку и наклонился к Лоутье.

– Знаешь Блондиночку Минтье?

Хозяин кафе внимательно посмотрел на него.

– Ту, что работает на Бертуса из Утрехта? Де Кок кивнул.

– Мне надо бы поговорить с ней в спокойной обстановке, так, чтобы никто не знал, понимаешь? Если я сам подойду к ней, об этом сразу же начнут болтать. Тощий Лоутье обеими руками потер лицо.

– Ты хочешь, чтобы она пришла к тебе в полицейское управление?

Де Кок, отвернув рукав пиджака, бросил взгляд на часы.

– Да. Скажем, через час… – Он ухмыльнулся. – Как раз в это время наш комиссар отправится домой.

Лоутье рассмеялся.

– Он что же, не должен об этом знать?

– Так мы договорились? – не отвечая ему, настаивал на своем Де Кок.

Владелец кафе кивнул с серьезным видом.

– Я ее пришлю к вам, – сказал он. – Через час она будет в полицейском управлении. – Он помолчал и, не сводя глаз со старого сыщика, добавил: – Блондиночка Минтье дружила с той самой Аннетье, которая пропала. Они много времени проводили вместе.

Инспектор отпил еще глоток.

– Я вижу, ты в курсе дела, Лоутье, – усмехнулся он.

– А ты все еще занимаешься этим расследованием? – спросил хозяин кафе.

– Да.

– Ну и как?

– Дело продвигается довольно медленно. Тощий Лоутье указал глазами на окно.

– Ее парень здесь, на Валу, учинил грандиозный скандал.

– Боксер?

– Да.

– Где именно это случилось?

– Он остановился перед дверью дома, где жил Бертус из Утрехта, и стал орать, что Бертус все знает, да только рот держит на замке…

– Знает о чем? Об исчезновении Аннетье Схеепстра?

– Наверное…

– И что же было дальше?

– Бертус выскочил с пистолетом в руке, грозился убить парня, если тот не уберется. Ну и боксер, конечно, смылся…

Де Кок внимательно следил за каждым словом Тощего Лоутье, за выражением его глаз, за всеми его движениями.

– Этот парень мертв! – сказал он.

Лаутье опустил бокал на стойку, рука его заметно дрожала.

– Как мертв? – почти беззвучно спросил он.

– Задушен в своей квартире.

14

Де Кок почувствовал, как от усталости снова невыносимо заныли ноги. Боль растекалась от пальцев к лодыжкам, казалось, миллионы злобных чертенят миллионами крошечных иголочек терзают его мышцы. Эта боль угнетающе действовала на него. Инспектор хорошо знал, что она означает: всякий раз, когда расследование заходило в тупик, и ему казалось, что он все дальше уходит от результата, эта боль давала о себе знать.

Болезненно морщась, Де Кок поднял ноги и осторожно положил их на низенький столик. Фледдер озабоченно посмотрел на него.

– Опять?

Де Кок не ответил. Он подтянул брюки до колен и ущипнул каждую икру в нескольких местах – иногда это помогало.

– Мне показалась странной реакция Тощего Лоутье, – сказал он задумчиво. – Хотя он не произнес ни слова, у меня было такое чувство, что он знает, кто убил Пауля ван Флодропа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.