Альберт Баантьер - Маска смерти Страница 23

Тут можно читать бесплатно Альберт Баантьер - Маска смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альберт Баантьер - Маска смерти читать онлайн бесплатно

Альберт Баантьер - Маска смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Баантьер

– А какие еще проблемы?! – воскликнул он. – Автомобиль Розалинды ван Эвертсоорд, как вы уже слышали, сбросил в Северо-голландский канал шофер Ван Беммелена. Теперь все стало понятно: и неожиданный отъезд Яна ван Акена, и просьба доктора Ван Беммелемена, и перевозка вещей из квартиры Розалинды ван Эвертсоорд в Пюрмеренде… – Он ненадолго умолк, а потом сказал с нескрываемым восхищение: – А этот запашок, помните… вы были правы, Де Кок… квартиру Розалинды действительно продезинфицировали…

Фледдер уселся за свою пишущую машинку.

– Нужно составить подробный отчет… Включить в него заявление доктора Ван Беммелена и его поручения? – Он по-мальчишески звонко рассмеялся. – А копию мы пошлем нашим коллегам на Лодевейк ван Досселетраат.

Де Кок наклонился вперед.

– Так, так, – проговорил он. – И больше у нас никаких проблем?

– Что вы все ворчите по поводу каких-то проблем?

– А если я назову тебе одно имя: Аннетье Схеепстра?..

Фледдер пожал плечами.

– Ну и что? В числе этих женщин действительно была и Аннетье Схеепстра! – Он снова хлопнул ладонью по бумагам. – Она тоже умерла от пейдса. Об этом же здесь ясно сказано! Чего вам еще не хватает?

Де Кок покачал головой.

– А ты обратил внимание, кто из этих четырех женщин играл в баскетбол?

– Какое это имеет отношение к нашему делу?

– Прямое и непосредственное. Розалинда ван Эвертсоорд, Шарлотта Аскерлоот и Мария-Антуанетта" ван хет Вауд действительно входили в женскую баскетбольную сборную Нидерландов, которая совершала турне по Центральной Африке, но Аннетье Схеепрстра среди них не было. Понимаешь, она не могла заразиться этой болезнью в Африке.

Фледдер бурно запротестовал:

– Но они все жили в одном доме. Может быть, Розалинда ван Эвертсоорд и Аннетье Схеепстра встречались где-нибудь, ну, например, в лифте… И таким путем передалась инфекция…

– Рихард Недервауд, – спокойно пояснил Де Кок, – который имел интимные отношения с Розочкой, не заразился от нее, как показал анализ его крови, так неужели случайная встреча в лифте могла привести к инфекцированию?..

– А почему не могла? – спросил Фледдер.

Де Кок с задумчивым видом провел рукой по волосам.

– Конечно, – сказал он устало, – такое возможно, да только вряд ли… – И немного помолчав, он продолжал: – И вот еще что… Помнишь, все отмечали, что лица у Розалинды ван Эвертсоорд и у Марии-Антуанетты ван хет Вауд, а возможно и у Шарлотты Акерслоот очень изменились в результате болезни? Они стали похожи, как выразился Рихард Недервауд, на маску смерти. Однако, насколько нам известно, таких изменений не было замечено у Аннетье Схеепстра. Фледдер протестующе замахал руками.

– Нет! – закричал он. – У нее были те же самые симптомы, что и у Розалинды ван Эвертсоорд… иначе доктор Ван Акен не отослал бы ее в Амстердам, к доктору Лейстерхейзу.

Де Кок молча, не перебивая, выслушал его.

– Вспомни, – произнес он, подчеркивая каждое слово. – Аннетье сама рас-ска-за-ла, что у нее были похожие симптомы, и на этом основании доктор Ван Акен без предварительного осмотра отправил ее в больницу Южного Креста. – Инспектор ударил кулаком по столу. – Однако были ли на самом деле у Аннетье эти симптомы? Она должна была чувствовать вялость, сонливость, упадок сил. Вспомни, что говорил о ней ее энергичный и жизнерадостный приятель Пауль ван Флодроп: «Мне было за ней не угнаться!»

– Да, действительно, – согласился Фледдер, – Аннетье Схеепстра как бы выпадает из этой компании. – Он с перекошенным от злости лицом постучал костяшками пальцев по бумагам. – Значит, это фальсификация – эта подробная история болезни Аннетье Схеепстра? – прошипел он. – Здесь все ложь от начала до конца!

Де Кок, не отвечая ему, поднялся из-за своего стола и принялся неторопливо ходить из угла в угол широкими размеренными шагами.

Где-то скрывается разгадка… истинная разгадка этой запутанной истории, полной противоречий. Инспектору хотелось заставить двигаться быстрее застопорившееся зубчатое колесо своих мыслей.

В комнату заглянул Ян Кустерс, поманил к себе инспектора и вручил ему белый конверт.

– Это просили передать вам.

– Кто?

– Какой-то мальчик принес.

– Что за мальчик?

– Откуда я знаю, – обиженно сказал бригадир. – С улицы вошел мальчик лет десяти, положил мне на стойку это письмо и тут же убежал.

– И тебе не удалось его догнать?

– Нет! Я даже и не пытался! – отрезал бригадир и покинул комнату.

Старый следователь быстро надорвал конверт и вынул из него письмо.

– «Дорогой Де Кок, – прочитал он вслух, – посылаю вам приглашение на прогулку вдоль гавани на „Нептуне“, великолепной яхте – в день открытия „Сейл Амстердам“.

Ваш Лоутье.

P. S. «Бертус из Утрехта купил билет на самолет до Нью-Йорка».

Фледдер подошел к инспектору и, заглянув через его плечо, тоже пробежал глазами записку.

– Тощий Лоутье подает нам знак… – заключил он.

– Да, это призывает нас к решительным мерам.

– Вы думаете, ему удалось узнать еще что-то? – быстро спросил Фледдер.

– Вряд ли, – покачал головой Де Кок. – Тогда он сам пришел бы к нам в управление.

– Что будем делать?

Старый сыщик все еще вертел в руках приглашение. Оно было напечатано на плотной веленевой бумаге с изображением парусника «Нептун» в уголке. Лоутье явно обдумал каждое слово своего витиеватого послания.

– Красивый кораблик!

Фледдер шутливо пихнул его в бок и повторил свой вопрос:

– Что будем делать?

Де Кок повернулся к нему.

– Помнишь, – медленно проговорил он, – что нам тогда сказала Блондиночка Минтье об этом Бертусе из Утрехта?

– «Вы просто наивный ребенок, если думаете, что сможете прищемить хвост этому Бертусу!» – отчеканил Фледдер.

– Точно!

– Значит, нам ничего не следует предпринимать?

Де Кок, не произнося ни слова, уставился в пространство. На столе у него зазвонил телефон. Инспектор машинально снял трубку, внимательно слушал несколько минут, потом коротко бросил: «Благодарю, Петер», – и положил трубку.

Фледдер напряженно следил за ним.

– Кто звонил?

– Петер Карстенс.

– Что сказал?

Де Кок молчал, он был все еще во власти собственных мыслей. Наконец он очнулся и поднял глаза на своего помощника.

– Едем! Захвати с собой Фреда Принса и Аппи Кайзера.

– Куда мы едем?

– В больницу Южного Креста.

– Зачем?

– Надо немедленно арестовать доктора Лестерхейза!

Фледдер вытаращил глаза.

– Доктора Лейстерхейза?

– Да, – кивнул Де Кок, – арестовать по обвинению в убийстве.

18

Они расположились в уютной гостиной Де Кока, сидели в низких кожаных креслах, расслабившись и вытянув на ковре ноги. Де Кок поднял вверх бутылку и постучал пальцем по этикетке.

– Любимый коньяк «Наполеон»! – улыбнулся Фледдер.

– Да, подарок Тощего Лоутье. Он самолично вручил мне эту бутылку сегодня утром.

Госпожа Де Кок вышла из кухни, держа перед собой большое блюдо с закусками.

– Этот коньяк – самая настоящая взятка, – уколола она мужа. – Как и любезное приглашение на морскую прогулку.

Де Кок взглянул на нее исподлобья.

– Ну, меня-то не купишь, – усмехнулся он. – Да и потом никто не знает моей настоящей цены. У Тощего Лоутье и в мыслях не было покупать меня, просто однажды он допустил крупную промашку, и с той поры печаль омрачила его грешную душу. Отсюда и эта бутылка коньяка. Что же касается приглашения на морскую прогулку, то я давным-давно получил его.

– Да, помню, – подтвердил Фледдер. – У вас уже было это приглашение, когда вы направили нас в больницу Южного Креста. – Он наморщил лоб. – А какую промашку допустил Лоутье?

Де Кок, как бы парируя его вопрос, поднял вверх руки.

– Сначала пьем коньяк!

Фледдер рассмеялся и стал наблюдать за тем, как его старший коллега разогревает круглые бокалы, держа их над голубым пламенем спиртовки. Он подумал: сколько раз за последние годы сидел он здесь вот так, в этом кресле, с бокалом конька в руке, подводя итоги очередного расследования… Он перевел взгляд с пламени спиртовки на широкое лицо инспектора: чуть приплюснутый нос, мягкие складки вокруг рта… жесткая седая шевелюра…

– Тощий Лоутье, – заметил Фледдер, – оказал нам неоценимую помощь: он первым обратил внимание на неожиданное исчезновение Аннетье Схеепстра.

Де Кок раздал бокалы и повернулся к Фреду Принсу, которому он очень симпатизировал – тот был одним из самых надежных работников в управлении, никогда не отказывающихся помочь в нужную минуту.

– А разве Аппи Кайзер не придет?

– Он сейчас занимается карманниками. Я попросил Бейтендама отпустить его с нами, но комиссар был непреклонен.

Фледдер так резко наклонился вперед, что чуть не расплескал свой коньяк.

– Так расскажите же нам, инспектор, какую ошибку совершил Тощий Лоутье, – снова обратился он к Де Коку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.