Евгений Сухов - Веселый Роджер – знамя вора Страница 30
Евгений Сухов - Веселый Роджер – знамя вора читать онлайн бесплатно
– Селим... За что? – прохрипела Ангелина, глядя прямо в темно-коричневые глаза Селима.
Плотнее сомкнув пальцы на горле девушки, Селим произнес:
– Так было нужно.
Ангелина билась в конвульсиях, пытаясь сбросить с себя мускулистое тело сомалийца и, выдохшись, расслабилась и затихла, будто уснула.
С минуту Селим продолжал держать пальцы на ее горле, словно опасаясь чудесного воскрешения. Не произошло. Ее открытые глаза смотрели куда-то сквозь склонившегося Селима. На какое-то мгновение его резанула жалость – такую любовницу ему больше не встретить. Но поступить иначе он не смел: ведь он всего лишь окопный пехотинец необъявленной войны и обязан делать то, что ему приказывают.
Прозвеневший звонок вывел его из оцепенения. Под этой мелодией значился единственный абонент – Абу Рахим, человек, которого он боготворил и боялся. Хотя в действительности Абу Рахим был ненамного старше самого Селима, но сумел так высоко подняться, что для тех, кто взирал на него снизу, он просто представлялся богом.
– Слушаю, господин, – ответил Селим.
– Ты сделал все, о чем я тебя просил?
– Да, – сказал Селим, стараясь придать своему голосу как можно больше бодрости.
Желания посмотреть на неподвижное тело девушки не возникало. В душе останется еще одна боль, с которой придется смириться.
Абу Рахим не мог не знать того, что он по-настоящему был привязан к этой русской девушке. Однако убрать ее он велел именно ему. Это следовало воспринимать как испытание Всевышнего, и Селим сумел пройти его до конца.
– Ты знаешь, что нужно делать дальше?
– Да, господин.
– Вот и приступай.
Эта русская выжгла его душу дочерна. Теперь в ней только пустота.
Отключив телефон, Селим подошел к кровати и бережно укрыл покрывалом девушку: так ей будет удобнее, она и при жизни не любила быть раскрытой, а уж теперь ей и вовсе это не понравилось бы.
Вытащив из шкафа мягкий шарф, он аккуратно протер им все предметы, к которым мог бы прикасаться. Очередь дошла до бокала, он специально оставил его напоследок. Подняв его, Селим некоторое время смотрел через мутноватое стекло, а потом шарахнул бокал об пол, злорадно наблюдая за тем, как мельчайшие осколки разлетелись в самые дальние уголки.
Теперь последнее.
Надев перчатки, он подошел к шкафу, в котором висели женские платья. В углу, на плечиках висел синий брючный костюм, именно в нем Селим когда-то впервые увидел Ангелину. Как неожиданно поворачивается судьба: каких-то три месяца назад он строил планы о совместной жизни с ней, надеясь прожить с русской до глубокой старости.
Внутри что-то неприятно ворохнулось, и Селим усилием воли затолкал некстати проснувшееся раскаяние в самые темные закоулки души, туда, откуда этому чувству не будет возврата.
На верхней полке стояла шкатулка, в которой Ангелина хранила все свои ценности. А их у нее было немало. Приподняв крышку, он увидел с десяток золотых колец; кулон с большим изумрудом; платиновый браслет с пятью крупными сапфирами. Еще два десятка серег с различными камушками...
Но все это было не то, Селим искал небольшой ключ. Он должен быть где-то здесь, больше негде. Дно шкатулки было усыпано множеством золотых монет, среди которых преобладали монеты царской чеканки. Вот тут, в углу, он обнаружил ключ, спрятанный в небольшой кармашек. Взяв его, Селим без сожаления захлопнул крышку шкатулки. В какой-то момент сомалиец захотел взять что-нибудь на память о своей русской возлюбленной, но подавил в себе это желание. Обычно преступники попадаются на мелочах, позарившись на какую-нибудь грошовую булавку. Все-таки сейчас он возьмет несоизмеримо больше.
В спальне за картиной, искусно вмонтированной в стену, находился компактный сейф, в котором хранились большие деньги. Сняв со стены полотно, он поставил его на пол и сунул ключ в замочную скважину. Невольно поймал себя на том, что волнуется. Путь протяженностью в три месяца может оказаться обыкновенной пустышкой, если в сейфе окажется нечто другое.
Замок мягко щелкнул, и дверца, подталкиваемая пружинами, распахнулась. В глубине сейфа мягко вспыхнула небольшая лампочка, подсвечивая его содержимое. А содержимое оказалось совсем неплохим: в шесть рядов были сложены деньги крупными купюрами, среди которых были доллары, евро, фунты стерлингов... Сколько же здесь денег? Три миллиона, а может быть – десять?
Какое-то время Селим стоял неподвижно, завороженный представшей перед ним картиной: никогда прежде он не видел такого огромного количества наличности. Зрелище впечатляло, оно могло вогнать в ступор и куда более закаленного человека, а что же говорить о нем, об обыкновенном сомалийском парне, который до пятнадцати лет не держал в руках более крупной суммы, чем сто долларов?
На нижней полке, сложенные так же аккуратно, лежали акции различных компаний, много. Надо полагать, их денежный эквивалент был не менее впечатляющим.
На какой-то миг Селимом всецело завладела мысль: а что если взять все эти деньги и исчезнуть вместе с ними в неизвестном направлении? Того, что теперь в его руках, хватило бы до самого преклонного возраста.
Эта жгучая мысль парализовала его волю. Нечестивый шайтан испытывал его дух на прочность, и в какой-то момент он вдруг осознал, что его воля может дать трещину, и нужно быть по-настоящему сильным, чтобы противостоять такому великому соблазну.
А может, ему все это просто мерещится?
Селим крепко зажмурился, пытаясь отогнать от себя соблазн. Досчитав до десяти, он открыл глаза: ничего не изменилось, пачки с деньгами, аккуратно сложенные, лежали на прежнем месте. Правда, теперь они вкусно пахли: дорогими ресторанами, крепкими сигарами, роскошными женщинами и прочими приятными вещами, что предлагает богатая жизнь и чего прежде он был лишен.
* * *Селим был родом из небольшого рыбацкого поселка, вросшего тростниковыми хижинами в песчаный берег океана. До города Гарове, ближайшего крупного центра, было километров пятьсот, но этот путь казался таким же бесконечным, как расстояние до Луны. И попал он в город только в пятнадцатилетнем возрасте, когда вместе со сверстниками выехал на заработки в Европу.
Первое время он занимался тем, что продавал на улицах Брюсселя разные безделушки, получая за это сущие гроши. После рабочего дня возвращался в тесную каморку, в которой проживали еще два десятка его соплеменников. Похоже, что все они были довольны сложившейся судьбой, воспринимая сотню евро в неделю, как наивысшее благо. Однако Селим чувствовал, что достоин куда большего, чем эта вонючая комната. Именно тогда один из руководителей клана обратил внимание на его нестандартную для сомалийца внешность: мало того, что он был выше своих соплеменников почти на голову, но от природы имел хорошо сложенное тело с развитой мускулатурой. Такие мужчины, как он, должны были нравиться женщинам вне зависимости от их возраста, положения и расы. И тогда глава клана предложил ему заводить знакомства с красивыми одинокими женщинами.
Дело оказалось гораздо проще, чем представлялось Селиму на первый взгляд. Оказалось, что женщины доверчивые и весьма неразборчивые существа, они с легкостью шли на контакт, оставляя свой телефон для более тесного знакомства. Ему оставалось только проникнуть в их жилища под видом преданного сердечного друга, узнать, где они прячут свои драгоценности, а потом, сделав все, что ему скажет глава клана, расстаться с возлюбленной навсегда.
То, что происходило с этими женщинами позже, его совершенно не интересовало; возможно, что этому способствовал процент, который отчислял ему Абу Рахим после каждой такой нехитрой комбинации.
Однако две женщины сумели зацепить сердце Селима: у первой он прожил полгода и успел обзавестись нехитрыми пожитками вроде мягких тапочек в коридоре, пары легких брюк и полдюжины носков. У второй он завел бритвенный станок и лосьоны, к которым питал особую слабость. У каждой из них он рассчитывал пробыть дольше, но покорно покидал их после того, как получал приказ от Абу Рахима.
Если так можно выразиться, он был интернационалистом – его интересовали женщины как таковые, вне зависимости от их национальности, своей любовью к ним он способствовал стиранию межнациональных границ. За время тесного общения с ними он понял, что все они похожи друг на друга, несмотря на свое происхождение и национальность. Достаточно было выработать универсальную линию поведения, чтобы соблазнять всех остальных женщин. Тем более что они не чураются молодых людей и весьма падки на крепкие мускулистые тела.
* * *В этот раз все складывалось совершенно иначе: он сам должен был забрать у девушки все ценности, да еще и избавиться от нежелательного свидетеля. Возможно, что устами Абу Рахима Всевышний взвалил на его плечи очередное нешуточное испытание, и его задача состоит в том, чтобы должным образом выдержать выпавший на его долю экзамен. Не удержавшись, он посмотрел на распластанное тело девушки, накрытое покрывалом, и усилием воли, подавляя в себе сострадание, осознал, что выдержал испытание в полной мере.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.