Дональд Уэстлейк - Наемники Страница 34

Тут можно читать бесплатно Дональд Уэстлейк - Наемники. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Наемники читать онлайн бесплатно

Дональд Уэстлейк - Наемники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк

— Вы так и не сказали мне, почему вас интересует Мейвис.

— Я лишь выполняю приказ, — ответил я. Это самое простое объяснение. Человек, выполняющий приказы, не обязан знать, зачем и кому надо то, что он делает. — Я лишь делаю то, что мне сказали. Пожалуй, так же, как и вы, и любой другой.

— Конечно, — сказал он. — Если вопросов ко мне больше нет, то, возможно, вам лучше пойти в каком-нибудь другом направлении. Должно быть, со стороны выглядит не слишком хорошо, что мы вот так вместе тут разгуливаем.

— Ладно, — согласился я. — Так, значит, Колумбийский университет?

— Именно.

— Большое спасибо, что уделили мне время. Я ускорил шаг, а он, наоборот, поотстал, и мы вновь стали чужими и незнакомыми. Я направился в глубь квартала, где оставил свой “мерседес”, сел в машину и уехал, задаваясь вопросом о том, что же мне делать теперь.

Глава 22

Я помчался через весь город в клуб “Тамбарин”, находившийся на Пятидесятой улице неподалеку от Шестой авеню. Оставив “мерседес” на ближайшей стоянке у магазина “Кин-ни”, я направился в глубь квартала и вошел в бар при “Там-барине”.

Она дожидалась меня, с подчеркнутым безразличием игнорируя ухаживания полудюжины парней, изо всех сил пытавшихся завязать знакомство. Она была прекрасна и непреклонна, а на полу у ее ног стоял кофр, в котором она обычно возит свои костюмы для выступлений, косметику и тому подобные вещи.

Я чуть задержался в дверях, во все глаза глядя на нее. Мне вспомнилась Лора Маршалл, а также Клэнси, вынужденный вести двойную жизнь, так как он работает на нас и не хочет, чтобы жена знала подробности. Элла была не такой, как Лора Маршалл, совсем другая натура. Интересно, может ли парень, работающий на организацию, жениться на такой девушке, как Элла, и ничего от нее не скрывать?

Не о том думаешь, Клей, твоя задача — искать того, кто убил Мейвис Сент-Пол. И Бетти Бенсон. И Билли-Билли Кэнтела.

Я протиснулся вперед, пробравшись между не теряющих надежды женихов, толпившихся у стойки бара, и тронул Эллу за руку. Она обернулась и улыбнулась мне:

— Ой, привет.

— Здравствуй. — Я чмокнул ее в щеку, не без удовольствия ловя на себе завистливые взгляды стоящих рядом мужчин, и сказал:

— Поехали домой. Я бы не отказался сейчас выпить в более интимной обстановке.

— Отлично, — одобрила она.

Покинув клуб, мы шли к автостоянке и молчали. Лишь забравшись в машину, она наконец поинтересовалась:

— Как успехи, Клей? В смысле поисков убийцы.

Я рассказал ей все как есть, и она с неподдельным страхом слушала о моих похождениях: о том, как в меня стреляли, и о том, что произошло на заброшенной станции подземки.

— Тебя же могли там поймать, — сказала она, дослушав до конца.

— Знаю. Мне тоже приходила в голову мысль о западне. Она поразмышляла с минуту, потом спросила:

— Так, значит, тот человек говорил с акцентом?

— Придуривался. Глухой голос, акцент — все это фуфло!

— Ему не хотелось, чтобы ты услышал его собственный голос.

— Верно.

— А с чего бы это?

— Потому что... — начал было я и осекся, потеряв дар речи; половина моего сознания сосредоточенно следила за дорогой, а вторая упорно размышляла над тем, с чего бы вдруг звонившему понадобилось изменять голос. И вправду, зачем? Потому что он не хотел, чтобы я узнал его.

А это означало, что мне приходилось разговаривать с ним и прежде, до того дурацкого звонка. Итак, Алана Петри можно вычеркивать. И Пола Девона тоже.

А в итоге все это бросало огромную тень подозрений на Эрнста Тессельмана.

— Черт возьми, будь я проклят! — воскликнул я.

— Ну что, додумался до чего-нибудь? — встрепенулась Элла.

— Додумался, — сказал я и усмехнулся. — Иди ко мне, гений ты мой. Одной руки будет вполне достаточно, чтобы крутить баранку.

Она придвинулась поближе, и я вел машину, удерживая руль одной рукой. Мы подкатили к гаражу, чтобы оставить “мерседес” на ночь. На этот раз юный пуэрториканец не стал приставать ко мне насчет работы, не будучи, очевидно, до конца уверенным, можно ли доверять приехавшей со мной женщине. Я заговорщически подмигнул ему, давая понять, что помню о нем, и он расплылся в радостной улыбке.

У меня сложилось такое впечатление, что всякий раз, когда я возвращаюсь последнее время домой, квартира неизменно встречает меня телефонным звонком. Или же меня с радостным нетерпением дожидаются полицейские. Одно из двух. На этот раз заливался телефон. Я поднял трубку и услышал в ней негромкий и обволакивающий голос Арчи Фрейхофера.

— А я тебе уже давно звоню, малыш, — проворковал он.

— Я только что вернулся. Ну что, какие новости?

— Никаких, котенок. Мне очень жаль. Джонни Рикардо — единственный постоянный клиент в том списке, который ты мне дал, и оба раза в интересующее тебя время он не был ни с кем из моих девочек. Остальных мы не обслуживали.

— Плохо, — сказал я.

— Извини, дорогой.

— " Ничего, Арчи. Благодарю за помощь.

— Обращайся в любое время.

Я положил трубку и был уже на полпути к холодильнику, где меня дожидались бутылки с пивом, когда телефон затрещал снова. Элла улыбнулась, наблюдая за мной из дальнего конца комнаты.

— Похоже, ты пользуешься большим спросом, — пошутила она.

— Я хочу пива.

— Сейчас принесу. Можешь говорить со своими поклонниками.

На этот раз звонил Джанки Стейн.

— Я выяснил, где Пол Девон был вчера в четыре часа, — объявил он.

— Молодец. И где же?

— На уроке у себя в студии. С двенадцатью студентами.

— А он не мог ненадолго смыться оттуда?

— Как мне сказали, он репетировал сцену с двумя студентами. Нет, он безвылазно торчал там.

— Что ж, хорошо. Спасибо, Джанки.

— А о Билли-Билли до сих пор ничего не слышно, — вздохнул он.

— Я видел его, — сказал я. — Мне очень жаль, Джанки. Но он мертв.

— Билли-Билли? Клей, но ты же мне обещал...

— Мы тут ни при чем, Джанки. Я ищу ублюдка. Это сделал тот, кто замочил обеих женщин.

— Честно, Клей?

— Честно, Джанки.

— Очень надеюсь, что ты найдешь его, Клей. Билли-Билли не сделал никому ничего плохого.

Я снова вынул свой блокнот и принялся вглядываться в еще не вычеркнутые мной имена. Таких трое. Джонни Рикардо. Эрнст Тессельман. Муж. Что-то подсказывало мне, что Рикардо достаточно темная лошадка. И все же, если он окажется именно тем фруктом, которого я разыскиваю, то я буду крайне удивлен.

Остаются еще Тессельман и блудный муж. Насколько я мог убедиться во время нашего разговора, Тессельман — притворщик, разыгрывающий привязанность к девушке, которая была для него не более чем блистательной спутницей. Разумеется, это еще вовсе не повод, чтобы записывать его в убийцы, но если бы он был откровенен со мной с самого начала, то наверняка оказался бы одним из первых в списке подозреваемых. Нужно будет наведаться к нему завтра и найти деликатный способ проверить его алиби.

И муж. Абсолютно никаких сведений, но его кандидатура начинала все больше и больше привлекать меня. На мой взгляд, шансы его и Тессельмана попасть в разряд убийц были почти равны. Строго говоря, может показаться странным, что он шлялся где-то все эти пять лет, а потом вдруг объявился лишь ради того, чтобы убить Мейвис; с другой стороны, возможно, и этому на первый взгляд нелогичному поступку найдется веское объяснение, когда я узнаю, кто он такой и чем занят. Словом, я считал его фаворитом наравне с Тессельманом в основном за счет того, что мне практически ничего не было о нем известно.

— Твое пиво, Клей, — сказала Элла. Я поднял глаза. Она стояла передо мной, протягивая стакан.

— Я не слышал, как ты подошла, — пробормотал я. — Ты милая.

— Хочешь посидеть в одиночестве и подумать?

— В списке осталось трое подозреваемых, — объяснил я. — Слишком много.

— Что ж, тогда не буду тебе мешать.

Но она мне мешала. Не могла не мешать. Она сидела очень тихо в дальнем углу комнаты, потягивая пиво, и уже одно только ее присутствие действовало мне на нервы и отвлекало внимание. Я должен был прийти к какому-то решению насчет нее, а до тех пор я попросту не смогу думать ни о чем другом. Особенно под одной крышей, в одной комнате с ней.

Еще какое-то время мы сидели молча, и затянувшееся молчание угнетало, затем я спросил:

— Элла, какого ты мнения обо мне? Обо мне и о том бизнесе, которым я занимаюсь?

Она удивленно вскинула на меня глаза:

— А что?

— Просто интересно. Что ты думаешь обо мне и моей работе?

— Ты мне нравишься, — ответила она. — А твоя работа нет. Но сегодня днем ты дал мне четко понять, что не оставишь ее, что бы ни случилось.

— А ты понимаешь почему?

— Вообще-то нет, — призналась она. — Мне, конечно, видна твоя преданность Эду Ганолезе, ты чувствуешь себя обязанным ему чем-то...

— Своей свободой, — уточнил я. — Если бы не он, я сейчас сидел бы в тюрьме.

— И такую жизнь ты называешь свободой? — спросила она, и вопрос мне не понравился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.