Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца Страница 41
Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца читать онлайн бесплатно
– Я буду дома. Аппетит пропал.
Чарли Кролик был старый, но крепкий орешек. Справиться с ним будет нелегко. Тони нужно было знать, насколько далеко он может зайти. Ошибки допустить нельзя.
– Что, если он не захочет разговаривать?
Карлос провел рукой по лицу. Казалось, на глаза у него вот-вот выступят слезы.
– Делай все, что нужно. Мне нужны ответы.
Теперь руки у Тони были развязаны.
* * *– Зачем тебе нужно с ним видеться? – спросила Дженни.
Они были в номере отеля в Метайри. Рэй присел на туалетный столик, спиной к зеркалу.
– За тем, что он единственный, кто не пытается меня убить.
Дженни сидела на кровати, лицом к нему.
– Он все равно один из них.
– Думаю, он сможет мне помочь. Нам помочь.
– Как?
Как – Рэй и сам не знал. Он позвонил Чарли на мобильный. «Не по телефону», – сказал Чарли и продиктовал Рэю свой адрес. «Подъезжай часам к семи. Обсудим, что делать».
– Он может поговорить со Стариком Карлосом. Замолвить за меня словечко.
– Он сделает это?
Рэй пожал плечами:
– Надеюсь.
– Я еду с тобой.
Рэй взял со столика ключи и направился к двери.
– Нет, – коротко ответил он, не оборачиваясь.
– Я не останусь здесь одна.
Рэй снял с двери цепочку и посмотрел на Дженни.
– Никто не знает, что мы здесь.
– Не в этом дело. Если я останусь тут, то с ума сойду от беспокойства. А так я хотя бы буду знать, что происходит.
Рэй покачал головой:
– Ни за что.
Дженни сложила руки на груди.
– Это моя машина.
Рэй хотел резко ответить, что ему нужна машина, у него есть ключи и он будет делать так, как считает нужным, но сдержался. Они с Дженни так хорошо ладили в последнее время, и ему не хотелось это портить.
– Дженни, пожалуйста, мне нужна машина. Я скоро вернусь. – Рэй открыл дверь.
– Я позвоню в полицию и скажу, что ее угнали.
Рэй закрыл дверь и повернулся к Дженни:
– Не позвонишь.
Она взяла телефон.
– Хочешь попробовать?
Пару секунд они сверлили друг друга взглядами. Дженни вполне безумная девчонка и слов на ветер не бросает. С нее станется позвонить в полицию и сказать, что он угнал ее машину, и тогда он далеко не уедет.
Рэй не выдержал и улыбнулся. Дженни улыбнулась в ответ. Напряжение спало. Дженни схватила сумочку.
– И еще – я хочу есть.
– Ты останешься в машине. – Рэй ткнул в нее пальцем.
Дженни послушно кивнула:
– Когда ты закончишь с Чарли, пойдем куда-нибудь поужинаем. Ты мне расскажешь, что он сказал, и обсудим, что делать дальше.
В кармане у Рэя оставалось не больше восьми баксов.
– Кто будет платить?
Дженни сунула в сумочку кошелек.
– У меня есть деньги. Моя бывшая работа приносила неплохой доход.
Рэй серьезно посмотрел на нее:
– Не говори так.
– Прости. Знаешь, иногда я шучу просто для того, чтобы не расплакаться. И кроме того, я сказала «бывшая работа».
Надо отдать должное Чарли Кролику. Он был по-настоящему крут. Когда Тони с ребятами заявились к нему домой, Чарли как раз смотрел телевизор, а миссис Чарли мыла посуду на кухне. Он сам открыл Тони дверь. На секунду лицо его приняло удивленное выражение – должно быть, он догадался, что это не визит вежливости. Чарли попытался захлопнуть дверь, но Тони успел сунуть в щель ногу и ворвался внутрь. Джоуи и свежезабинтованный Рокко вошли вслед за ним.
Сейчас Чарли сидел на стуле в гостиной. Руки и ноги его были примотаны изолентой к стулу, рот заткнут кухонным полотенцем. Миссис Льюзза лежала на полу в кухне, мертвая. Она была задушена проводом от лампы.
Тони снова ударил Чарли. Фонтан крови еще больше забрызгал уже сильно окровавленную рубашку Тони.
Когда они вошли в дом и рассадили всех по своим местам, Тони снял пиджак и шелковый галстук и аккуратно повесил их на вешалку в коридоре. Но рубашка, его накрахмаленная белоснежная рубашка с двойными манжетами, была безнадежно испорчена. Костяшки пальцев у Тони были ободраны и болели.
– Что ты делал в «Хобнобберз» с Рэем Шейном? – в который раз спросил Тони.
Глаза Чарли совсем заплыли кровью, но ответ был все тот же. Он не собирался разговаривать.
Тони ударил его еще раз – апперкот под ребра, и с удовлетворением почувствовал треск ломающихся костей. Чарли застонал и обвис.
Началось все легко. Они привязали Чарли к стулу, а Джоуи притащил его жену в гостиную. Тони врезал Кролику пару раз и поинтересовался, зачем он встречался с Шейном и где сейчас находится Шейн. Но старик не захотел отвечать, и Тони пришлось врезать ему посильнее, разбить бровь и выбить пару зубов.
Чарли все равно молчал. Тогда Тони кивнул Джоуи, и тот повалил миссис Льюзза на обеденный стол. Он засунул руки ей под платье, и она завизжала. Чарли тоже завопил. Он так громко матерился и грозил Тони такими карами, что Тони вынужден был заткнуть ему рот кухонным полотенцем, чтобы не услышали соседи.
Джоуи замотал рот миссис Льюзза клейкой лентой, чтобы она не орала, и поволок ее на кухню. Чарли выворачивался изо всех сил, но он был привязан на совесть. Из кухни доносились звуки борьбы, рвущейся ткани и тяжелые хрипы. По лицу Чарли потекли слезы.
Все те пять минут, что это продолжалось, Тони повторял Чарли, что он может остановить все в любую секунду. Одним словом. Все, что ему нужно сделать, – это сказать, где скрывается Шейн. Но Чарли ничего не сказал. Только рыдал и пытался разорвать свои путы. Из кухни раздался грохот разбитой посуды, сдавленные крики и звуки ударов. Потом наступила тишина.
На пороге появился Джоуи. Он был помят и всклокочен, а брюки впереди забрызганы кровью. Тони слегка удивился. Он не знал, что Джоуи такой извращенец – миссис Льюзза было не меньше шестидесяти.
Увидев Джоуи, Чарли начал всхлипывать так громко, что Тони засунул полотенце поглубже ему в рот. Все, подумал он. Теперь Чарли Льюзза сломался. Он заговорит.
Вот только Чарли Льюзза не сломался и не заговорил. Как бы сильно Тони ни бил его, Чарли не сказал ни слова. Наверное, как только Чарли увидел на пороге его и этих двоих гоблинов, Рокко и Джоуи, он понял, что и он сам, и его жена умрут. А когда Джоуи потащил миссис Льюзза на кухню, все, что оставалось Чарли, – это его гордость и железная воля.
Старый ублюдок был тверд как скала. Тони потер костяшки правой руки.
– Дай мне что-нибудь, – обратился он к Рокко. – Что-нибудь, чем ему врезать.
– Типа чего? – спросил Рокко.
– Не знаю. Ну, ножку от стола, что-нибудь!
Рокко осмотрел комнату. Взгляд его остановился на камине. Он вытащил из подставки кочергу и протянул Тони.
– Это пойдет?
Тони кивнул.
Он поднес кочергу к самому лицу Чарли Кролика.
– Или ты мне скажешь, где Шейн, и тогда я сделаю все быстро, или я раскалю эту кочергу и воткну тебе в зад. Ты меня понимаешь?
Он посмотрел Чарли прямо в глаза. Наконец окровавленные веки Чарли дрогнули, и он кивнул. Тони перевел дух. Скоро все кончится.
– Ты мне все расскажешь?
Снова кивок.
Тони вытащил кляп у него изо рта. Кролик попытался что-то сказать, но его голос больше напоминал скрип.
– Что? – переспросил Тони. Он был очень горд тем, что сумел сломать легендарного наемного убийцу.
– Шейн… – еле слышно прошептал Чарли. Он запрокинул голову назад. В горле у него что-то булькнуло.
– Да говори ты, черт возьми! – Тони склонился над Чарли и поднес ухо к его губам. – Где Шейн?
Чарли Кролик Льюзза мотнул головой и вцепился зубами в ухо Тони.
Тони уронил кочергу и завизжал. Он попытался вырваться, но у Чарли была бульдожья хватка. Тони споткнулся и повалился на пол, увлекая за собой Чарли вместе со стулом.
– Притормози здесь, – сказал Рэй.
Дженни довезла его до дома номер 3600 на Делавэр-авеню в Кеннере, в пяти милях от Нового Орлеана. Двумя главными достопримечательностями Кеннера являлись международный аэропорт Нового Орлеана и речной теплоход-казино. Еще в Кеннере любили селиться гангстеры.
– Это здесь? – спросила Дженни.
– Остановись.
Дженни притормозила у обочины.
– Где он живет?
– Рядом.
Дом Чарли находился в двух кварталах отсюда, но Рэй не хотел, чтобы Дженни появлялась поблизости.
– Тогда почему нам не подъехать ближе?
– Дальше я пойду пешком, – сказал Рэй. – Жди меня здесь.
По лицу Дженни было видно, что она хочет что-то возразить. Но должно быть, она сдержалась.
– У тебя ручка есть? – спросила она вместо этого.
– Для чего?
Дженни заглушила мотор и полезла в сумочку. Вытащила из нее мобильный и положила его на приборную доску.
– Запиши мой телефон. Когда поговоришь с Чарли, позвони мне, я подъеду к дому.
– Мой телефон.
– Черт, я забыла. Он же сломан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.