Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца Страница 50

Тут можно читать бесплатно Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца читать онлайн бесплатно

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чак Хастмайр

Карлос снова посмотрел на деньги в сумке и кивнул.

– Я убью этого сукина сына своими руками.

Рэй не понял, говорит ли Старик о Тони или о Винни. И ему никогда не суждено было узнать это.

Присцилла Зелло вдруг метнулась через Карлоса к тумбочке. Длинной гибкой рукой она дотянулась до «беретты».

– Бешеная сука! – крикнул Карлос. Он попытался перехватить ее своей огромной ручищей, подминая ее, сплющивая ее обнаженные груди, но Присцилла оказалась быстрее.

Рэй соскочил со стула, перевернув его, и бросился вправо – по движущейся цели сложнее попасть. В тот же самый момент Присцилла выстрелила.

Рэй заметил вспышку – желтое пламя рванулось из дула, но вместо выстрела услышал лишь глухой хлопок, так стучало у него в ушах от взрыва адреналина. Присцилла лежала на правом боку, перегнувшись через Карлоса, сжимая в руке пистолет. Видимо, Карлос только что спас Рэю жизнь, помешав ей прицелиться точнее. Но во второй раз она не промажет, это точно – между ними было не более шести футов.

– Брось пистолет! – крикнул Рэй, направляя на нее револьвер.

Карлос старался остановить ее, отнять пистолет, но Присцилла вертелась и изгибалась, как змея.

Рэй сделал еще шаг в сторону, к двери.

– Брось пистолет! – снова крикнул он.

Присцилла ударила Карлоса локтем в живот, и он ослабил хватку. Она сумела, наконец, вырваться из его цепких рук, перекатилась на четвереньки и подалась вперед. Одной рукой она держала пистолет, другой опиралась на кровать.

Рэй опередил ее на доли секунды. Он дважды нажал на спуск. В первый раз, кажется, промахнулся, второй выстрел ранил Присциллу в бедро.

«Беретта» снова выстрелила. Рэй опять увидел вспышку. Пуля вошла в стену прямо над его головой. Он выстрелил еще три раза. Первая пуля попала Присцилле в шею – она выгнулась назад, вторая в живот, прямо над узкой полоской волос на лобке. Третья врезалась в изголовье кровати. Присцилла повалилась на Карлоса. Глаза ее закатились, рука свесилась с кровати. «Беретта» с глухим стуком упала на пол.

Карлос застонал. Он не дышал, а как-то влажно всхлипывал. Рэй приблизился к кровати. Глаза Карлоса были полузакрыты. Губы подергивались, будто он пытался что-то сказать, но изо рта вырывались лишь булькающие звуки. На груди его, прямо над левым соском, было отверстие от пули.

Присцилла лежала на спине поперек него. В ее гладком белом теле были три неровные черные дыры. Кровь окрасила ее шею алым, но до груди не дошла – остановилось сердце, и кровотечение остановилось тоже.

Карлос протянул Рэю руку. Машинально Рэй взял ее. Карлос захрипел и стих.

Рэй без сил опустился на пол. Все. Ему конец. Полный, абсолютный конец. Как только мафиози узнают, что он убил…

Мозг его пронзила мысль. Одно-единственное слово – ЕСЛИ. Не КОГДА они узнают, а ЕСЛИ.

Он посмотрел на кровать. Два обнаженных тела, переплетенные вместе. Застигнутые любовники. Застреленные любовники. Преступление, совершенное в порыве ревности. Месть обманутого мужа.

Рэй поднял «беретту», поставил на предохранитель и засунул за пояс. Вернул на место стул. Вытер спинку, за которую хватался, полой рубашки. Осмотрелся, не оставил ли он где кровавых следов. Вроде бы нет. Как только он выберется отсюда, надо будет выбросить ботинки к чертовой матери. На всякий случай.

Рэй взял сумку Тони, «смит-вессон» и подошел к двери. Еще раз оглядел комнату. Никаких видимых следов его пребывания здесь, кажется, не осталось. Он протер рукавом дверную ручку и вытащил из кармана зажигалку Тони. Уродливую золотую «Зиппо», подарок Присциллы.

Она меня постоянно пилит за то, что я курю. Говорит, это портит ее одежду.

Жена Тони не курила. Значит, в рыбацком домике Карлоса Мессины зажигалка могла оказаться только по одной причине: ее принес сам Тони. Если она будет валяться на полу, то все подумают, что Тони уронил ее. Когда застал свою жену в постели со Стариком. И убил их обоих.

Рэй стер свои отпечатки на зажигалке, но не рубашкой, а ладонью, так, чтобы смазать их. Если эксперты увидят, что зажигалка девственно чиста, то решат, что ее подбросили. Он кинул «Зиппо» на пол и закрыл за собой дверь.

«Беретту» Рэй швырнул в болото. По пути в город он остановился на первой же попавшейся заправке на автостраде номер девяносто. Заправка была закрыта. В этих краях люди рано ложатся спать. Телефон-автомат отыскался за углом, возле уборных. Рэй обернул трубку полой рубашки и набрал 911.

Он сказал, что живет по соседству, гулял с собакой и услышал выстрелы из дома Мессины. Нет, он не хочет называть свое имя. Поэтому звонит из телефона-автомата. Вы что, не знаете, кто такой Карлос Мессина? Он не желает ввязываться в эти дела. Звонит только потому, что кому-то, возможно, нужна помощь.

Кто-нибудь пострадал, спросила женщина-оператор.

Рэй ответил, что не знает. Он слышал выстрелы. Значит, наверное, пострадал, как же иначе? И еще сразу после выстрелов он видел, как от дома отъехала большая зеленая машина. Нет, он не может назвать марку. Такая большая роскошная тачка, вся блестящая, может, «кадиллак» или «линкольн».

И повесил трубку.

Глава 27

Рэй поставил «мустанг» на платную стоянку напротив казино «Харра». Шестиэтажный гараж был хорошо освещен и имел круглосуточную охрану. Рэй открыл багажник и вытащил оттуда кожаную сумку Тони Зелло.

Какая-то пожилая пара вошла в лифт. Рэй сунул «смит-вессон» Дилана Сильвестра за пояс штанов и прикрыл рубашкой.

На лифте он спустился вниз, пересек Кэнал-стрит и вошел во Французский квартал.

Проработав в полиции десять лет и опросив сотни свидетелей и подозреваемых, добрая половина которых пыталась ему соврать, Рэй научился отличать правду от лжи. Однако для этого он должен был говорить с человеком напрямую. Девяносто процентов информации, которую воспринимают люди, носит невербальный характер. Мимика, жесты, поза, движения глаз – именно эти вещи могут подсказать, говорит человек правду или нет. Поэтому по телефону опрашивать подозреваемого бессмысленно.

Это очень похоже на секс по телефону. Женщина на другом конце провода может иметь голос двадцатилетней блондинки, голубоглазой красавицы с божественным стройным телом, но на самом деле оказаться пятидесятилетней кошелкой весом в триста футов, с редеющими волосами и дурным запахом изо рта.

Он должен был поговорить с Винни лицом к лицу.

Рэй не знал, где находится в данный момент Тони, но предполагал, что, скорее всего, в «Доме». Он издалека понаблюдал за входом минут двадцать – Тони мог торчать у дверей, лично приветствуя клиентов и изображая большую шишку. Но Тони не было. Прекрасно. План Рэя был рассчитан в основном на то, чтобы не столкнуться с ним ни на входе, ни на выходе.

Попасть внутрь оказалось легче, чем он думал. Новый парень, незнакомый Рэю – выглядел он как стопроцентный итальянец, естественно, – сам открыл перед ним дверь.

На первом этаже было, как всегда, не протолкнуться. На сцене стриптизерши занимались своей обычной фигней – извивались и терлись друг о друга сиськами. Никто не обратил на Рэя внимания. Он прошел мимо бара, мимо табурета, на котором он обычно сидел – теперь пустого, – и стал подниматься по лестнице, ощущая при этом тяжесть револьвера.

На втором этаже тоже все было как обычно. Игровые столы, толпящиеся вокруг игроки, фишки, деньги.

На третьем этаже его заметила одна из девочек, развалившаяся в кресле. Комнаты, где девочки обслуживали клиентов, недавно отремонтированные и заново обставленные, тянулись вдоль коридора, а возле лестницы было устроено что-то вроде лаунжа. Если клиенту не удавалось никого подцепить в стрип-баре или казино, ему нужно было всего лишь подняться на третий этаж. Винни любил, чтобы в лаунже обязательно находились две-три девчонки. Они прогуливались туда-сюда или томно полулежали на диванах.

Проститутка подняла голову и посмотрела на него. Рэй не знал, что сказать, поэтому он просто прижал палец к губам. Она безразлично пожала плечами и снова откинулась назад.

Он поднялся на четвертый этаж. Перед входом в квартиру Винни был небольшой холл с кожаным диваном, двумя креслами и кофейным столиком. Рэй посмотрел на часы. Пять минут первого. Винни был ранней пташкой, и, скорее всего, сейчас он мирно лежит в своей постели. Один или со своей миссис – в зависимости от того, есть ли у нее сегодня бридж.

Дверь в квартиру была солидная и массивная, из темного дерева. Она больше напоминала наружную. Над дверным глазком висел старомодный медный молоточек. Рэй осмотрел холл, прикидывая, что делать дальше. Стучать было бесполезно. Даже если Винни еще не знает, что случилось с его братом, как только он увидит на пороге Рэя – он сразу же позвонит Тони. Или, если Тони все-таки не в «Доме», позовет своих гоблинов, чтобы они задержали Рэя до прихода Тони.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.