Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] Страница 60

Тут можно читать бесплатно Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.]. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] читать онлайн бесплатно

Картер Браун - Том 18. Смерть в стиле рок [ Черные кружева. Убийство - это послание. Своенравные сестрички. Убийство в стиле рок.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

— И он требует возвращения долга? — предположил я.

— О да! — ответила женщина, стискивая зубы. — Дейн регулярно собирает свою дань. Все свои желания он превращает в проекты группы, а группа их финансирует. И кажется, я в большей степени, чем другие. Но все молчат, потому что это запретная тема. Он удивительный ловкач!

— А я думал, что богач Веринг лидер группы.

— Он сам так считает, и, видимо, остальные тоже, — проговорила Бэт. — Но это самообман. Настоящий лидер — Дейн. И он манипулирует всеми, включая меня!

— Вы сами обратились к Тайзеку. И Мултон тоже. А Лоример? — поинтересовался я.

— Адвокат был уже знаком с Тайзеком, когда я впервые встретила его.

— Вы познакомили Элисон с Тайзеком?

— Это была его идея, — ответила вдова. — Эрика беспокоилась о своей младшей сестре. Поэтому, чтобы оказать услугу Эрике, я спросила мнение Тайзека. Ничего себе услуга! Тайзек тут же приказал мне организовать его встречу с Элисон.

— А что вы можете сказать о Сэнди Керзон? — назвал я следующее имя.

— Точно не знаю, но, видимо, эта рыжая девица уже была в борделе, когда он купил его. Точнее сказать, когда мы купили бордель для него.

— На кой черт ему понадобился первоклассный бордель? — удивился я.

— Вопрос интересный, но ответа у меня нет. В свое время он объяснял, что это хорошее вложение денег. Тем более, что Тайлер хотел избавиться от борделя.

— А как Веринг попал в группу?

— Ничего не могу сказать ни о нем, ни о Люке Полларде, — ответила Бэт. — Просто они как-то неожиданно появились, а расспрашивать Тайзека все боялись. Дейн не любил лишних вопросов, а для ослушавшихся выдумывал уникальные наказания.

— Какие, например? — поинтересовался я.

— Не спрашивайте! Не хочу об этом даже думать.

— Пока Мултон был здесь, он жил у Тайзека?

— В самом начале, а потом Дейн решил, что ему лучше жить у меня.

— Почему?

— Потому что думал таким образом прекратить соперничество между Питером и Тайлером из-за Эрики. Дейн рассчитывал, если Тайлер будет знать, что Питер живет у меня…

— Вам нравился Мултон? — перебил я ее.

— Он был ничего. Даже лучше, чем другие, пожалуй, — безразлично проговорила она.

— В вашем ответе не чувствуется энтузиазма, — заметил я.

— После того как вы пройдете через все формы насилия и разврата, как случилось со мной в этой группе, мужчины становятся безразличны.

Не найдя, что сказать, я решил промолчать.

— После смерти мужа я много думала, — продолжала Бэт. — Я хотела пойти в полицию, но у меня не было никаких доказательств. Дейн стал бы отрицать, что звонил мне раньше дорожного патруля. И я боялась его мести. Такая же ситуация сложилась и с Питером. Вполне возможно, что это был несчастный случай. Все были пьяны, включая меня. Следователь согласился с нашими показаниями. А у меня не хватало мужества порвать с группой в одиночку. Я знала, что с этим мне не справиться. Но, когда Эрика вернулась из Европы с женихом и объявила, что выходит замуж, во мне вспыхнула слабая искорка надежды. Потом я видела, как вы расправились с Дейном в Нью-Йорке, и эта надежда окрепла. А после вчерашнего вечера я решила, что у вас есть один шанс на успех из десяти, Дэнни Бойд. Шанс небольшой, но даже на такое я никогда не надеялась. — Женщина улыбнулась, поднеся бокал к губам. — Сейчас я на вашей стороне, но только пока есть надежда. Как только вы начнете проигрывать, я переметнусь на сторону Дейна и остальных.

— Спасибо за правду, — поблагодарил я.

Бэт отпивала из бокала маленькими глотками. Так делают начинающие алкоголики, вспомнил я.

— Расскажите мне о Полларде, — попросил я. — Скотоводство в Техасе, нефтяной бизнес, насколько это реально?

— Не знаю. Я слышала только болтовню, — ответила вдова. — Но у него есть большой дом, и я в нем была.

— Веринг занимается недвижимостью. Это точно, потому что я был сегодня утром у него в офисе.

— А вы, я вижу, не теряете времени, — выговорила она слегка заплетающимся языком. — Смотрите не переусердствуйте, Дэнни Бойд. Почему бы вам не посетить Сэнди в борделе? Небольшая разрядка вам сейчас не повредит! — Она улыбнулась. — Или вы храните верность Эрике и трахаетесь только с ней?

— Элисон пыталась соблазнить меня, но из этого ничего не вышло, — проинформировал я.

— Элисон психопатка! — возмутилась Бэт. — Остерегайтесь поворачиваться к ней спиной, особенно после вчерашней ночи, или получите нож между лопаток.

— Психопатка — всего лишь медицинский термин, — возразил я.

— Я цитирую специалиста, — резко парировала она. — Однажды Дейн излишне разговорился. По его словам, она типичный параноик. Ему удается держать ее под контролем, только потворствуя всем ее фантазиям. Но это ходьба по лезвию бритвы. Если кто-нибудь по-настоящему разозлит ее, она убьет безо всяких колебаний. Он так считает. И судя по тому, как он это сказал, ему это нравится!

Глава 9

По пути в бордель я размышлял, открыт ли он по утрам или девицы спят допоздна. Вполне возможно, что они работают посменно и круглосуточно, если в Санта-Байе есть мужья, предпочитающие такие забавы на завтрак. Узнать было несложно.

Бордель был внушительных размеров. Двухэтажное здание тянулось вглубь, казалось, до бесконечности. Выйдя из машины, я нажал кнопку дверного звонка. Других машин поблизости не было. Парень, открывший входную дверь, был примерно моего роста и веса. Его длинные светлые волосы были искусно уложены, а солнечные очки полностью скрывали глаза. Картину дополняли свитер цвета лаванды и брюки канареечного цвета. Тяжелый серебряный браслет позвякивал при каждом движении его руки.

Парень вопросительно уставился на меня.

— Я хотел бы видеть Дейна Тайзека, — вежливо сказал я.

— Дейн Тайзек? — Охранник пожал плечами. — Здесь таких нет.

— Хорошо, тогда позовите Сэнди Керзон, — настаивал я.

— Вы не член клуба, — возразил служащий заведения.

— А вы не девушка, работающая в этом борделе, — раздраженно заметил я. — Или я ошибаюсь?

— Вы, я вижу, шутник! — сказал он тихо. — У вас есть имя или вас подзывают свистом?

— Дэнни Бойд.

— Пойду узнаю, — пообещал парень и захлопнул дверь перед моим носом.

Я стоял, сожалея, что не дал ему по роже, когда дверь снова открылась.

— Странно, красавчик, но мисс Керзон желает вас видеть.

— Вы не одолжите мне очки? — съязвил я. — Ваш наряд меня просто ослепляет.

Служитель снисходительно улыбнулся.

— Идите в этом направлении, пожалуйста, — сказал он и пошел в глубь дома.

— Если я пойду в этом направлении, мне придется принимать гормоны, — ответил я, следуя за ним по огромному вестибюлю.

Наконец парень остановился перед закрытой дверью и снова улыбнулся:

— Сюда, пожалуйста. Вы знаете, я просто обожаю крупных мальчиков вроде вас. Они самые чувствительные.

Он открыл дверь с преувеличенным поклоном, и я вошел в комнату, которая, если судить по роскошной обстановке и богатому бару, была гостиной. Дверь в дальнем конце комнаты открылась, и через нее вошла Сэнди Керзон. На ней было элегантное шелковое платье сапфирового цвета до колен.

— Какого черта вам здесь нужно? — недовольно спросила она.

— Это неземное существо, приведшее меня сюда, кто он такой? — ответил я вопросом на вопрос.

— Это Эррол. Наш лучший вышибала, — нетерпеливо пояснила она.

— Голубой?

— Вы прекрасно знаете, Бойд, что есть педерасты, которые ни в чем не уступят верзилам вроде вас. И они очень удобны для работы в борделях, потому что думают только о своей работе. Девицы не отвлекают их.

— Мне и в голову не приходила подобная мысль, — признался я. — Как давно вы управляете этим борделем для Тайзека?

— А вам какое дело? — с вызовом спросила она.

— Вы были менеджером в этом борделе еще до того, как он его купил? — поинтересовался я.

— Я решила принять вас просто из любопытства, — сказала рыжая Сэнди. — Теперь мое любопытство удовлетворено, и можете катиться ко всем чертям.

Я грубо схватил ее за воротник платья и резко толкнул назад. Девушка упала в кресло, и подол платья задрался до бедер. Длинные обнаженные загорелые ноги и мелькнувшие белые трусики на секунду отвлекли меня, но я тут же снова сосредоточился на ее лице.

— Я позову Эррола, — возмущенно заверещала она. — И он выкинет вас отсюда с разбитой физиономией!

Я достал кольт из наплечной кобуры.

— Зовите, и я разнесу ему голову, — пообещал я.

— Хватит шутить!

Я мрачно ухмыльнулся:

— А вы испытайте меня!

Она с трудом сглотнула и одернула подол платья, прикрыв бедра.

— Что вам нужно? — уже спокойно спросила Сэнди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.