Чарли Стелла - Война Чарли Страница 15

Тут можно читать бесплатно Чарли Стелла - Война Чарли. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарли Стелла - Война Чарли читать онлайн бесплатно

Чарли Стелла - Война Чарли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарли Стелла

Гоулд сунул в рот подушечку жевательной резинки «Чиклетс».

– Может, они сбежали от кого-то в Нью-Йорке? Я вообще-то за этим к тебе и пришел.

– Заговор ширится.

– Что ты имеешь в виду?

Яндолли протянул руку.

– Дай жвачку, – попросил он.

Гоулд дал Яндолли маленькую красную коробочку «Чиклетс».

– Ко мне тут приходил федерал, – сообщил Яндолли, закинув в рот две подушечки и интенсивно работая челюстями. – Все выспрашивал о каких-то двух типах, которые прилетели из Нью-Йорка. Они мафиози; следом за ними сюда заявился и их босс.

– ФБР?

– АБН. По-моему, один хрен, они только мешают друг другу. В общем, стал выспрашивать о двух парнях из Нью-Йорка. Я позвонил в Нью-Йорк. Да, действительно, наши гости – их клиенты. Все трое, во главе с боссом. Они из клана Виньери. Не знаю, чего хочет от них АБН, и вообще мне на них наплевать. Но ставлю восемь к одному, наш местный крестный отец понятия не имеет, что на его объекте избили человека.

– Джерри Леркази?

– Значит, кому-то скоро не поздоровится.

– Слышал, недавно нашли труп одного букмекера – Бенни Бенсоньо? Может, это он?

– Нет, Бенсоньо просто присвоил часть выручки, – покачал головой Яндолли. – А ту парочку избили не наши; видимо, они действовали через какого-то приближенного Леркази. Например, через Аллена Фейна, хотя я не понимаю, зачем этому плюгавому извращенцу лезть в разборки.

– Может быть, хочет показать свою власть.

– Может быть.

Гоулд откинулся на спинку стула. Получается, избиение супругов Пеллеккья – не обычное хулиганство, а работа мафии. Плохо, очень плохо!

– Возможно, тут совпадение или еще какое дерьмо, – сказал он. – Допустим, у дружка жены есть приятели, которые позаботились о муженьке, а тот отомстил. Обычный случай.

– Натяжка. Особенно если учесть, что один из них юрист.

– Ты прав, тем более что жена тоже юрист. А может, «реальные пацаны» с Востока действовали на свой страх и риск?

– В таком случае им пришлось бы обязательно связаться с нашими бандитами, попросить разрешения поработать на их территории. Во-первых, им надо было как-то пробраться на стройплощадку – я о «Палермо» говорю. В общем, они обязаны были доложить о своем приезде человеку, который связан с Леркази. У бандитов свои правила, которые они не нарушают. – Яндолли несколько раз сжал и разжал пальцы. – Они обязаны проявлять уважение к местному боссу, когда ступают на его территорию.

– А нашим мафиози они такое дело не доверят?

– А ты бы на их месте доверил?

Гоулд вспомнил другую причину, по какой он сюда явился.

– Знаешь сына Джека Джентри? Мой напарник. Его всего несколько дней назад назначили детективом.

– Знавал я Джека Джентри, – ответил Яндолли. – Кажется, он умер в прошлом году?

Гоулд кивнул.

– Так что с его сыном?

– Есть у тебя знакомые в отделе нравов? Пусть приглядят за ним. Я буду тебе очень благодарен. Он только что узнал, что жена ему изменяет.

– Надо же! Сколько ему лет?

– Тридцать два года. Только что получил жетон. Сейчас он работает с отделом нравов, занимается проститутками, которые подсыпают доверчивым дуракам снотворное в выпивку, а потом обчищают их.

Яндолли покачал головой.

– Предложи ему любовь втроем, – посоветовал он.

– Джентри точно знает, что у жены есть любовник, – продолжал Гоулд. – И попросил меня выяснить, кто он.

– Что думаешь по этому поводу?

– Будем надеяться, парень не прикончит ни любовника, ни жену, – сказал Гоулд. – Ни себя самого.

– Я поговорю с кем-нибудь, – обещал Яндолли. – Обязательно.

Гоулд зашел в отдел по борьбе с организованной преступностью, потому что не знал, что делать с избитыми супругами из Нью-Йорка. Если бы не нападение на жену, можно было бы предполагать, что муж как-то связан с мафией. Его избили, но не ограбили. Его нашли на территории, которой владеет мафиозо. Заявлять в полицию пострадавший отказался.

С другой стороны, муж до сих пор жив, а жену избили как-то особенно изощренно.

Гоулда мучила и другая забота. Помощь со стороны отдела оргпреступности была услугой, за которую ему когда-нибудь придется отплатить, а он сейчас так занят, что не успевает разгрести собственные дела. Ему ведь еще надо заниматься взломами, уличными кражами и прочими мелочами.

Кроме того, Гоулда беспокоил молодой напарник. Он прекрасно понимал, что Дональд Джентри сейчас переживает не лучший период жизни. Жена Гоулда тоже ушла от него к другому… Две жены.

Выйдя от Яндолли, Гоулд направился в страховую компанию, где работала Дженнифер Джентри. Он сразу подумал, что миссис Джентри познакомилась с любовником на рабочем месте – там завязывается большинство романов.

Хотя он уже давно не спал, Гоулду не терпелось найти человека, с которым спит миссис Джентри. Он должен найти его раньше, чем его найдет сам Дональд Джентри.

16

Еще в юные годы выросший в мафиозной семье Николас Кучча внимательно слушал разговоры отца и двух дядей. Все три брата были «капо» в криминальной семье Виньери и рассчитывали со временем возглавить преступный мир Нью-Йорка.

Став старше, Кучча понял, что отец и дяди друг другу не доверяли. Разговоры между любыми двумя братьями всегда затрагивали отсутствующего брата. И только после того, как отец умер в тюрьме, отбывая пожизненный срок за убийство и рэкет, Николас понял, в чем причина недоверия между тремя братьями. С тех пор он навсегда усвоил мафиозную философию.

Ожидай худшего. Никому не верь. И в первую очередь мне.

Вот почему он верил кровным родственникам не больше, чем нанятым помощникам. Заплатив сорок тысяч долларов наличными за убийство отпускника в Лас-Вегасе, Кучча вдруг задумался. Что, если дядя, последний оставшийся в живых родственник, его подставил? Возможно, он тоже пошел на сделку с правительством. Вдруг наемный убийца, который вытряс из него еще пятнадцать тысяч долларов, просто разделит денежки с дядей Энтони, а не убьет Чарли Пеллеккью?

Прошел еще день; о смерти Пеллеккьи – ни звука. Кучча уже начал подумывать о том, не прикончить ли подонка самому.

Он спустился к бассейну, где высмотрел давешнюю блондинку. С ней не было ее черного дружка – мужа или сутенера, один хрен. Кучча с удивлением наблюдал за тем, как блондинка плавает по дорожке. Он встал у мелкого края бассейна, ожидая, когда она закончит тренировку. Блондинка собралась вылезать из воды минут через пятнадцать; Кучча подал ей полотенце.

– Теперь понятно, почему вы в такой отличной форме, – заявил он.

Сегодня на ней был цельный купальник цвета морской волны. Он не мог оторвать глаз от ее пышной фигуры. Блондинка поблагодарила его за полотенце, а комплимент пропустила мимо ушей.

– Вы здешняя? – спросил он.

Вытираясь, блондинка покачала головой.

– Откуда вы? Вдруг я туда перееду.

Блондинка глянула на него и ткнула пальцем ему в подбородок.

– У вас слюна на подбородке. Что с вами случилось?

Кучча смутился и торопливо вытер подбородок тыльной стороной ладони. Прежде чем ответить, он оглядел блондинку с ног до головы.

– Я так понял, детка, ты только черномазых любишь, а?

Блондинка подмигнула ему.

– Я больших люблю, – сказала она.

Кучча унесся прочь, отшвыривая по пути ногами шезлонги.

Позже, после того как он заглянул в номер к Джоуи Франконе и выпустил пар, Кучча почувствовал, как у него снова началось слюнотечение. Ему стало хуже. Увидев в номере пустую двуспальную кровать, он немедленно вспомнил о Винсенте Лано.

– Господи боже, – проговорил Кучча, с трудом ворочая языком. – Что же такое творится в этом долбаном городе?

Франконе, в одних темно-синих узких плавках, причесывался перед зеркалом.

– По-моему, – сказал он, – о Лано можно забыть. Он либо спятил, либо загнулся от рака.

Кучча сел на край постели, на которой должен был спать Лано. Здесь никто не спал.

– Ты вчера вечером видел того подонка, Пеллеккью?

Франконе любовался своим отражением в зеркале.

– Я тебя умоляю. Всю ночь проторчал в долбаном фойе. Охранник ко мне раз двадцать подходил. «Чем я могу вам помочь, сэр?» «С вами все в порядке, сэр?» Да, ты можешь мне помочь. Нет, со мной не все в порядке.

– Так и скажи – ты его не видел.

Франконе покачал головой, не отрываясь от своего отражения. Повернулся боком и напряг мышцы на руках.

– Хватит позировать! – рявкнул Кучча. – Ты проверил, он по-прежнему там живет?

– Да, проверил. Он по-прежнему там живет. Когда я позвонил в номер, мне никто не ответил.

– Вот дерьмо собачье! Сдается мне, старик меня подставил.

– Твой дядя?

– Сначала такой прокол, а потом Лано смылся… Да.

– Думаешь, дядя…

– Оденься! – рявкнул Кучча. – Надоело пялиться на твой волосатый зад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.