Товарищ Альбер распорядился - Олег Сергеевич Агранянц Страница 4
Товарищ Альбер распорядился - Олег Сергеевич Агранянц читать онлайн бесплатно
– Я не нервничаю, я просто удивляюсь.
– Не расстраивайся. Мы с тобой подружимся. Выпивать будем вместе. И к девочкам тоже. Любишь девочек? Я знаю, ты любишь девочек. Особенно молоденьких. Ведь любишь молоденьких девочек?
– Вы бандит?
– А сейчас все бандиты. И не вздумай поднимать шум. Пожалеешь.
Журналист
В кафе вошел мужчина лет сорока в кожаной куртке и сразу же подошел к столику, где сидели Аркадий и Филипп.
– Я из газеты «Лак Леман Новости». Кто-то из вас просил меня прийти в это кафе. Кто из вас господин Акиндинов?
Ответил Аркадий:
– Это я, Аркадий Акиндинов. А это тоже господин Акиндинов, – он показал на Филиппа. – Только Акиндинов Филипп, а я Акиндинов Аркадий.
– Вы тоже из Москвы? – спросил Журналист Филиппа.
– О, нет. Я – Акиндинов местный.
– Родственники?
– Нет. Просто однофамильцы. Случайно встретились.
– Я надеюсь, вы меня просили прийти сюда не для того, чтобы рассказать о встрече однофамильцев?
– Нет, нет. Вы хотите кофе?
– Зачем вы пригласили меня?
Ответил Аркадий:
– Сюда должен прийти человек, с которым я хотел бы вас познакомить.
– Тоже ваш однофамилец?
– Не думаю. Но надеюсь, он заинтересует вас.
– Чем?
– У него имеются любопытные документы. Совершенно уникальные.
– Что это за документы?
– Давайте его подождем.
– Вы уверены, что они меня заинтересуют?
– Они представляют большую ценность.
– Почему вы сами не хотите воспользоваться ими?
– Я боюсь, он мне их не отдаст.
– Что вы хотите от меня?
– Чтобы вы с ними ознакомились.
– Почему именно я?
– Вы говорите по-русски. Вы долгое время работали у нас в стране.
– Вы знаете этого человека?
– Нет.
– А он вас?
– Тоже нет.
– У меня очень много дел. Я бы хотел знать, что это за документы.
– Хорошо, я скажу. Это сведения о переводе больших сумм от наркодельцов на счета некоторых русских государственных деятелей.
– Это не фальшивка?
– Нет. И скоро вы убедитесь в этом сами.
Журналист повернулся к Филиппу:
– Вы тоже знаете человека, который принесет документы?
– Нет. Я здесь случайно. Я просто однофамилец.
– И только?
– И только. И, скажу вам откровенно, очень удивлен тому, о чем вам рассказал мой однофамилец Аркадий.
В разговор снова вступил Аркадий:
– Американские ученые из университета в Джорджтауне изучали влияние фамилии на характер человека. И пришли к выводу, что чем ближе первая буква фамилии к началу алфавита, тем человек менее амбициозен.
– Верно, – обрадовался Филипп. – Это про меня. Я неамбициозен. Есть такое стихотворение: «Глупый пингвин робко прячет»… Меня отец звал пингвином.
– Еще одно совпадение, – обрадовался Аркадий. – Меня в школе дразнили: «Акиндинов, пингвинов».
* * *
Итак, в кафе собрались тринадцать человек. Хозяйка, папаша Фуко и будущий зять Хозяйки. Скромная девушка и доктор Бесá. Актриса Люси и детектив Медeгó. Профессор и тип, который называл себя Потрошителем. Поэтесса. Аркадий, Филипп, Журналист. Тринадцать. А тринадцать – число опасное.
Четырнадцатый
Дверь в кафе открылась. На пороге появился человек в полицейской форме:
– Прошу всех оставаться на местах и соблюдать полное спокойствие.
При этих словах одни посетители вскочили со своих мест, другие – продолжали сидеть за столиками.
– Прошу всех оставаться на местах, – повторил полицейский. – Ничего страшного не происходит.
Журналист подошел к полицейскому:
– Я журналист «Новостей». Что случилось?
– Ничего особенного. В соседнем банке – грабители. Полиция контролирует положение. С минуты на минуту мы их возьмем. Но выходить из кафе небезопасно. Надо немного подождать.
Журналист вернулся к столику, за которым сидели Акиндиновы:
– Ну и времена! У нас теперь, как на Диком Западе.
В этот момент профессор вскочил и побежал к двери:
– Мне надо уйти сейчас, немедленно!
Полицейский встал на его пути:
– Подождите немного.
Профессор пытался протестовать, но поняв, что это бесполезно, вернулся к столику.
Тот, который назвал себя Потрошителем, удивился:
– Не ожидал от тебя.
– Сиди смирно, Потрошитель.
Аркадий тихо возмущался:
– Всего ожидал, но только не такого.
Филипп начал его успокаивать:
– Не стоит волноваться. Все закончится благополучно.
– Вы в этом уверены?
– Уверен, – он немного замялся. – Видите ли… Я рассказал вам о себе не до конца. Я действительно чиновник. Но служу по департаменту полиции.
– И как же ваша полиция допускает, чтобы грабители среди бела дня врывались в банк?
– Среди молодчиков, которые напали на банк, есть наш осведомитель.
– Вы знали, что на соседний с кафе банк готовится налет, и привели меня сюда?!
– Простите, но кафе выбирали вы.
Увидев, что посетители кафе соблюдают спокойствие, полицейский вышел и почти сразу…
* * *
Старая дверь начала шататься, потом с грохотом упала. В проеме появился сначала парень в майке с портретом Че Гевары, в руках он держал короткий автомат. За ним – человек в костюме, тоже с автоматом. Парень в майке с Че Геварой дал две короткие очереди в сторону входной двери. Потом в проеме появились женщина в джинсовой куртке с гранатой в руке и рыжий парень, он нес небольшой чемодан.
Глава вторая. Террористы
Террористы
– Всем оставаться на местах! Не двигаться! Стреляем без предупреждения, – скомандовал человек в костюме, очевидно, главный.
Все замерли, только Хозяйка продолжала невозмутимо вытирать чашки.
– Осмотри помещение, – приказал Главный парню с Че Геварой.
Тот обошел зал, потом спустился по лестнице.
Женщина в джинсовой куртке стояла с гранатой в центре зала. Рыжий поставил чемодан на пол. Потом сказал женщине, показывая на чемодан::
– Деньжищ! Можно гоночную машину купить с доставкой на дом.
– А у тебя и дома нет, – ответила та.
Вернулся парень с Че Геварой:
– Полная изоляция. Запасного выхода нет. Туалеты пусты.
Главный подошел к стойке, взял телефон, набрал номер:
– Мы держим заложников в кафе «Родник невинных бродяг». Цель операции – освобождение нашего товарища… Требуем доставить его сюда и предоставить нам возможность вместе покинуть страну! Автобус на восемь человек. Трое заложников полетят с нами! Если наши требования не будут удовлетворены, каждые четыре часа будем расстреливать по одному заложнику! Если попытаетесь их освободить, взорвем гранату! За жизнь лиц, приближающихся к кафе, мы ответственности не несем. Пусть позаботится полиция! Если отключите свет, взорвем гранату! Пострадавших нет.
Он подошел к Хозяйке:
– Вы можете не волноваться. Кассу мы не тронем.
– Хоть на этом спасибо. А кто мне возместит убытки?
– Мы вам сделали хорошую рекламу. Пожалуйста, идите в зал. Здесь разместимся мы.
* * *
– Кажется, мы попали в скверную историю, – шепнул Детектив Актрисе.
– Где твой пистолет?
– У меня нет оружия.
– А чем будем обороняться?
– Кулаками.
– Глядишь,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.