Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8 Страница 47

Тут можно читать бесплатно Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8 читать онлайн бесплатно

Мишель Лебрен - Детектив Франции Выпуск 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Лебрен

Но никто не придал ни малейшего значения его словам. Даже секретари засомневались, стоит ли записывать его реплику.

— К несчастью, — продолжал Бородин, — радиоактивные отходы разбросаны по всему миру, потому что даже малые страны, такие, как Швейцария, обладают атомными электростанциями. Попробуйте узнать, откуда они!

— У меня есть замечание, — сказал маленький американский физик Губенгейм. — Замечание, которое имеет силу, если мы a priori признаем, что использовались не чистые расщепляющиеся вещества.

— Это невозможно, — сказал Мак — Интайр, — они непомерно дороги, мне это известно. Ангольские мятежники не могли бы купить и грамма. Если, конечно, они не получают сырье из какой — нибудь великой державы.

— Вы намекаете на то, что в дело замешаны мы? — кислым тоном спросил Бородин.

— Я ни на что не намекаю, я рассматриваю все возможности.

— СССР не заинтересован в происходящем в Анголе, вы это прекрасно знаете. А вот о США я бы такого не сказал.

— США, даже если бы они были заинтересованы в происходящем в Анголе, не стали бы поддерживать мятежников. Может быть, стоит присмотреться к вашим друзьям — китайцам?

— Китайцы скорее ваши друзья, чем наши. Но я приехал сюда не для того, чтобы дискутировать на эти темы. Какое замечание собирался сделать ваш физик?

Слово опять взял Губенгейм:

— У нас было слишком мало времени на изучение снаряда. Однако проведенного анализа достаточно, чтобы сказать: ядерный заряд изготовлен не из чистых расщепляющихся веществ, а из переработанных отходов. Мое замечание имеет смысл лишь в случае признания данного положения.

Советский инженер Литонов кивнул главе своей делегации.

— Мы признаем, — сказал Бородин.

— Мы тоже, — подтвердил Мак — Интайр, довольный прекращением своей перепалки с русским коллегой.

— Так вот, — продолжал Губенгейм, — для изготовления таких снарядов потребовалось бы огромное количество радиоактивных отходов, я думаю, примерно несколько тонн на каждый снаряд. Мне это представляется трудно осуществимым на практике. И напротив, достаточно нескольких килограммов, самое большое центнеров, если речь идет об отходах со станций, оборудованных сверхгенератором[20].

— После анализа мы пришли к тем же выводам, — поспешил заметить русский физик Литонов. — Чистые расщепляющиеся вещества можно достать случайно, тогда как отходы со станций, оборудованных сверхгенератором, могут, принимая во внимание их количество, использоваться в данном случае.

— Это значительно сужает круг поисков, — заметил Мак — Интайр. — Насколько мне известно, лишь четыре страны имеют атомные станции со сверхгенератором.

— «Феникс» во Франции, «Харуэл» в Великобритании, «Шевченко» в СССР, «Брукхевен» в США, — холодным голосом перечислил Швабрин.

— Если бы мы получили образцы отходов со всех четырех, — добавил Литонов, — то с помощью спектроскопического анализа смогли бы определить, чьи отходы использованы для производства снаряда.

— Мы тоже, — сказал Губенгейм.

— Но у нас нет этих образцов, и получить их в ближайшее время мне представляется нереальным, — заметил Мак — Интайр.

— Могу вам гарантировать, что они идут не от нас, — заверил его Бородин.

— Хотелось бы вам верить, — ответил Мак — Интайр. Советский представитель бросил на него неприязненный взгляд. Трудно было вынести то, что его слова ставились под сомнение. Он шепотом переговорил со своим физиком.

— Прошу устроить перерыв в заседании, чтобы немедленно покончить с этим вопросом, — предложил он.

Был объявлен перерыв. Трое советских ушли и возвратились через десять минут, после телефонного разговора с Москвой. Бородин выглядел довольным.

— Мне разрешено раскрыть вам некоторые секреты, — сообщил он, — но я уверен, что они будут не интересны нашим португальским друзьям.

Услышав это недвусмысленное приглашение удалиться, генерал да Коста побледнел. Но что он мог сделать? Ведь он сам попросил у них помощи. Значит, придется подчиниться их требованию. Он встал и вышел из зала, плохо скрывая свое недовольство.

— Так вот, — вновь заговорил Бородин, — на нашей станции в Шевченко мы применяем процесс дезактивации ядерных отходов.

— Через витрификацию? — спросил Губенгейм с живым интересом и даже с некоторой завистью.

— Да, через витрификацию, — подтвердил Литонов. Губенгейм кивнул. В США также шли работы над этим процессом, но они были далеки от конечной цели. И он понял, что русские сняли с себя ответственность за ангольский снаряд. Витрификацированные отходы ни на что не годятся: они становятся безвредными.

— Мне даже разрешено, — продолжал Бородин, — если у вас остались какие — либо сомнения, пригласить вас в Шевченко убедиться собственными глазами. Разумеется, при условии нашего посещения Брукхевена. Мак — Интайр улыбнулся:

— Мне кажется, вы не стали дожидаться нашего приглашения, чтобы посетить станцию в Брукхевене.

Полковник Карлсон заметил улыбку, мелькнувшую на губах Сергея Швабрина. Это было почти признание того, что КГБ действительно проник в секреты американских атомных станций.

— Я не расположен вести бесплодную дискуссию по данной теме, — ответил Бородин. — Но если вы дадите мне гарантию, что отходы не могут исходить от вас, я готов безоговорочно вам поверить.

— Я даю такую гарантию, — сказал Мак — Интайр.

— Хорошо. Тогда нам остается предположить, что отходы идут или из Франции, или из Великобритании. Я предлагаю прояснить этот момент и любыми средствами положить конец опасной деятельности. Напоминаю, что мы собрались для того, чтобы пресечь деятельность, ставящую под угрозу мир во всем мире.

— Я полностью разделяю вашу точку зрения. Действовать надо быстро и решительно. К сожалению, мы должны быть готовы к тому, что национальные чувства упомянутых стран могут сильно осложнить нашу задачу.

— Нужно добиться успеха, хотят они того или нет. Важен результат, а не их мнение. Что вы предлагаете?

— Подключить к операции присутствующего здесь полковника Карлсона, поручив ему выяснить происхождение радиоактивных отходов, установить изготовителя ядерного оружия и положить конец этой деятельности.

— Любыми средствами.

— Любыми средствами, согласен. Я предложил кандидатуру полковника Карлсона лишь потому, что эти страны находятся в зоне НАТО. Если бы речь шла о зоне Варшавского Договора, я попросил бы вас назначить руководителя операции.

— Справедливо, — согласился Бородин. Никто и не подумал вернуть генерала да Коста.

— Однако, — вставил Швабрин, — нам бы тоже хотелось принять участие в операции.

Карлсон улыбнулся. Занятный денек. Он не только оказался лицом к лицу с одним из своих противников из КГБ, ему еще придется работать с ними рука об руку. Ибо Мак — Интайр не мог отвергнуть советского предложения. Работа с агентами КГБ будет для него в новинку. Такое случалось только с Фрэнком Мэттьюсом, и то лишь раз и без его, Карлсона, ведома. Ну что же! Пусть Фрэнки продолжит начатое знакомство. Для Карлсона все было ясно: сам он будет руководить операцией из своего кабинета, а действовать предоставит Фрэнки Мэттьюсу.

— Я сегодня же назову вам имя человека, которого я хотел бы включить в операцию, — сказал Бородин.

— О'кей! — отозвался Мак — Интайр, — но чтобы ускорить дело, и раз нам нужно проверить лишь две станции, мы могли бы поделить работу на предварительном этапе.

— Хорошая мысль.

— Что вы выбираете? Великобританию или Францию? В какой из двух стран ваша разведка лучше себя чувствует?

— Во Франции, — улыбнулся Швабрин. — Там лучше кормят.

ГЛАВА 3

— Должно быть, здесь, — прошептал Фрэнки Мэттьюс. За рулем «форда — зодиак», взятого напрокат в агентстве Герца сразу же после приземления в аэропорту Лондона, он пересек Харуэл, где находилась атомная станция, которой ему было приказано заниматься. Он увидел станцию, хорошо охранявшуюся, окруженную высокими стенами с редкими зарешеченными окошками.

В Вашингтоне полковник Карлсон сказал ему: «Ресторан „Герб Беркшира“, при выезде из Харуэла, если ехать со стороны Лондона. Там вы спросите Джона Холли».

Кажется, ему был нужен именно этот дом, стоящий в некотором отдалении. Да, на его фасаде висела большая вывеска «Герб Беркшира». Но странно: из трубы не шел дым, ставни были закрыты, а дверь завешана черной тканью. Перед дверью разговаривали четверо мужчин.

Он остановился и вышел из машины.

— Эй! — позвал он. — Мне посоветовали пообедать здесь. Это ведь ресторан Джона Холли, не так ли? Он, говорят, великолепно готовит.

Один из мужчин, уже в возрасте, небрежно одетый и плохо выбритый, повернулся к нему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.