Джеймс Чейз - Лишний козырь в рукаве Страница 7
Джеймс Чейз - Лишний козырь в рукаве читать онлайн бесплатно
– Принесите кофе ко мне в комнату и скажите моему шоферу, что мы выезжаем в девять. И подготовьте счет.
Вставая и одеваясь, она раздумывала, как вести себя, если ей сообщат, что ее шофер скрылся в неизвестном направлении. Даже, может быть, с ее машиной. Впрочем, у нее нет оснований не доверять ему. События прошедшего вечера были всецело ее виной. Он просто не понял, чего она от него ждет…
Выпив две чашки кофе и положив косметику, Хельга удовлетворенно кивнула. Надевая шубку, она услышала стук в дверь. Вошли швейцар и управляющий отелем.
– Ваша машина готова, мадам.
Они вместе сошли вниз. Зная, чего от нее ожидают, Хельга сказала служащим, что она очень довольна номером и обслуживанием. Ей подали счет, и она расплатилась, не проверяя. Ожидая сдачи, она случайно бросила взгляд на одну графу счета.
– А это что? Разговор с Гамбургом?
Портье поспешил объяснить.
– Ваш шофер разговаривал из своего номера.
– Пятнадцать франков? Довольно долгий разговор… Ах да, я совсем забыла!
Взяв сдачу, она рассеянно кивнула портье и в сопровождении управляющего пошла к «Мерседесу». Около машины стоял Ларри. Со своей обычной улыбкой он открыл перед ней дверцу. Швейцар положил ее чемодан в багажник и сунул в карман чаевые. Хельга протянула руку управляющему, а Ларри сел за руль. Последнее прощание, обмен любезностями, и машина отъехала.
– Доброе утро, мэм, – приветливо сказал Ларри.
– Направо до конца улицы, а затем прямо, – холодно сказала Хельга.
– Знаю, перед отъездом я изучил план города.
– Очень предусмотрительно.
Раздражения в ее голосе нельзя было не заметить, и Ларри бросил на нее быстрый взгляд.
– У вас все в порядке, мэм?
– У меня болит голова, помолчите, пожалуйста.
– Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
– Можете. Подержите рот на запоре.
Хельга понимала, что плохо разговаривает с юношей, но это, казалось, не обидело его. Он просто пожал плечами и сосредоточился на езде. С легкой досадой Хельга наблюдала, как ловко он маневрирует в потоке автомобилей, избегая пробок. Сама бы она никогда не смогла так непринужденно вести машину. Наконец они выбрались на шоссе, ведущее в Цюрих. Все еще не решив, стоит ли дальше разыгрывать больную, Хельга курила одну сигарету за другой. Когда они достигли предместий Цюриха, она спросила Ларри:
– Вы сможете ехать через город?
– Да, мэм, – ответил тот. – Прямо, потом от светофора налево, через тоннель и до окружного шоссе.
Хельга посмотрела на него. Он по-прежнему жевал резинку, и лицо его не выражало ничего, кроме невозмутимого спокойствия. Она перевела взгляд на его большие руки, лежащие на руле, и ее гнев растаял в страстном желании.
Наступило долгое молчание. Машина кружила по серпантину дороги, поднимаясь в гору.
Наконец Хельга решилась:
– Где вы были вчера вечером, Ларри?
На скорости сто восемьдесят километров он обогнал голубой «Пежо».
– Вчера вечером, мэм?
– Мы едем слишком быстро!
– Простите, мэм.
Он снизил скорость до ста.
– Я задала вам вопрос.
– Я был в отеле.
Хельга стиснула руки.
– Не лгите! – Она испугалась, что ее голос звучит слишком пронзительно, и постаралась взять себя в руки. – Я хотела поговорить с вами, но мне сказали, что вы вышли из отеля. Где вы были?
Ларри обогнал «Ягуар».
– Помедленнее, Ларри!
Он еще немного снизил скорость.
– Так где же вы были? – настаивала Хельга.
– Я вышел немного прогуляться. Разве это запрещено?
Упрек в его голосе подействовал на нее, как удар. Неужели она совсем разучилась понимать людей и снисходить к их слабостям? Неужели юноше нельзя сделать и шагу, чтобы ему не прочитали нотацию? Она слишком драматизирует события.
– Нет, но нужно было предупредить меня…
– Мне хотелось немного осмотреть город. Но там не было ничего интересного, и я скоро вернулся в отель.
– Понимаю.
Хельга чувствовала, что он лжет, но не могла уличить его в этом.
Они снова надолго замолчали. Хельгу злило, что юноша кажется совершенно спокойным и не считает нужным поддерживать беседу. У въезда в Бернардино-тоннель он включил фары, и тут Хельга впервые завела разговор о Гамбурге.
– В чем дело, Ларри? В счете стоит телефонный разговор с Гамбургом. Мне сказали, что его заказывали вы.
– Да, мэм, мне захотелось узнать, как обстоят дела у Рона. Простите, если я поступил неправильно.
Эти бесконечные «простите» начали действовать Хельге на нервы.
– Что же делает ваш Рон? Он уже на свободе?
– Да.
– И о чем же вы говорили?
– Рона не было дома. Я разговаривал с нашим общим знакомым.
Хельга пожала плечами. Если ей не доверяют, пожалуйста. У нее больше нет вопросов.
– Теперь будет трудный участок, Ларри. Может, мне сесть за руль, я лучше знаю эту дорогу.
– Как угодно, мэм.
– Поменяемся местами у ближайшей бензоколонки.
Через десять километров после выезда из тоннеля показалась бензоколонка. Ларри затормозил и вылез из машины. Хельга села за руль. Когда бак заполнился бензином, она попросила Ларри расплатиться.
– Простите, мэм?..
– Я попросила вас уплатить хозяину бензоколонки 30 франков, – резко сказала она.
Ларри густо покраснел.
– Простите, мэм, но у меня нет денег, – сказал он.
– Хорошо.
Хельга расплатилась сама, подождала, когда Ларри сядет, и отъехала. Через несколько километров она остановила машину, закурила сигарету и повернулась к нему.
– Теперь давайте поговорим, Ларри.
– О чем?
– Я жду ваших объяснений. В Бонне я дала вам триста марок. Обед не мог стоить больше двадцати марок, так что у вас осталось двести восемьдесят. Вчера вы получили от меня тысячу пятьсот франков, от которых у вас тоже кое-что должно было остаться. Дважды вы мне сказали, что не примете от меня денег. Куда же девались деньги? Или у вас их снова украли?
Ларри задумчиво потер подбородок.
– Можно сказать, что и так.
Хельга посмотрела на него.
– Как это могло произойти?
Он молчал, глядя на падающий снег. Если бы на нем была сейчас его шапочка, он непременно бы начал теребить ее край.
– Ларри, вы будете отвечать на мой вопрос? Вы оставили эти деньги у какой-нибудь женщины?
– Да.
Хельга вспомнила вчерашний вечер.
– Вам нужна была женщина, и вы вышли вчера вечером из отеля, чтобы найти ее?
– Да.
Хельга закрыла глаза и сжала кулаки.
– Расскажите.
Юноша нервно заерзал на сиденьи.
– Я должна знать!
Он еще глубже ушел в кожаное кресло.
– Ну, если вы настаиваете… Я зашел в кафе. Там сидела девушка. Одна. Мы разговорились. – Он провел рукой по волосам. – Не знаю, поймете ли вы… Она мне понравилась, и мы пошли к ней. Там была еще одна подруга. – Он хмуро посмотрел в окно. – Все это обошлось довольно дорого. Когда я вернулся в отель, у меня в кармане не осталось и пяти франков.
«Красивый дурачок! – Хельга глубоко вздохнула. – Меня ты получил бы даром, еще я и приплатила бы тебе!»
– Кажется, вам не слишком везет с женщинами, – только и смогла сказать она.
– Вот это верно!
Что-то похожее на сострадание проснулось в ней при виде его поникшей фигуры.
Машина выехала на горную дорогу. Начинался крутой подъем к Валлидоне.
Если позволяли дела, Герман Рольф старался проводить один месяц в Швейцарии. Он купил в Костаньоле, на полдороге к озеру Лугано, комфортабельную виллу и приезжал туда обычно в феврале. Раньше этот дом принадлежал известному кинопродюсеру. В доме был огромный плавательный бассейн, внутренний дворик со стеклянной крышей, игорный зал и кинозал, оснащенный по последнему слову техники. Кроме того, при вилле был гараж на четыре машины, а над ним – квартира для прислуги.
Хельга приезжала в Швейцарию в январе, чтобы приготовить виллу к приезду мужа, который появлялся немного позже в сопровождении Хинка – своего слуги, няньки и тирана. Хинк служил у Рольфа уже около пятнадцати лет. Вид у него был, как у почтенного английского епископа: круглое, упитанное розовое лицо, седые волосы, общее благодушие. У него были безупречные манеры, и говорил он только тогда, когда его об этом просили. Он был предельно порядочен. И, несмотря на свои шестьдесят лет, обладал большой силой и выносливостью.
Хельга ценила его, но в то же время и слегка побаивалась. Она знала, что он следит за ней, и в первые два месяца брака с Рольфом это нервировало ее. В конце концов он решил, что она справляется со своей ролью хозяйки дома, личной секретарши и жены так же хорошо, как он с обязанностями слуги. Его отношение выражалось в различных мелочах, украшающих ее жизнь, и хотя он постоянно оставался замкнутым, но, встречая его взгляд, Хельга ловила в нем одобрение…
Через три дня муж должен приехать с Хинком на виллу, подумала Хельга, когда машина неслась к Лугано. Обычно из Бонна она звонила в агентство и просила привести дом в порядок, а в ожидании этого останавливалась в отеле «Эдем», в Лугано. Когда ей сообщали, что вилла убрана, она ехала на маленький аэродром в Агню. Туда на частном самолете прилетал Герман Рольф, и они вместе отправлялись на виллу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.