Роман Ким - Доктор Мурхэд и пациентка Страница 3
Роман Ким - Доктор Мурхэд и пациентка читать онлайн бесплатно
— Знаю, — перебил ее Мурхэд. — Патентованный жулик.
— Судя по всему, очень толковый. И приятной наружности. Он мне сказал, что забавы с духовым ружьем и дротиками и все прочее — паллиативные меры. Все это ерунда. И что все ваше лечение — сплошное шарлатанство. Я ему сказала, что за каждый визит вы берете по сотне. Даже когда делаете мне массаж, не сбавляете, хотя это доставляет удовольствие больше вам. Доктор Ньюджент дал мне понять, что нужно сделать психическую разрядку по-настоящему, только это спасет меня. Иначе сны доведут меня до гибели. И я решила…
— Перейти к Ньюдженту?
— Не только. Решила проделать наяву.
Она вынула из сумки пистолет. Мурхэд заерзал в кресле.
— Вы с ума сошли! — вскрикнул он. — Не надо шутить.
Стелла мотнула головой.
— Я не шучу.
— Пистолет заряжен?
— Конечно. — Она посмотрела на дверь, ведущую в кабинет. — Где у вас потайной сейф, за какой полкой?
— В шкафу у окна за Прустом на второй полке, — быстро проговорил он. — А ключ на третьей полке слева за Цвейгом.
— Я возьму только те деньги, которые зря платила вам.
— Берите сколько хотите, вам пригодятся в Лас-Вегасе.
— Я возьму их после. — Она тряхнула головой. — Мне жаль вас, Бен, но я ничего не могу сделать. Мне нужно высвободить демонов, а то я действительно сойду с ума или наложу на себя руки…
— Я дам вам все деньги и чековую книжку, — прохрипел он, — берите все.
— Не надо мне ваших денег, свои некуда девать. — Она коротко вздохнула. — Очень жаль, что так получилось, но ничего не поделаешь. К тому же я нечаянно сболтнула вам насчет мексиканца…
— Я никому никогда не скажу, клянусь памятью матери…
Она подняла пистолет и сняла предохранитель. Доктор стал барахтаться в кресле.
— Пожалуйста, не дергайтесь, — сказала Стелла, — а то я попаду не в кружок, и вы будете зря мучиться. Я ведь первый раз стреляю в живого человека.
Она положила палец на спусковой крючок и зажмурила правый глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.