Джеймс Паттерсон - Джек и Джилл Страница 42
Джеймс Паттерсон - Джек и Джилл читать онлайн бесплатно
– Она ведь тебе нравится, да? – спросил он, и в его глазенках запрыгали огоньки. – Правда, нравится, папочка? Она всем нравится. Даже Нане, которой не нравится никто. Она говорит, что миссис Джонсон как раз тебе подходит. Ну, нравится же, да?
– А почему она не должна мне нравиться? – пытаясь казаться безразличным, пожал я плечами. – Но не забывай, она ведь замужем.
– Это ты не забывай, – парировал сынишка и рассмеялся, почти как Сэмпсон.
И вот теперь в уже относительно позднее время я мчался по пригороду. Что, черт возьми, я делаю? О чем я думаю? Может быть, то, что я слишком много времени уделял сумасшедшим, отразилось на мне, и я сам немного рехнулся? Или действительно меня вел туда инстинкт?
Я увидел указатель поворота на Саммер-стрит и направил машину туда. Мертвую тишину прорезал визг покрышек. Красота пригорода, даже ночного, вызывала восхищение. Все улицы были ярко освещены, украшены разноцветными гирляндами и прочими атрибутами рождественского праздника. Высокие бордюрные камни защищали белые тротуары от воды. На всех углах возвышались фонари, выполненные в колониальном стиле.
Я размышлял над тем, не трудно ли Кристине Джонсон каждое утро покидать этот милый и уютный, такой безопасный анклав и отправляться в школу на юго-востоке Вашингтона. Также меня интересовали ее персональные «демоны»: почему она постоянно задерживается допоздна на работе и что из себя представляет ее муж.
Вскоре я увидел знакомую темно-синюю машину Кристины, припаркованную возле большого кирпичного дома. Сердце мое екнуло в груди, и я возвратился к реальности.
Я проехал дальше, минуя ее дом, а потом остановился и погасил фары. Пытаясь избавиться от гудения в голове, я уткнулся бессмысленным взглядом в сияющую задницу чьего-то новенького «форда», оставленного прямо на улице.
Я пялился на белый «эксплорер» минуты полторы: ровно столько времени понадобилось бы, чтобы угнать его, если бы хозяин бросил машину где-нибудь у нас, на юго-востоке.
Приходилось сознаться, что доктор Кросс частенько осуждал поступки Алекса Кросса. Вот и сейчас мое поведение можно было назвать неадекватным. Мчаться черт знает куда среди ночи, а потом припарковаться в темном переулке и ждать невесть чего – над этим стоило задуматься.
Неожиданно мне пришли на ум несколько плоских шуточек, вроде: «Испугайся один раз, но на целый день», «Ты никак не расстанешься со вшивым детством», «Если ты чувствуешь, что счастлив, значит, ты не в порядке» и тому подобных.
Я продолжал сидеть в темноте, прислушиваясь, то к театральным вздохам, то к громким дебатам в своей собственной голове. Обоняние щекотал аромат хвои, смешанный с запахом дыма из какой-то трубы, проникавший через опущенное стекло. В остывающем моторе слышалось мелодичное звяканье. Эта местность мне была немного знакома: здесь проживали преуспевающие доктора и адвокаты, проектировщики садовых интерьеров, профессора из мэрилендского университета и несколько семей отставных офицеров с авиабазы Эндрюз. Все – очень милые люди, живущие в комфорте и безопасности. Победитель драконов здесь был ни к чему.
Ну что ж, пойди посмотри на нее, раз приехал. Пойди, полюбуйся на них обоих: на Кристину и ее супруга.
Конечно, я мог бы выкрутиться, назвав тысячу причин, по которым мог здесь оказаться. При необходимости я могу здорово трепать языком.
Я снова завел двигатель своего старенького «порше», хотя не представлял, что я буду делать и куда это все может меня завести. Я снял ногу с тормоза, и автомобиль медленно-медленно пополз вперед.
Таким манером я тащился целый квартал, слыша, как под колесами похрустывает опавшая листва и поскрипывает гравий. Сейчас все звуки воспринимались моим обострившимся слухом намного громче.
Наконец, я остановился перед домом Джонсонов. Прямо напротив. Отсюда хорошо была видна ухоженная щетина лужайки и фигурно подстриженные тисы.
Момент истины. Момент принятия решения. Момент кризиса.
У закрытых гаражных ворот мирно притулился темно-синий «мерседес», и в доме мягко светились огоньки.
У нее отличная машина и прекрасное жилище. Кристине Джонсон не нужны от тебя никакие неприятности. Не надо притаскивать сюда преследующих тебя монстров. У нее есть муж, он юрист. И она чувствует себя нормально.
Как она говорила, зовут ее мужа? Джордж. Значит, Джордж-юрист и лоббист. Заметим себе, богатый юрист и лоббист.
У дома стояла всего одна машина, а вторая, видимо, находилась в гараже. Мне почему-то показалось, что там должен быть, как минимум, «лексус». Наверняка внутри есть и газовый гриль для пикников, и мощная газонокосилка и листоуборочный комбайн а, может быть, и пара горных велосипедов для уик-энда.
Я заглушил мотор и вылез из машины.
Итак, победитель драконов прибыл в Митчелвилл.
Глава 54
Определенно, я заинтересовался Кристиной Джонсон, и даже, может быть, больше, чем требовалось. Ведь она тебе нравится, папочка, да? Может быть? Да, она мне нравилась. И даже очень. У меня возникло непреодолимое желание увидеть Кристину, и пусть в ее глазах я буду выглядеть полным идиотом. Когда я уже вылез из машины, меня посетила мудрая мысль: я буду выглядеть еще глупее, если сейчас уеду.
Кроме всего прочего, Кристина Джонсон являлась составной частью того запутанного клубка, с которым я пытался разобраться. Следуя логике, у меня было вполне достаточно причин, чтобы желать разговора с ней. Два ученика из ее школы были убиты. Двое малышей, порученных ее попечению. Почему именно ее школа? По какой причине убийца оказался так близко к моему дому?
Я подошел к входной двери, и меня радовало то обстоятельство, что в доме горел свет. Мне бы не хотелось, чтобы ее муж или кто-то из соседей заметили меня, крадущегося в темноте, словно вор.
Я нажал на кнопку и услышал мелодичный перезвон. Теперь оставалось только ждать, и я, как статуя, застыл на пороге. Где-то в недрах дома громко залаяла собака, а вскоре и сама Кристина Джонсон появилась у двери.
На ней были выгоревшие джинсы, желтая блузка с вырезом «лодочкой» и белые носки. Туфли она не надела. Черепаховый гребень удерживал ее волосы, зачесанные на одну сторону, а на переносице поблескивала дужка очков. Она выглядела так, словно ее только что оторвали от работы. Так поздно, а она все равно чем-то занимается. Видимо, мы с ней горошины из одного стручка. Правда, если быть точным, мой «стручок» сейчас находился довольно далеко отсюда.
– Детектив Кросс? – По ее тону было понятно, что она очень удивлена. То, что я оказался здесь и сейчас стоял перед ней, меня удивляло не меньше.
– Нет-нет, ничего страшного не произошло, – поспешил я успокоить женщину. – Просто у меня появилось еще несколько вопросов. – И это было правдой. Не ври ей, Алекс. Не вздумай обманывать ее никогда в жизни.
Она улыбнулась, и даже ее большие карие глаза осветились такой улыбкой, что мне пришлось потупить взгляд.
– Вы работаете так поздно и так много, даже, учитывая нынешние обстоятельства, – заметила она.
– Я так и не смог отрешиться сегодня вечером от всего того, что случилось за последнее время. В общем-то, у меня сейчас даже два очень серьезных дела. Поэтому-то я и здесь. Конечно, время не самое подходящее, так что я могу завтра заехать в школу. Это не проблема.
– Нет-нет, заходите, – запротестовала она. – Я представляю, насколько вы заняты. Пожалуйста, заходите, хотя в моем доме царит полный беспорядок, впрочем, как и в правительстве, обычная чехарда.
Она провела меня через прихожую с розовым мраморным полом, а затем через холл с отличной мягкой мебелью, вся обстановка которого была выдержана в природных тонах: охра, сиена, умбра.
Больше никаких вопросов относительно моего появления здесь она не задавала. Воцарившееся молчание начало оказывать на меня угнетающее действие, и я почувствовал, как мое «ци» постепенно покидает меня.
Мы оказались в просторной кухне. Кристина распахнула двухдверный холодильник, который отозвался громким вздохом:
– Давайте посмотрим, чем мы располагаем. Имеются пиво, диетическая кола и ледяной чай. Кроме того, могу приготовить кофе. Вы действительно очень много работаете, я просто уверена в этом.
Сейчас в ее голосе проскальзывали учительские интонации, ясно дающие понять, что хотя она и относится ко мне с пониманием, мне все же предстоит задуматься о своем поведении.
– Меня вполне устроит пиво. – Я осматривал кухню, которая раза в два была больше моей собственной. На стенах висели белые шкафчики, явно выполненные на заказ. Часть потолка была застеклена. На холодильнике я заметил вымпел, призывающий помогать бездомным. У Кристины был действительно милый дом. У нее и у Джорджа.
Одну стену украшало плетеное панно, укрепленное на растяжках. Надпись, вышитая на суахили – «квенда мзури», означала «ступайте с миром». Непонятно только, доброе ли это пожелание или тонкий намек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.