Ричард Касл - В жару Страница 28
Ричард Касл - В жару читать онлайн бесплатно
— Но все же, как думаешь я вспомню укус? —
— Видео лжет, он как-то туда попал, я уверена. Я знаю он любит пожарные выходы. —
— Я говорю слишком много? — , спросил Рук.
— Да—.
После пары минут пустой болтовни, Рука высадили из такси, напротив его дома.
— Когда ты закончишь, отправляйся в участок и жди меня. Встретимся, когда разберусь на стоянке.
Он надулся, как брошенный щенок, и начал закрывать дверцу машины. Она, удерживая ее открытой, сказала:
— И, кстати, да. Это я укусила твой язык. —
После этого она плавно закрыла дверцу.
Через заднее стекло Никки увидела, что он улыбается.
Детектив Жара вошла через ворота городской автостоянки, а после этого из крошечного офиса на жаркое солнце вышел охранник, чтобы показать, что машина судмедэкспертов на дальнем конце участка.
Никки повернулась, чтобы поблагодарить его, но он был уже внутри, пытался освежится воздухом из окна переменного тока.
Солнце едва взошло, освещая лишь верхушку Джэвитского центра конференций, и Жара смогла почувствовать этот укус на своей спине, когда остановилась чтобы сделать свой длинный глубокий вдох, свой памятный ритуальный вдох.
Когда она была готова увидеть жертву, Никки пошла по длинному ряду пыльных припаркованных машин, расписанных толстым маркером, к месту преступления.
Машина судмедэкспертов и других криминалистов стояли близко к эвакуатору, все еще прицепленному к новому зеленому Вольво универсалу. Техники в белых комбинезонах очищали Вольво от грязи.
Когда Никки подошла ближе, она увидела тело женщины сидящей на водительском сидении, макушка ее головы торчала из открытой двери машины.
— Извините, что сорвала вашу утреннюю тренировку, детектив—.
Лорен Перри обошла машину судмедэкспертов.
— С тебя станется.—
— Я говорила тебе, Джеймсон Рук был так заботлив. —
Никки улыбнулась и покачала головой, она была так смущена.
— Так он был заботлив?—
— И заботлив тоже. —
— Отлично. Рада видеть, что ты наслаждаешься жизнью. Детектив только что сказал мне, что прошлой ночью тебе пришлось нелегко. —
— Да, после СоХо все пошло прахом. —
Лорен шагнула к ней.
— Ты в порядке?
— Лучше чем плохой парень.
— Моя девочка. —
Потом Лорен нахмурилась и потянула в сторону воротник блузки своей подруги, чтобы осмотреть синяки на ее шее.
— Я бы сказала это был очень близкий контакт. Будь осторожнее, ладно? Мне и без тебя клиентов хватает. —
— Я посмотрю, что смогу сделать—, сказала Никки.
— Ну, ты ведь вытащила меня из постели не ради этого, я надеюсь. Над чем вы тут работаете?—
— Джейн Доу. Как я и сказала, найдена в своей машине водителем эвакуатора, остановившимся здесь сегодня утром. Он подумал, что она умерла от удушья из-за жары.
— Неизвестная? В машине?—
— Я слышу тебя, но на месте не нашли водительских прав. Ни бумажника. Ни кредиток. Ни регистрации.
— Ты сказала, что нашла что-то, что связано с моим делом Мэтью Старра. —
— Дайте девушке немного секса и она станет очень нетерпеливой. —
Никки вскинула брови.
— Немного?—
— И хвастливой.—
Судмедэксперт протянула Никки перчатки. Пока она надевала их, Лорен вернулась в фургон и вышла с прозрачным полиэтиленовым пакетом.
Она взяла его за уголок и подняла так, чтобы он висел перед глазами Никки. Внутри было кольцо. Кольцо в форме шестигранника. Кольцо, форма которого в точности отвечала тем синякам на теле Мэттью Старра. Кольцо, оставившее порез на пальце Поченко.
Все же стоило приехать? — сказала Лорен.
— Где вы его нашли?—
— Пошли, покажу.—
Лорен отправила кольце обратно в чемоданчик с уликами и повела Жару к Вольво.
— Оно было там. На полу под передним сиденьем. —
Никки посмотрела на тело женщины.
— Разве это не мужское кольцо?—
Судмедэксперт бросила на нее долгий, отрезвляющий взгляд.
— Я хочу, чтобы ты кое-что увидела. —
Обе наклонились через открытую дверцу машины.
Внутри уже роились мушки.
— Что ж, у нас здесь женщина в возрасте от 50 до 55. Сложно точно определить время смерти без дополнительных тестов, она долго пробыла в машине на жаре. Могу предположить-
— А ты всегда оказываешься права. —
— Благодарю — основываясь на стадии разложения, где-то четыре, четыре с половиной дня. —
— А причина?—
— Даже с учетом прошедшего времени, картина произошедшего довольно ясна. —
Лицо женщины было закрыто волосами.
Лорен используя свою маленькую металлическую линейку убрала волосы в сторону и открыла ее шею.
Когда Никки увидела синяки, во рту у нее пересохло и она сглотнула, будто снова почуствовала как ее душат.
— Удушение— задумавшись сказала она.
— Похоже, это был кто-то на заднем сидении. Видишь где соединяются следы пальцев?—
— Похоже она сопротивлялась—, заметила детектив.
На жертве не было одного ботинка, а ее лодыжки и голени пестрели от царапин и синяков, появившихся от ударов о приборную панель.
— И посмотри, — сказала Лорен, — здесь следы каблука на внутренней стороне лобового стекла. —
Пропавшая туфля лежала на приборной панели над бардачком.
— Я думаю, что кольцо принадлежит тому, кто задушил ее. Вероятно, оно слетело во время борьбы. —
Никки подумала об отчаянии жертвы в последний момент, и ее храброй борьбе.
Была ли она невинной жертвой, или преступницей получившей по заслугам, или кем либо другим, она была человеком.
И она боролась за свою жизнь.
Никки заставила себя посмотреть на лицо женщины, просто для того чтобы почтить ее стойкость. И посмотрев на нее, она что-то заметила. Смерть и время что-то не сходится. Смутные картины появились в уме детектива.
Служащих бакалеи, и сотрудников кредитных отделов банков, а также фотографии женщин с общественных страниц, старый школьный учитель, бармен в Бостоне. Ничего не приходило в голову.
— Не могла бы ты… —
Никки указала на волосы женщины и помахала указательным пальцем.
Лорен использовала свою линейку, чтобы аккуратно убрать все волосы с лица.
— Думаю, я видела ее раньше—, сказала детектив.
Жара перенесла вес тела на пятки, и наклонилась к ногам жертвы, рассматривая ее лодыжки. И задумалась. И тогда она поняла.
Зернистая фотография в три-четверти, с дорогой мебелью на фоне и литографией ананаса в раме на стене.
Ей нужно было найти ее, чтобы быть уверенной, но черт побери, она знала.
Она посмотрела на Лорен.
— Я думаю, что видела эту женщину на видеозаписях с камер наблюдения в Гилфорде. Тем самым утром, когда был убит Мэтью Старр. —
Ее телефон зазвонил и Никки подпрыгнула от неожиданности.
— Жара—, сказала она.
— Угадай, где я сейчас. —
— Рук, сейчас не самое подходящее время. —
— Я дам тебе подсказку. Роча получили вызов об ограблении вчера вечером. Догадайся где?
Плохое предчувствие охватило ее. Квартира Старра.
— Я стою посреди гостиной. И знаешь, что еще. Все картины из этой комнаты исчезли.—
Глава 11
Полчаса спустя, детектив Жара вышла из лифта на шестом этаже и пересекла холл до двери квартиры Старров, где уже стояли Рэйли и полицейский в форме.
На дверном проеме виднелась обязательная для места преступления желтая лента.
На роскошном ковре рядом с дверью громоздились пластиковые пакеты с ярлыком " Судмедэкспертиза".
Рэйли приветственно кивнул и приподнял для нее полицейскую ленту.
Она нырнула под ленту и вошла в квартиру.
— Черт, — выругалась Никки, окидывая взглядом гостинную.
Она вытянула шею, чтобы оглядеть все пространство до сводчатого потолка, начиная верить своим глазам, но потрясенная увиденным.
Голые стены, лишь с торчащими из них гвоздями и креплениями.
Эта гостинная была самопровозглашенным Версалем Мэттью Старра.
И пусть она не была настоящим дворцом, в качестве отдельной комнаты она действительно подходила под определение музейного зала: коллекция ценных, пусть и несвязанных произведений искусства ранее украшала стены в два ряда.
— Невероятно, что происходит с размером комнаты когда ее стены пустеют. —
Рук вошел вслед за ней.
— Я знаю. Она становится больше. —
— Серьезно? — переспросила Никки.
— Я бы сказала, что меньше. —
Он приподнял брови.
— Это зависит от личного опыта. —
Она тайком бросила на Рука осуждающий взгляд и повернулась к нему спиной.
Когда она повернулась, Никки показалось, что заметила, как Рэйли и Очоа переглянулись друг с другом.
Что ж подумала она, в любом случае ей всего лишь показалось. Своим видом она призвала вернуться к делу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.