Эд Макбейн - Убийца Леди Страница 3
Эд Макбейн - Убийца Леди читать онлайн бесплатно
— Как Хейренс в Чикаго несколько лет назад? — спросил Хоуз.
— Точно. Надпись губной помадой на зеркале: «Поймай меня, прежде чем я снова убью». — Карелла постучал пальцами по письму. — Может, наш писатель тоже хочет, чтобы его поймали. Может, он боится убивать и хочет, чтобы мы схватили его прежде, чем он вынужден будет убить. Как ты думаешь, Пит?
Бирнс пожал плечами:
— Это только версия. Как бы там ни было, мы все равно должны поймать его.
— Знаю, знаю, — сказал Карелла. — Но если он хочет, чтобы ему помешали, тогда его письмо — не просто письмо. Улавливаете?
— Нет.
Детектив Мейер кивнул:
— Я тебя понял, Стив. Он не просто предупреждает нас. В его письме содержится подсказка, как его поймать.
— Точно. Если он хочет, чтобы его поймали, если хочет, чтобы его остановили, письмо подскажет нам, как это сделать. Подскажет, кто он и где произойдет убийство. — Карелла швырнул листок на стол.
Детектив Мейер подошел к столу и взял письмо. Мейер Мейер славился своей дотошностью, поэтому принялся просматривать его медленно и тщательно. Дело в том, что папаша Мейера был завзятым шутником. Мейер-старший, которого звали Макс, был поражен и удивлен, когда его жена объявила, что их жизнь скоро изменится, потому что у них будет ребенок. Когда ребенок родился, Макс сыграл шутку над родом человеческим и, между прочим, над собственным сыном. Он дал ему имя Мейер; следовательно, у мальчика и имя, и фамилия звучали одинаково: Мейер Мейер. Мальчик вырос в еврейской семье, которая жила в квартале, населенном преимущественно неевреями. Соседские мальчишки привыкли находить для своих мелких пакостей козлов отпущения; кто же лучше подходил для такой роли, чем мальчик, чье имя составляло готовую дразнилку: «Мейер Мейер, сжечь еврея!» По совести говоря, они не собирались причинить Мейеру Мейеру серьезного вреда. Но в подростковом возрасте его нередко били; он рано столкнулся с тем, что казалось тотальным невезением, и в результате у него выработалась крайняя терпимость к ближнему своему.
Терпимость — изнуряющая добродетель. Возможно, Мейеру Мейеру все же повезло — ему удалось не стать запуганным тихоней. Правда, ничто не проходит бесследно. В свои тридцать семь лет он был уже совершенно лысым.
И сейчас Мейер Мейер терпеливо и дотошно изучал письмо.
— Из него немного можно извлечь, Стив, — наконец сказал он.
— Прочти его, — велел Бирнс.
— «Сегодня в восемь вечера я убью Леди», — прочел Мейер. — Ну и что вам это дает?
— В письме говорится, кого убьют, — заметил Карелла.
— Кого же? — спросил Бирнс.
— Некую Леди, — ответил Карелла.
— А кто она такая?
— Не знаю.
— М-да…
— В письме не говорится, как именно он ее убьет, — вмешался Мейер, — и где.
— Он сообщает час убийства, — напомнил Хоуз.
— Восемь. Сегодня в восемь вечера.
— Стив, по-твоему, этот тип правда хочет, чтобы его схватили?
— Вообще-то я не знаю. Просто рассуждаю вслух. Но мне точно известно одно.
— Что же?
— Пока лаборатория не прислала свое заключение, нам лучше начать действовать с тем, что мы имеем.
Бирнс посмотрел на письмо:
— Так что мы имеем?
— Леди, — ответил Карелла.
Глава 3
Жиртрест Доннер был полицейским осведомителем.
Осведомители бывают разные, ведь нет закона, который препятствует полиции получать сведения от кого бы то ни было. А если к тому же вам по душе турецкие бани, то лучшего осведомителя, чем Жиртрест Доннер, не найти.
Когда Хоуз служил в 30-м участке, у него был собственный круг осведомителей. Всех своих информаторов поголовно он считал классными специалистами, но, к сожалению, они были в курсе криминальной жизни только 30-го участка. Их ограниченный кругозор не распространялся на территорию скандального и обширного 87-го. И потому в 9:27 утра, когда Стив Карелла отправился навестить «своего» стукача по имени Дэнни Гимп, а Мейер Мейер рылся в картотеке, проверяя, нет ли там данных о воровке или мошеннице по кличке Леди, Коттон Хоуз вышел на улицу. Детектив Хэл Уиллис посоветовал ему разыскать Доннера.
Сначала Хоуз позвонил Доннеру по телефону. Дома его не оказалось.
— Он, наверное, в бане, — сказал Уиллис и дал Хоузу адрес.
Тот взял машину и поехал в город.
Вывеска над дверью гласила:
БАНИ РИГАНА
Турецкие, паровые, гальванизирующие
Войдя внутрь, Хоуз поднялся по деревянной лестнице на второй этаж и подошел к конторке. От подъема по лестнице на лбу Хоуза выступила испарина. Неужели кому-то охота в такую жару тащиться в турецкие бани? Впрочем, некоторые оригиналы любят купаться в проруби… Ну и бог с ними со всеми.
— Чем могу вам помочь? — спросил администратор за конторкой. Это был маленький востроносый человечек в белой футболке с зеленой надписью: «Бани Ригана». Козырек над его глазами тоже был зеленого цвета.
— Полиция, — представился Хоуз, показывая свой жетон.
— Не туда зашли, — отозвался человечек. — У нас все законно. Кто-то вас неправильно навел.
— Я ищу Жиртреста Доннера. Знаете такого?
— Конечно, — оживился человечек. — Доннер у нас постоянный клиент. Значит, на меня жалоб нет?
— Кто вы такой?
— Альф Риган. Хозяин заведения. У меня все законно, командир.
— Мне бы только переговорить с Доннером. Где он?
— Номер четыре в центре зала. Но в таком виде туда нельзя.
— Что мне понадобится?
— Только ваша кожа. Но я дам вам полотенце. Раздевалка вон там. Ценности можете оставить здесь, на стойке. Я положу все в сейф.
Хоуз вынул бумажник и снял часы. Поколебавшись немного, извлек из кармана служебный револьвер и тоже положил на стойку.
— Заряжен? — поинтересовался Риган.
— Да.
— Может, вы бы лучше…
— Он на предохранителе, — пояснил Хоуз. — Не бойтесь, не выстрелит.
Риган скептически осмотрел револьвер 38-го калибра.
— Так-то оно так, — протянул он, — только я частенько слышу истории о том, как нечаянно попадают в людей, когда направляют на них револьвер, стоящий на предохранителе.
Хоуз ухмыльнулся и зашагал к раздевалке. Пока он раздевался, Риган принес ему полотенце.
— Надеюсь, шкура у вас толстая, — сказал он.
— А что такое?
— Доннер любит париться. Обожает настоящий жар!
Хоуз обернул полотенце вокруг талии.
— Вы хорошо сложены, — заметил Риган. — Боксом никогда не занимались?
— Было немного.
— Где?
— На флоте.
— И как?
— Вроде неплохо получалось.
— Ударьте меня, — предложил Риган.
— Что?
— Ударьте меня!
— Чего ради?
— Давайте бейте!
— Я спешу, — сказал Хоуз.
— Один разочек! Я хочу посмотреть! — Риган встал в боксерскую стойку.
Пожав плечами, Хоуз сделал ложный выпад левой и резко бросил правую, целясь в челюсть противника. Но в самый последний момент отвел удар.
— Почему не ударили? — спросил Риган.
— Не хотел сносить вам голову.
— Кто научил вас этому ложному выпаду?
— Один лейтенант, по фамилии Боэн.
— Хорошо он вас научил. Я на досуге тренирую парочку бойцов… Вы никогда не хотели выступать на ринге?
— Никогда.
— Подумайте. Нашей стране нужен чемпион в тяжелом весе.
— Подумаю, — пообещал Хоуз.
— Будете получать куда больше того, чем вам платит город, можете не сомневаться. Даже если станете участвовать в договорных боях и сдавать схватки, все равно огребете куда больше.
— Ладно, подумаю, — повторил Хоуз. — Так где Доннер?
— В центре зала. Знаете что? Возьмите мою визитку. Когда надумаете, звякните мне. Чем черт не шутит? Может, вырастим из вас нового Демпси!
— А как же! — Хоуз взял карточку, протянутую ему Риганом, и опустил глаза на полотенце. — Куда же мне ее положить?
— Ой! Ну конечно! Давайте ее пока сюда. Я отдам вам ее на обратном пути. Доннер там, в зале. Номер четыре. Мимо не пройдете. Он напустил столько пару, что можно сдвинуть с места океанский лайнер.
Хоуз зашагал по коридору. Навстречу попался тощий субъект, который подозрительно покосился на него. Тощий был голым, подозрения у него возбудило полотенце Хоуза. Хоуз виновато прошмыгнул мимо, чувствуя себя фотографом на нудистском пляже. Найдя номер четыре, открыл дверь. В лицо ему ударил клуб пара, чуть не сбивший его с ног. Он попытался вглядеться в туман за дымным облаком, но это было невозможно.
— Доннер! — позвал Хоуз.
— Я здесь, приятель, — ответил чей-то голос.
— Где?
— Да здесь я. Сижу. Кто там?
— Меня зовут Коттон Хоуз. Служу в одном отделе с Хэлом Уиллисом. Он посоветовал к вам обратиться.
— А, понятно. Ну входите же, входите, — продолжал бестелесный голос. — И дверь закройте. Вы выпускаете пар и впускаете сквозняк.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.