Джон Кризи - Инспектор Уэст сожалеет Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джон Кризи - Инспектор Уэст сожалеет. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Кризи - Инспектор Уэст сожалеет читать онлайн бесплатно

Джон Кризи - Инспектор Уэст сожалеет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кризи

Гризельда была ошеломлена. Вдруг Марк, перелистывая странички альбома, выронил его из рук. Девушка нагнулась, чтобы поднять альбом. В ту же секунду Марк открыл сумочку, и в его руке очутился маленький автоматический пистолет.

— Ну и ну, — произнес он озадаченно. — Что же это такое?

Роджер и Дженет вошли в комнату.

Когда Гризельда увидела открытую сумочку и пистолет, ее голубые глаза гневно сверкнули, однако она не утратила самообладания.

— Я оставлю пистолет у себя до тех пор, пока вы не предъявите разрешение на право ношения огнестрельного оружия, — заявил Роджер. — Спасибо, Марк. Мисс Фейн, раз уж вы решились навестить полицейского на дому, вы должны были бы ожидать, что ваше сообщение может вызвать определенные сомнения. Как я понимаю, вы всегда носите с собой пистолет?

Она произнесла с яростью:

— Из всех скотов Чарльз Блэр самый…

Она не договорила, выхватила сумочку из рук Марка и быстро захлопнула ее.

— Боюсь, что вы мне не поверите, но я приехала сюда, чтобы рассказать вам о ссоре с Тони и ее последствиях.

— И это единственная цель вашего визита?

— Не-ет, — ответила она, бросая взгляд в сторону Марка, как бы надеясь на его моральную поддержку.

— Пойду приготовлю чай, — сказала Дженет. — Я скоро…

Действительно, она вскоре возвратилась с чашками и вазочкой варенья на подносе. Гризельда с рассеянным видом взяла чашку и сделала несколько глотков, но от печенья отказалась.

— Знаете, — заговорила она, потягивая чай, — несколько недель тому назад я чуть не убила Тони. Догадайтесь, почему?

— Я хотел бы, чтобы вы рассказали об этом сами, — уклончиво ответил Роджер.

— Это означает, что вам все известно. Ладно, мистер Уэст, я расскажу вам эту историю. Тони Келем привел меня в такую ярость, что я не помнила себя и была готова убить его, что, впрочем, и пыталась сделать. Он сказал при всех правду о моем отце, а мне было больно слышать эту правду, — произнесла девушка. Она вздохнула и сделала большой глоток из чашки. — Отец пытался наложить на себя руки. Его отправили в сумасшедший дом. Там он и умер. А довел его до этого, а может быть, и до безумия, Эндрю Келем.

У отца была процветающая фирма. Келем стал его партнером и попытался выкупить ее у моего отца. В конце концов получилось так, что отец не согласился с его отчетами. Тогда он попытал… Впрочем, не стоит повторяться. По-видимому, вас удивляет, что я согласилась на помолвку с Энтони Келемом? Я объясню… Я надеялась, что через сына смогу отомстить отцу… Эндрю Келему… Но временами я готова была убить их обоих…

— Вы действительно очень откровенны, — заметил Уэст.

— Я не кончила. Сегодня утром я была в доме Келемов, — сказала она почти бесцветным голосом. — Думаю, что я последняя видела Тони живым.

«Вот это откровенность, в полном смысле слова», — подумал Роджер.

Ему стало стыдно за то, что он раньше не верил в искренность девушки.

— Зачем вы ездили к ним на квартиру, мисс Фейн? — тихо спросил он.

— Я не знала, что Тони сегодня будет в Лондоне. Об этом мне утром сообщил Блэр. Я приехала туда в пять часов, а через несколько минут уехала домой. Тони сам открыл мне дверь и выпустил меня. Как видите, я там не задержалась и очень скоро уехала домой…

— Вы имеете в виду общежитие?

— Да. Мы договорились встретиться в половине восьмого. Я приехала чуть раньше. И сразу же, как только мне сказали, что произошло, я поняла, как будет выглядеть мой первый визит, если вы о нем узнаете. Я промолчала, но потом, обдумав все хладнокровно, пришла к выводу, что сделала глупость, и позвонила в Скотленд-Ярд. Мне сказали, что вы уже ушли. Тогда я приехала сюда. Вот и все…

— Спасибо, вы мне очень помогли, — сказал Роджер, — теперь я более или менее точно знаю, когда Энтони Келем приехал домой. Не знаете ли вы, как долго он там находился? Я имею в виду до вашего первого визита?

— Мне кажется, что он только что приехал, потому что на нем были шляпа и пальто. Я думаю, что пришла туда в пять минут шестого. Я не хотела опоздать, но все же немного задержалась.

— Почему же вы так боялись не застать его там? — спросил Роджер. — По вашему собственному признанию, вы не испытывали большой симпатии к нему.

Она, кусая губы, молча смотрела на него.

— Ладно, я не хочу вынуждать вас отвечать на мои вопросы.

Он взял в руки пистолет и внимательно осмотрел его.

— Он убит не из этого пистолета! — закричала Гризельда.

— Смешно было бы думать, что я поверю вам на слово, — усмехнулся Роджер.

— Вам и не нужно верить моим словам, достаточно взглянуть на его рану. Она…

Девушка в испуге умолкла.

— А откуда вам известно, как выглядела его рана, мисс Фейн?

Глава 6

ИСПОВЕДЬ ГРИЗЕЛЬДЫ

Еле слышным голосом она проговорила:

— Я вернулась и увидела, что он убит.

— Через сколько времени после вашего первого визита?

— Примерно через четверть часа.

— Таким образом, мы уточнили время убийства, — резюмировал Роджер. — Между пятью и двадцатью минутами шестого. Ценные данные, мисс Фейн. — Его мягкий тон, казалось, не предполагал следующего вопроса. — Как вы попали в дом во второй раз?

— Дверь была открыта.

— Вы совершенно уверены в этом?

— Да, абсолютно. Дверь была не заперта. Я вошла в библиотеку и увидела, что там кто-то сидит за столом. Сперва мне показалось, что это мистер Келем, но когда я подошла к столу и увидела Тони… Я испугалась и не помню, как выскочила из дома. Но меня что-то тянуло туда, и я не могла справиться с собой. Да, я понимала, что делаю глупость, ведь меня в первую очередь заподозрят в убийстве:., из-за того случая. Я в третий раз пришла туда и увидела вас. Я растерялась… решила позвонить в Скотленд-Ярд, но мне сказали, что вы ушли домой, поэтому осмелилась приехать сюда…

— Боюсь, ваша исповедь не звучит достаточно убедительно, мисс Фейн. Поэтому мне придется вас задержать, — сурово произнес Роджер.

Дженет прерывисто вздохнула. Под Марком застонал стул. Мертвенно-бледная Гризельда не смогла выговорить ни слова, руки ее сотрясала дрожь.

— Марк, позвони в отделение. Попроси прислать какого-нибудь сержанта.

— Вы не посмеете арестовать меня.

В этот момент раздался громкий, напугавший всех стук в дверь. Марк остановился на полпути к телефону. Дженет бросилась к кроватке сына…

Стук повторился, и Роджер пошел к двери. Марк, подумав, направился туда же.

Сверху послышался громкий плач ребенка. А через секунду здесь началось Бог знает что.

Гризельда, размахивая сумочкой, бросилась к Дженет. Та вскрикнула и отскочила в сторону. И как раз в тот момент, когда Роджер открывал дверь, он услышал громкий крик жены. Когда Грйзельда достигла коридора, Марк повернулся к ней, и она ударила его по лицу, сама же проскочила в кухню и захлопнула дверь. Дженет, все еще не оправившись от потрясения, бросилась к надрывно кричавшему малышу. При этом в коридоре она столкнулась с Марком.

Естественно, что среди этого хаоса Роджер не сразу обратил внимание на стоявшего в дверях человека. Ему только бросилась в глаза его чудовищная толщина.

— Мисс Грйзельда Фейн здесь? — заревел незнакомец.

Ребенок заплакал громче. Дженет была уже наверху. Марк заторопился на кухню, но дверь была заперта.

— Да она…

Он замолчал, потому что в бледном лунном свете увидел, что Гризельда бежит по дорожке из заднего сада в палисадник.

Толстяк услышал ее шаги и оглянулся. За ним стоял второй человек, который, заметив Марка, пустился наутек. На дороге ждала машина, и толстяк направился к ней.

Догнав его, Роджер сказал:

— Кто бы вы ни были, я…

— Вы запугивали ее! — заорал толстяк. — Я вас проучу! Вы на всю жизнь запомните тот день, когда вселили ужас в ее бедное сердечко!

Он повернулся к Роджеру и без дальнейших объяснений нанес ему такой удар в лицо, что тот не удержался на ногах.

Мотор машины заработал. Толстяк, добежав до нее, плюхнулся на заднее сиденье, и машина сорвалась с места еще до того, как Марк успел подбежать к воротам, а Роджер оправиться от удара. Шаги неизвестного и девушки гулко раздавались на пустынной улице.

— Все в порядке, — рассмеялся Марк.

Роджеру было ясно, что дальнейшее преследование бесполезно. Вдали мелькнули красные огоньки, и машина исчезла. Гризельда со вторым незнакомцем скрылась за углом. Может быть, удастся перехватить их, пробежав проходным двором?

Сказано — сделано. Увы, улица была пуста.

На следующее утро Роджер явился в Скотленд-Ярд чуть позже девяти. Эдди Дейли уже корпел за своим столом, а двое других коллег читали утренние газеты.

Один из них поднял глаза и, подмигивая, сообщил, что «красавчик» опять угодил в прессу.

Роджер уже просмотрел газеты, в которых на центральном листе были помещены сообщения об убийстве сына Келема.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.