Юсси Адлер-Ольсен - Охотники на фазанов Страница 82

Тут можно читать бесплатно Юсси Адлер-Ольсен - Охотники на фазанов. Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юсси Адлер-Ольсен - Охотники на фазанов читать онлайн бесплатно

Юсси Адлер-Ольсен - Охотники на фазанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсси Адлер-Ольсен

«Курение вызывает сердечные болезни» (англ.).

5

Бреннер — перевал в Альпах, расположенный между Австрией и Италией.

6

Помнишь? (англ.)

7

Тюрьма в южном пригороде Копенгагена Альбертслунд.

8

Мунисты — последователи так называемой Церкви Объединения, религиозного движения, основанного Мун Сон Мёном в 1954 году в Сеуле. Иногда причисляется к деструктивным и тоталитарным сектам. (Прим. ред.)

9

KFX — в период 1989–2005 гг. название индекса котировок копенгагенской фондовой биржи.

10

Клаус Крикке — так в датском варианте зовется один из второстепенных персонажей диснеевских мультфильмов (в английском варианте Horace Horsecollar). Датское слово «Krikke» значит «кляча».

11

«Моя комната» (англ.).

12

Мортен Корк (1867–1964) — популярный датский писатель.

13

Баден-Пауэлл Роберт Стивенсон (1857–1941) — генерал-лейтенант британской армии, основатель скаутского движения. (Прим. ред.)

14

Cand. merc. (англ.) — кандидат коммерческих наук. MBA (англ.) — магистр делового администрирования.

15

Одна из королевских резиденций Дании.

16

Я полагаю (англ.).

17

Аббревиатура расистской тайной организации ку-клукс-клан.

18

Спутник на одну ночь (англ.).

19

Гокке и Гёг — датские имена комических киноперсонажей, которых изображали американские актеры Стэн Лорел и Оливер Харди.

20

Surround sound (англ.) — «окружающий звук», эффект которого достигается благодаря тому, что динамики располагаются с разных сторон помещения, часть даже за спиной слушателя.

21

«Убью твою мать и изнасилую твою долбаную собаку» (англ.). (Прим. ред.)

22

Здесь для вас деньги в евро и билет на обратный рейс (англ.).

23

Береги себя (англ.).


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.