Чарльз Эппинг - Trust. Опека Страница 18

Тут можно читать бесплатно Чарльз Эппинг - Trust. Опека. Жанр: Детективы и Триллеры / Политический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарльз Эппинг - Trust. Опека читать онлайн бесплатно

Чарльз Эппинг - Trust. Опека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Эппинг

Сьюзан кивнула.

– Точно. Помню, во время кризиса 1987 года моему отцу пришлось выставить на продажу несколько своих зданий в качестве обеспечения. Таким образом ему удалось оставить инвестиционный портфель[27] нетронутым. Когда через несколько дней рынок, выписывая зигзаги, вернулся на круги своя, отец остался при своих. Если бы его вынудили продать акции при нижней отметке, он бы все потерял.

– А если бы у вас не оказалось свободных зданий, чтобы внести дополнительное обеспечение? – спросила Нэн.

– Тогда пришлось бы искать другие пути, чтобы покрыть убытки.

– Например, неиспользуемый опекунский счет в цюрихском банке? – уточнила Алекс.

– Точно. – Сьюзан повернулась к ней. – Разве существует лучший способ поддержания маржи, чем выудить денежки с неиспользуемого банковского счета, которым ты распоряжаешься? Все, что тебе нужно, – чтобы компьютер выдал фальшивый отчет о сделке. – Сьюзан перевела взгляд на Нэн. – Когда я переживала трудные времена и работала в отделе инвестиций одного банка, мы иногда разрешали клиентам посылать нам по факсу банковские отчеты, в которых было указано, что они продают нам ценные бумаги высоких котировок – например американские долгосрочные казначейские облигации, – а выручку от продажи записывают нам в кредит. Таким образом, мы знали, что залог внесен.

– Вроде обычных расчетов по почте? – подвела итог Алекс.

Сьюзан кивнула.

– Ты все верно поняла. В этом случае необходим лишь какой-нибудь документ, подтверждающий, что деньги уже перечислены. Иными словами, что у тебя есть необходимые средства, чтобы преодолеть падение. Если имеешь доступ к компьютеру, это совсем не сложно. Нужно только напечатать отчет и показать в нем, что у тебя есть средства покрыть убытки.

– Минуточку! – Нэн покачала головой. – Зачем все это выдумывать и печатать фальшивый банковский отчет, когда можно просто переслать им деньги?

– Что ты имеешь в виду? – уточнила Сьюзан.

– А вот что: если у тебя есть доступ к секретному банковскому счету в Швейцарии, за которым никто не следит, почему не перевести нужную сумму денег и не ломать себе голову?

– Если ты говоришь об опекунском счете, как тот, который открыл мой отец, то управляющие счетами не имеют доступа к деньгам. – Сьюзан повернулась к Алекс. – Кто бы ни управлял счетом, у него, скорее всего, есть право лишь давать банку инструкции, какие бумаги купить, а какие продать.

– Вроде так, – согласилась Алекс. – Именно так и говорил об этом счете тот тип за обедом.

– Тогда все понятно. – Сьюзан вновь обратилась к Нэн. – Единственный способ воспользоваться деньгами – продать большое количество ценных бумаг, а потом изменить имя в отчете о продаже, чтобы это выглядело так, будто деньги перевел кто-то другой.

– Но неужели этого не заметили бы? – удивилась Нэн.

– Если не ошибаюсь, в дело моментально вмешивается Федеральный резервный банк. Он мигом предоставляет уйму наличности, и через несколько дней цены на акции поднимаются до прежнего уровня. А это значит, что больше нет необходимости в деньгах для поддержания маржи. Тот, кто сфабриковал отчет, может просто попросить банк аннулировать фальшивую сделку. – Сьюзан откинулась на спинку стула. – Никто бы не догадался.

– Пока не появилась Алекс. – Нэн подняла бокал, провозглашая тост. – Отличная работа!

Подошла официантка и сообщила, что их столик уже накрыт.

– На твоем месте я была бы поосторожнее, – вставая, предупредила Сьюзан. – Когда я работала консультантом, одно из главных правил гласило: «Никогда не переступай границ своих полномочий».

Алекс допила свою «Маргариту».

– Я сделала это не нарочно.

Глава 10

Амстердам

Суббота, вечер

Вереница желающих попасть на дискотеку тянулась вдоль канала. Как Нэн и предсказывала, лица обоего пола и различной сексуальной ориентации ждали своей очереди попасть внутрь. Мужчины, женщины, голубые и мачо – все чувствовали себя в своей тарелке, держались непринужденно и доброжелательно. Алекс услышала, что окружающие говорят, по крайней мере, на пяти различных языках.

Прошло около получаса, пока они добрались до входа. Девушки уже собирались войти, когда Алекс увидела знакомую фигуру, пробирающуюся к ним сквозь толпу.

– Так вот ты где! – Марко подошел к Алекс и поцеловал ее в обе щеки. – Я полдня тебя искал.

– Я тоже.

– Она говорит так из вежливости. – Марко одарил улыбкой Нэн и Сьюзан. – Я был уверен, она постаралась избавиться от меня в доме-музее Анны Франк.

– Я больше часа ждала тебя на улице.

– А я ждал тебя внутри почти два.

– Правда? Где?

– Внутри. – Марко кивнул. – Ты не представишь меня своим подругам?

Алекс познакомила его с Нэн и Сьюзан.

– Он великолепен, – прошептала Нэн на ухо Алекс. Марко поцеловал обеих: и Сьюзан, и Нэн, – в щеку.

Он смотрелся отлично: идеально уложенные волосы, загорелая кожа, в темной спортивной куртке и светло-голубой рубашке. Марко заметно выделялся в толпе поклонников диско.

– Я так рад, что нашел тебя. – Он ласково улыбнулся Алекс. – Я уж было подумал, что придется лететь в Цюрих разыскивать тебя.

– Не хочешь к нам присоединиться? – Нэн подвинулась, чтобы уступить Марко место в очереди рядом с ними. – Наша очередь уже почти подошла.

– Я не очень-то люблю дискотеки, – признался Марко. – Честно говоря, я собирался прогуляться вдоль каналов. Такой прекрасный вечер!

Он обернулся к Алекс и чуть кивнул.

– Не хочешь составить мне компанию?

После трех «Маргарит» Алекс не раздумывала.

Она повернулась к Нэн и Сьюзан.

– Вы не против? Встретимся позже, девчонки.

– Без проблем. – Сьюзан достала свои ключи. – Вот, возьми. На случай если не найдешь нас здесь на дискотеке.

Марко осторожно приобнял Алекс, и они пошли вдоль канала к цветочному рынку.

– Что вы праздновали? – спросил он. – Кажется, вы здорово повеселились.

– У нас девичник. – Алекс прижалась к нему, когда он обнял ее.

Группа пьяных голландских подростков, спотыкаясь, приближалась к ним. Они ели сосиски, пили пиво и громко смеялись. Марко – спокойно, без напряжения – стал между ними и Алекс, уводя ее в безопасное место. Его рука была крепкой, теплой и надежной.

– Спасибо, – улыбнулась ему Алекс. – Кажется, ты знаешь, что делаешь.

– К счастью, еще в колледже я был инструктором по карате. Но теперь с этим покончено. Я собираюсь начать работать в Итамарати, как отец. Это дипломатическое ведомство, как ваш государственный департамент. Эй! Посмотри туда! – Он указал на старый кинотеатр в стиле арт-деко. – Бьюсь об заклад, она именно сюда бегала смотреть кино.

– Кто?

– Анна Франк. Помнишь снимки кинозвезд, которые она приколола к стене? – Он подвел Алекс ближе к кинотеатру. – Удивительно, правда? Еще один кусочек ее жизни прямо здесь, в центре города.

Марко коснулся рукой даты, выгравированной на бетонном фундаменте у центрального входа: 1931.

– Спорим, она наверняка стояла на этих самых ступеньках?

Разноцветные огни кинотеатра мягкими пастельными бликами ложились на его лицо.

– Только представь, может быть, они с сестрой ходили сюда по субботам смотреть кино. Еще до войны, до того, как нацисты вторглись в Голландию и депортировали всех евреев.

«Что, если такое произошло и с людьми, которые открыли счет в Цюрихе? – задала себе вопрос Алекс. – Может, поэтому их не удалось разыскать после войны?»

Ей вспомнился пренебрежительный тон, каким говорил о них Охснер: «В обязанности швейцарского банкира не входит во все вмешиваться и совать нос в личные дела клиента. Наша обязанность – дисциплинированно хранить их имущество, пока не объявится владелец. Вот в чем суть тайны банковского вклада в Швейцарии».

– Слушай, давай я тебе что-то покажу. Тебе понравится. – Марко медленно повел Алекс через пустой цветочный рынок. Тысячи увядших тюльпанов кучами валялись возле закрытых палаток. Некоторые плавали в канале. Алекс глубоко вдохнула, вбирая аромат цветов и свежий соленый воздух.

Они добрались до конца рынка, подошли к ограде у широкого канала. Крошечные желтые огоньки вдоль арок мостов отражались в темной воде.

– Знаешь, ты выглядела сегодня там потрясающе.

– Где там? – спросила Алекс.

– В доме-музее Анны Франк. Я наблюдал за тобой. Ты была такой… растроганной.

– А как можно иначе?

– Не всех это трогает. – Марко положил руку ей на спину и нежно погладил. – Ты не такая, как они. Я только начал узнавать тебя, но мне нравится то, что я вижу.

– Спасибо. Мне тоже. – Алекс подняла глаза на Марко. Его ресницы отбрасывали на щеки длинные тени. Он казался таким спокойным и надежным. Она опустила глаза на их слившиеся в одно целое силуэты, которые отражались в воде вместе с сотнями крошечных огоньков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.