След Полония - Никита Александрович Филатов Страница 27
След Полония - Никита Александрович Филатов читать онлайн бесплатно
— Начнем с того, что иногда, как известно, «грязную» бомбу называют атомной бомбой для бедных.
Однако если цель применения ядерного оружия — мгновенное и масштабное уничтожение противника, то террористическая атака с применением «грязной» бомбы призвана произвести совершенно иной эффект… По поручению мистера Ремингтона мы попытались выстроить математическую модель того, что может произойти при срабатывании такого устройства в центре Лондона. В результате достаточно сложных расчетов, учитывающих множество факторов — от рельефа местности, плотности и характера городской застройки до преимущественного направления и скорости ветра на разных высотах, наши специалисты смоделировали сценарий, при котором в Лондоне взрывается бомба на основе радиоактивных изотопов полония. Считается, что именно это радиоактивное вещество находится сейчас на территории Великобритании, хотя лично я имею по этому поводу свое особое мнение…
— Оно отражено в отчете, господа, — сообщил членам оперативного штаба мистер Ремингтон. — Продолжайте, пожалуйста!
— В качестве места взрыва было выбрано несколько точек, в частности один из магазинов на Оксфорд-стрит, офис частной компании в Сити и Трафальгарская площадь. Условная бомба содержала некоторое количество изотопов полония-210 и около четырех килограммов тротила… Очень жаль, что нет возможности воспользоваться компьютером! — Эксперт даже прихлопнул от досады в ладоши. — Программа нарисовала нам наглядную картинку вероятной зоны поражения…
— Простите, но я не отношу себя к любителям смотреть фильмы ужасов, — усмехнулся начальник оперативного отдела МИ -5.
— Ну что вы! Это — всего лишь динамические схемы, компьютерная графика.
— Для вас, для ученых. А для кого-то из жителей…
— Господа, прошу вас! — призвал к порядку мистер Ремингтон. — Продолжайте, пожалуйста. — обратился он к эксперту.
Тот обиженно поджал губы:
— По нашим расчетам, взрыв сам по себе может убить от десять] до пятидесяти человек, Когда на место происшествия начнут прибывать чрезвычайные службы, их представители, прошедшие курс специальной подготовки и оснащенные аппаратурой экспресс-ана-лиза, достаточно быстро поймут, что прогремевший взрыв не совсем обычен. Однако простая сила нагретого воздуха уже поднимет частицы радиоактивного материала на десятки метров вверх… — Эксперт оперся руками о пластиковую поверхность стола. — Ветер практически немедленно начнет разносить по Лондону миллионы мельчайших крупиц радиоактивного полония. Например, при совершении террористического акта у подножия колонны Нельсона при попутном ветре через несколько секунд зараженное облако может достичь Уайтхолла, минутой позже — Черинг-кросса, потом Сити, а через полчаса радиоактивная пыль могла бы долететь до пригородов, отстоящих на десять километров от места взрыва. Зараженный воздух распространится по Лондону, и никаких указаний на его зараженность не будет…
Стивен Ремингтон, как и все остальные, слушал эксперта со все возрастающим напряжением.
— По мере охлаждения воздуха радиоактивные частицы постепенно станут выпадать на людей, не подозревающих об опасности. Пыль осядет в парках, в садах, на тротуарах и автомобилях — и основной опасностью впоследствии будет риск развития раковых заболеваний. В пяти километрах от взрыва такой риск увеличится незначительно, составив один возможный случай из тысячи, так как естественный фоновый уровень радиации не слишком изменится. Однако уже на расстоянии в километр радиация будет в шесть раз выше естественного уровня, и риск получить раковую опухоль увеличится до одного случая из ста. На удалении в пятьсот метров — до одного случая из пятидесяти, а в двухстах метрах от взрыва уровень радиации в восемьдесят раз превысит естественный фон; и в итоге шансы заработать онкологическое заболевание в результате атаки у тех, кто, на свою беду, оказался слишком близко, составят уже один к семи!
Кажется, только впитанная с молоком матери неизменная британская выдержка не позволяла сейчас участникам оперативного штаба явно выразить свое отношение к подобной перспективе.
— Еще одной проблемой станет очистка зараженных районов центрального Лондона. Любая подобная операция будет невероятно масштабной и дорогой — при этом неубранные частицы некоторых веществ способны сохранять смертельно опасную радиоактивность в течение двухсот лет!
Кажется, только теперь правительственный чиновник действительно испугался:
— И что же придется делать?
— Один из выходов в таком случае — надолго забросить или вообще снести часть города.
— Да вы в своем уме? Вы что, предрекаете нам второй Чернобыль?
— Возможно, это еще не самое страшное… — вздохнул эксперт. — По оценкам наших аналитиков, главным поражающим фактором «грязной» бомбы является страх, который она способна посеять в сердцах тысяч, если не миллионов людей. В городских кварталах разразится паника, обширные жилые и промышленные территории будут перекрыты или эвакуированы, а в долгосрочной перспективе следует ожидать всплеска смертельных заболеваний в результате постепенного воздействия радиации на клетки организма.
— Я нисколько не сомневаюсь в высоком уровне компетенции специалистов Скотленд-Ярда, но… не сгущаете ли вы краски? — задал вопрос капитан первого ранга.
— Девятнадцать лет назад в результате утечки хлорида цезия на заводе в небольшом бразильском городке оказались заражены примерно двести человек. Этот случай позволяет предположить, какой проблема может оказаться на практике… Когда о заражении становится известно, все хотят получить более подробную информацию о его масштабах, но определить их непросто. В бразильском случае началась общая паника среди местных жителей, и медицинские службы моментально оказались перегруженными — одна десятая населения города захотела срочно пройти радиологическое обследование.
— Вполне естественное желание, согласитесь.
— И поэтому мы считаем, что подлинная эффективность «грязной» бомбы — не в убийственной радиации, а в убийственном страхе, господа. Благодарю за внимание, я закончил.
— Есть ли вопросы к эксперту?
Вопросов не было.
— Возможно, они появятся позже… — Стивен Ремингтон отложил карандаш. — Да, прошу вас.
— Откуда у террористов может вообще быть начинка для «грязной» бомбы?
— Мне очень жаль, но, пожалуй, ваш вопрос несколько не по адресу. Наверное, на него лучше ответит представитель Полицейской службы специального назначения?
— Да, конечно, я готов.
— Спасибо! Присаживайтесь, пожалуйста. — Мистер Ремингтон поблагодарил эксперта и тут же обернулся к новому докладчику: — Итак?
Заместитель шефа Полицейской службы специального назначения сразу же перешел к делу:
— Радикальные исламисты вполне могли получить в свое распоряжение значительное количество ядерных и биологических материалов, провезенных контрабандой из бывшего СССР. Есть информация, что не так давно представители «Аль-Каиды» и чеченских группировок тайно встречались недалеко от польско-украинской границы. По нашим данным, контрабанду опасных материалов организовал и контролирует некий Семен Могилевский, которого мы считаем одним из самых опасных из ныне живущих преступников. Могилевский возглавляет крупнейшую мафиозную структуру, именующую себя «Солнцево», по названию небольшого городка под Москвой… — От многократного употребления русские названия и имена из уст англичанина вылетали легко и почти без акцента. — Члены мафии «Солнцево» в последние годы уже много раз предпринимали попытки приобрести оружие массового уничтожения советского производства —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.