Патрик Александер - Смерть раненого зверя с тонкой кожей Страница 39
Патрик Александер - Смерть раненого зверя с тонкой кожей читать онлайн бесплатно
– Затем вошли эти студенты, ну, то есть, я так решил, что это студенты. Они были достаточно вольно одеты, и все такое, в руках книги. А у одного еще был кейс, точно такой же, как у Нжала. Я проверил книги. Как известно, нет ничего проще, чем вырезать серединку страниц и спрятать в книге пистолет.
Он остановился.
– Затем я проверил кейс. В нем не было ничего, кроме конверта, надписанного по-арабски. Внутри был немалых размеров золотой браслет, состоящий из сцепленных рук. Должно быть, стоил бомбы. В любом случае, молодой человек – кстати, довольно симпатичный парень – улыбнулся и сказал, что это подарок брату на день рождения. Так или иначе, но у него с собой даже был чек на него – из какого-то ювелирного магазина в Париже. После этого парень вместе с остальными направился к столику, но Нжала, очевидно, узнал их, окликнул, и они все уселись рядом, вместе пили чай, смеялись и шутили. А потом они ушли. Взяв книги и кейс.
Робертс снова остановился. В его голосе появилась горечь.
– Конечно, если бы я был еще чуточку посообразительнее, я бы снова попросил открыть кейс.
– Сержант Робертс, – сказал начальник Департамента, – у вас не было ни малейшего повода снова проверять кейс. И ваша сообразительность ни у кого не вызывает сомнений. Как раз наоборот. И мы, можете не сомневаться, об этом не забудем. И не только я, не так ли, суперинтендант Шеппард?
– Совершенно верно, сэр, – ответил Шеппард.
– Спасибо, сержант Робертс, – сказал начальник Департамента. – На самом деле, большое вам спасибо.
Робертс коротко кивнул и вышел. Шеппард сказал:
– Я могу добавить только одно. Когда в субботу вечером Нжала приехал, на нем был тяжелый золотой браслет из сцепленных рук. Я заметил его, потому что он все время его теребил.
– Итак, – сказал начальник Департамента, – похоже, что наш друг и союзник, которого мы так отчаянно охраняем, возможно, помог "Черному Сентябрю" убить полдюжины человек на Трафальгарской площади.
– Так, погодите минуту, – вмешался министр, – таких браслетов в мире наверняка не один.
– И тысячи деловых кейсов, – добавил Смит.
– Конечно, это все подозрительно, – сказал министр, – но, возможно, – это могло быть просто совпадением.
– Согласен, – сказал начальник Департамента, – по случайному стечению обстоятельств, совпадению судьбы и генетики, я мог бы быть Элизабет Тейлор.
– В любом случае, у нас нет доказательств. Совершенно нет никаких доказательств.
– И весьма кстати, не так ли? – заметил Смит. – Иначе мы бы оказались в крайне щекотливой ситуации.
– Я просто не могу думать об этом, – сказал министр.
– Знаете, – сказал Смит, – мне снова начинает казаться, что идея замочить Нжала, возникшая у нас пару лет назад, не была такой уж плохой.
– Смит, – сказал начальник Департамента, впервые за многие годы называя его по фамилии, – довольно эпатажа. Особенно в присутствии министра Короны.
Министр посмотрел на них взглядом, выражавшим, как он надеялся, скрытую неприязнь. Эти ублюдки посылали его вежливо и лицемерно, как это делают все секретные службы.
* * *Довольно долго Элис и Эббот сидели на диване и смотрели телевизор, потом Элис его выключила.
– Почему положительные герои всегда попадают в злодеев, а злодеи всегда промахиваются? Я имею в виду в перестрелках.
– Потому что положительные герои лучше стреляют, дорогая. И потом, что стало бы с сериалом, если бы кто-нибудь всадил пулю в голову главного героя во второй серии?
– Но ведь это не имеет ничего общего с реальной жизнью.
– А кому нужна реальная жизнь, отвратительная, жестокая и короткая, после утомительного рабочего дня в офисе, на заводе или где бы то ни было еще? Все, что им нужно, – это вымысел. Да и почему нет?
– Все, что нужно мне, – это кофе. Ты как?
– Отлично.
– Давай попьем кофе на кухне. Mне нравится кофейничать на кухне.
Они выпили по чашке кофе в крошечной кухне, сидя друг напротив друга за крошечным столом.
Она повернула голову к клетке с канарейкой.
– Ты знаком с Соломоном?
Эббот кивнул:
– Мы встречались.
– Раньше он пел как сумасшедший. Все время. А теперь не поет вообще.
– Может быть, он охрип.
– Я раньше думала, что это как-то связано с тобой. Он перестал петь примерно тогда, когда ты уехал в Африку. Я надеялась, что теперь, когда ты вернулся, он снова запоет.
– Не уверен, что вижу в этом логику. Разве что он безумно в меня влюбился.
– Логика тут ни при чем. У меня просто было чувство, что, если бы он снова запел, это было бы добрым знаком. А теперь ты вернулся, и это хороший знак, вот я и думала, что он снова запоет. Разве ты не понимаешь?
– Да. Да, конечно, – сказал Эббот, ничего не понимая.
Она посмотрела на птичку.
– Пой, Соломон. Спой хоть что-нибудь.
Но канарейка только расправила крылышки, почистила перышки клювом и продолжала молчать.
– И не нужно, пожалуйста, шутить насчет Песни Соломоновой.
– Ты сегодня какая-то очень чувствительная.
Она глотнула кофе и пригладила волосы.
– Ты не любишь меня, не так ли? То есть ты не влюблен в меня. Это другое.
Он помедлил с ответом:
– Я знаю, что ты мне нравишься. Ты очень много для меня значишь. Но я не думаю о тебе постоянно и не буду воспевать в сонетах твои брови. Но какого черта, слова все равно ничего не значат!
– Они значат много для женщины.
– И всегда фальшиво звучат из уст мужчины. Послушай, мне нравится быть с тобой, нравится, когда ты рядом, и, – почти с неохотой, – я не хочу тебя потерять.
Она по привычке смотрела вниз. Ее сердцу неожиданно стало тесно в груди. Впервые в жизни она почувствовала, что почти любима мужчиной, и не могла произнести ни слова.
Спустя некоторое время он сказал:
– Завтра мне нужно сделать несколько звонков, а потом кое-куда сходить.
Он допил свой кофе:
– Возможно, меня не будет день-два. Но после этого все будет кончено.
– Может быть, я съезжу завтра навестить маму, – сказала она.
– Это неплохая идея.
Ее волосы снова упали на лицо, и она в который раз убрала их за уши.
– Завтра, – сказала она. – Завтра, завтра.
Она помотала головой, и ее волосы снова выбились из-за ушей.
– А есть ли у нас с тобой это завтра?
Эббот уже собирался сказать что-то вроде "я надеюсь", или "может быть", или "если повезет", но вдруг заметил, что она чуть не плачет.
– Конечно, оно у нас есть, – сказал он, стараясь успокоить ее теплотой и уверенностью в голосе. – Но не здесь.
– Ты ведь не имеешь в виду Южную Америку со всеми этими военными преступниками?
– Нет, – улыбаясь, ответил он, – не Южная Америка. Другая страна.
– И мы там будем в безопасности?
– Жить долго и счастливо до конца своих дней.
– Пожалуйста, не шути об этом.
Элис снова чуть не плакала. Ричард наклонился вперед и взял ее лицо в свои руки.
– Когда я проведу тебя по пальмовой аллее Шаар Хаголана, – сказал он, – тогда спроси меня, не шучу ли я.
Он дотронулся до ее губ своими, затем отпустил ее и откинулся назад.
– Но к чему говорить о будущем? Настоящее не так плохо, разве нет?
– Настоящее – восхитительно, – сказала она, чувствуя себя так, будто посреди ночи вдруг взошло солнце. – И что мы с ним будем делать? Отправимся в постель? Или ты слишком устал?
– Это оскорбление. Тебя следует отшлепать.
– Обещания, обещания, обещания, – сказал она и впервые за этот день рассмеялась.
* * *Дорис прилетела в Лейфилд Холл после наступления темноты и отужинала с Нжала дыней Ожен (Нжала отнюдь не был антисемитом в отношении того, что шло в его желудок), форелью с миндалем, жареным утенком и печеньем с сыром, запив все это вином, бутылкой "Кло де Без", и, наконец, завершив ужин десертом из клубники со сливками и слегка охлажденного "Монбазилака".
Ужин, вино, обстановка и сервис, такой же ненавязчивый, как и освещение, подействовали на слабенькую головку Дорис.
– Ты фантастический, – сказала она. – Черт, да ты просто фантастический.
– Давай выпьем кофе с арманьяком и отправимся в кровать.
Так они и сделали. И восхитили друг друга. Дорис стала проституткой не потому, что ее лишили денег и крова. Она была шлюхой по призванию.
Она дала Нжала все, что он хотел, и даже больше. Они занимались любовью всеми способами, какими это могут делать мужчина и женщина, с побочными вариациями собственного изобретения (так они думали). Что особенно понравилось Нжала, так это очевидное наслаждение, которое получала Дорис от процесса. Большинство женщин после первого часа просто молчаливо смирялись. Но не Дорис. Она наслаждалась каждым моментом. Нжала пришлось уничтожить огромное количество Витабикса, чтобы за ней успеть.
– Мне не нравится только одно, – сказала она.
– Что? – спросил он с легкой тревогой в голосе.
– Этот чертов Витабикс и отсутствие шампанского.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.